La Lega (song) explained

La Lega
English Title:The Union
Written:late 19th century

"La Lega" is an Italian folk song from the Emilian people, sung by the rice-growers of the Po Valley. It is the symbol of the revolt of the agricultural workers against their bosses at the end of the 19th century, when the unions were starting to be created.

It may be heard in Bernardo Bertolucci's film 1900 when the farmers, under Anna's leadership, start to demonstrate against the expulsion of the farmers because their wealthy landowners do not respect their contracts.

Lyrics

Italian Lyrics

La Lega

Sebben che siamo donne

Paura non abbiamo

Per amor dei nostri figli

Per amor dei nostri figli

Sebben che siamo donne

Paura non abbiamo

Per amor dei nostri figli

Socialismo noi vogliamo*

Refrain :

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noialtri socialisti

E noialtri socialisti

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noi altri lavoratori

Vogliamo la libertà

E la libertà non viene

Perchè non c'è l'unione

Crumiri col padrone

Crumiri col padrone

E la libertà non viene

Perchè non c'è l'unione

Crumiri col padrone

Son tutti da ammazzar

Refrain

Sebben che siamo donne

Paura non abbiamo

Abbiamo delle belle buone lingue

Abbiamo delle belle buone lingue

Sebben che siamo donne

Paura non abbiamo

Abbiam delle belle buone lingue

E ben ci difendiamo

Refrain

E voialtri signoroni

Che ci avete tanto orgoglio

Abbassate la superbia

Abbassate la superbia

E voialtri signoroni

Che ci avete tanto orgoglio

Abbassate la superbia

E aprite il portafoglio

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noialtri lavoratori

E noialtri lavoratori

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noialtri lavoratori

I vuruma vess pagà

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noialtri socialisti

E noialtri socialisti

O li o li o la

E la lega la crescerà

E noialtri socialisti

Vogliamo la libertà [1]

English Translation

The Union

Although we are women

Fear we do not have

For the love of our children

For the love of our children

Although we are women

Fear we do not have

For the love of our children

Socialism we want

Refrain :

O li o li o la

And the Union will grow

And we socialists

And we socialists

O li o li o la

And the Union will grow

And we workers

We want liberty

But freedom does not come

Because we're not united

The scabs with the boss

The scabs with the boss

But freedom does not come

Because we're not united

The scabs with the boss

They should all be killed

Refrain

Although we are women

Fear we do not have

We have good tongues

We have good tongues

Although we are women

Fear we do not have

We have good tongues

And we defend well

Refrain

And you fine gentlemen

Who have such pride

Close your pride

Close your pride

And you fine gentlemen

That have such pride

Close your pride

And open your wallet

O li o li o la

And the Union will grow

And we workers

And we workers

O li o li o la

And the Union will grow

And we workers

We want our pay!

O li o li o la

And the Union will grow

And we socialists

And we socialists

O li o li o la

And the Union will grow

And we socialists

We want freedom

valign=top

(*)An alternative line to 'Per amor de nostri figli Socialismo noi vogliamo' which is widely used is:'Per amor de nostri figli In lega ci mettiamo'[2] [3] [4] [5]

English Version

An English singing version is:

1. You say we’re only women, But we are not afraid,

For the sake of our children, For the sake of our children

You say we’re only women, But we are not afraid,

For the sake of our children, Our union will be made Hey!

(Refrain) Oli, oli olla, And the union it will grow

And we the socialistis, And we the socialistis,

Oli, oli olla, And the union it will grow

And we the socialistis, want liberty right now

2. But liberty will not come, Because we’re not united

The blacklegs with the bosses, The blacklegs with the bosses,

But liberty will not come, Because we’re not united

The blacklegs with the bosses, They must be defeated.

3. You say we’re only women, But we are not afraid We have our defences. We have our defences. You say we’re only women, But we are not afraid

We have our defences. Our tongues are sharp as blades, Hey

4. You men rich and boastful, The pride of all the nation, Forget your self-importance, forget your self-importance You men rich and boastful, The pride of all the nation,

Forget your self-importance, And make a big donation

References

(1) Pivato, Stefano. Bella Ciao: Canto e Politica Nella Storia d'Italia. Bari Editori Laterza, 2007, pp. 82–83.

Notes and References

  1. Pivato, Stefano. Bella Ciao: Canto e Politica nella Storia D'Italia Bari: Economica Laterza, 2007
  2. Web site: La lega » ilDeposito.org - canti di protesta politica e sociale . 2012-02-27 . dead . https://web.archive.org/web/20120502095710/http://www.ildeposito.org/archivio/canti/canto.php?id=66 . 2012-05-02 .
  3. Web site: Canto Socialista la Lega Lyrics . 2012-02-27 . dead . https://archive.today/20120905042313/http://www.gugalyrics.com/CANTO-SOCIALISTA-LA-LEGA-LYRICS/82981/ . 2012-09-05 .
  4. A book of revolutionary songs published in France: 'Karaoke Chorale-pub: 2011 Carnet de chants politiques et d'amours'
  5. Web site: La Lega.