Kerttu Vuolab Explained

Kerttu Vuolab
Birth Date:1 May 1951
Birth Place:Utsjoki, Finland
Language:Northern Sámi
Occupation:Author, illustrator, translator, songwriter

Kerttu Maarit Kirsti Vuolab (May 1, 1951 Utsjoki, Finland) is a Finnish Sámi author, illustrator, translator and songwriter, who has made it her life mission to ensure that the Sámi oral tradition, language and culture are passed on to future generations of Sámi [1] through multiple media types. Her works have been translated into other Sámi languages such as Inari and Skolt Sámi as well as non-Sámi languages such as Swedish, Finnish, and English.

Biography

Early life

Kerttu Vuolab was born on May 1, 1951, in the village of Outakoski to Nils Ola Vuolab and Kristiina Kitti. She grew up on the Finnish side of the border in the Teno River Valley where she still lives today.

Awards

In 1983, Vuolab won an award from the Sami Writers' Association (SGS) recognizing her contribution to children's literature in Sámi. The same year, she won another award for the same reason from the Finnish Reading Association (FinRa). From January 1, 1994, to December 31, 1998, Vuolab served as artist laureate of the Province of Lapland.[2] On December 6, 2006, Vuolab was awarded the First Class Knight of the White Rose of Finland. In 2011, she was nominated for the Nordic Council Literature Prize for her novel Bárbmoáirras. In 2014, Vuolab won the pan-Nordic Sami language award Gollegiella along with Mikael Svonni and Seija Sivertsen in recognition and appreciation of her contributions to Northern Sámi literature.[3] [4]

Bibliography

Books, pamphlets and articles

Audiobooks and sound recordings

Anthologies

Translations

Books

Videos

Discography

Vuolab has written the words for the following songs for Mari Boine:

Translations

Vuolab has also translated the following song's words for Eero Magga:

Sources

External links

Notes and References

  1. Web site: Vuolab, Kerttu (1951 -). Järvinen . Minna Riikka . January 15, 2010 . Kansallisbiografia . SKS . Finnish . April 26, 2013.
  2. Web site: Saamelaiskulttuuri. The Sámi Culture. . Taiteen edistämiskeskus (Arts Promotion Centre Finland). Finnish. April 26, 2013. October 29, 2013. https://web.archive.org/web/20131029201145/http://www.taike.fi/en/web/lappi/saamelaiskulttuuri. dead.
  3. Web site: Gollegiella – Davviriikkalaš sámegiela giellabálkkašupmi. Gollegiella - Pan-Nordic Sámi language award . . Suoma Sámediggi. August 6, 2018. se.
  4. Web site: Pohjoismainen saamen kielen palkinto Gollegiella kolmelle henkilölle. Pan-Nordic Sámi language award Gollegiella to three people . . November 21, 2014 . Finnish Ministry of Justice. August 5, 2018. fi.
  5. Web site: Bárbmoáirras jietnagirji . Bárbmoáirras: an audiobook . . Davvi Girji . Northern Sami. April 26, 2013.
  6. Web site: Buhtes gáldut : diktacoakkáldat = Чӣллк Кāйв: Ēнн ōллма гуйкэ стиха кнӣга . . Davvi Girji . Northern Sami, Kildin Sami . April 26, 2013.
  7. Web site: Skadja (Gjenklangen) . . Fono.fi: äänitietokanta . Kirjastot.fi . Finnish . April 26, 2013.
  8. Web site: Skadja (Reverberation, The) . . Fono.fi: äänitietokanta . Kirjastot.fi . Finnish . April 26, 2013.
  9. Web site: Idjastallu (= Sininen uni) . . Fono.fi: äänitietokanta . Kirjastot.fi . Finnish . April 26, 2013.