Kwanyama Explained

Kwanyama
Nativename:Oshikwanyama
States:Namibia and Angola
Region:Ovamboland
Speakers:250,000 in Namibia (2006);
420,000 in Angola
Date:1993
Ref:e18
Familycolor:Niger-Congo
Fam2:Atlantic–Congo
Fam3:Volta-Congo
Fam4:Benue–Congo
Fam5:Bantoid
Fam6:Southern Bantoid
Fam7:Bantu
Fam8:Kavango–Southwest
Fam9:Southwest Bantu
Fam10:Ovambo
Iso1:kj
Iso2:kua
Iso3:kua
Glotto:kuan1247
Glottorefname:Kuanyama
Lingua:99-AUR-la
Guthrie:R.21

Kwanyama or Cuanhama is a national language of Angola and Namibia. It is a standardized dialect of the Ovambo language, and is mutually intelligible with Oshindonga, the other Ovambo dialect with a standard written form.

The entire Christian Bible has been translated into Kwanyama and was first published in 1974 under the name Ombibeli by the South African Bible Society.[1] Jehovah’s Witnesses released the modern translation of the new testament, the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Kwanyama in 2019,[2] both printed and electronic online version.

Phonology

!Labial!Alveolar!Palatal!Velar!Glottal
Plosivevoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/
prenasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Fricativevoicelesspronounced as /link/(pronounced as /link/)pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/
Nasalvoicedpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicelesspronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Approximantpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/

/t/ and /d/ are dentalized when followed by a front vowel /i/. An /s/ sound can only occur in loanwords.

Vowels!!Front!Back
Closepronounced as /link/pronounced as /link/
Midpronounced as /link/pronounced as /link/
Openpronounced as /link/
Tones

Kwanyama has two tones : high and low.

References

  1. Ombibeli, 1974, front page
  2. Web site: Jehovah's Witnesses Release the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Kwanyama. 20 August 2019. Jw.org.

Bibliography

Further reading

External links