Kenneth Strong (translator) explained

Kenneth Lionel Chatterton Strong
Birth Date:27 June 1925
Alma Mater:Oxford University
SOAS University of London
Discipline:Japanese
Workplaces:Tokyo Woman's Christian University
University of Sydney
SOAS University of London

Kenneth Lionel Chatterton Strong (27 June 1925 – 7 December 1990) was a British scholar and translator of Japanese novels.[1] [2]

Biography

Strong was educated at Oxford University and SOAS University of London. He received a BA in Classics in 1947 and a MA in 1957 from the former institution and a BA in Japanese in 1951 and a BA in English in 1957 from the latter.[3]

Strong served in the Royal Navy[4] and arrived in Japan in 1946 as part of Allied forces. He was assistant professor at Tokyo Woman's Christian University between 1959 and 1962[5] and lecturer at University of Sydney between 1963 and 1964.[3] Strong returned to England in 1964 and worked as a lecturer in Japanese at SOAS University of London from 1964 to 1980.[1] During this time he published several praised translations of notable Japanese novels.[3] [6] [7] [8] [9]

Strong married in 1953 and had a daughter and a son.[3]

Bibliography

Translations

Notes and References

  1. Book: Gerstle . Andrew . Andrew Gerstle . Cummings . Alan . Cortazzi . Hugh . Hugh Cortazzi . Kornicki . Peter . Peter Kornicki . SOAS, University of London . Japanese Studies in Britain : A survey and history . 2016 . Kent . Renaissance books . 978-1-898823-58-2. Kenneth Strong (1925–1990) completed a BA in Japanese at SOAS in 1951 and then later taught at SOAS from 1964 to 1980. He published Ox against the storm (1977), a biography of Japan’s conservationist pioneer Tanaka Shōzō, and several highly regarded translations of modern fiction: Niwa Fumio’s The Buddha tree (1966), Tokutomi Kenjirō’s Footprints in the snow (1970), Kinoshita Naoe’s Pillar of fire (1972), Shimazaki Tōson’s The broken commandment (1974) and Arishima Takeo’s A certain woman (1978).
  2. Web site: Kenneth Strong (1925-1990) . . fr . 2022-10-06 .
  3. Book: . The Academic Who's Who 1973-1974: University Teachers in the British Isles in Arts, Education and Social Sciences . London . Adam & Charles Black . 446 .
  4. Web site: British Military lists . . . 2022-10-14 .
  5. Web site: Kenneth Lionel Chatterton Strong . . . ja . 2022-10-06 .
  6. Powell . Brian . 1975 . Footprints in the Snow. A Novel of Meiji Japan by Tokutomi Kenjiro, translated by Strong Kenneth. Allen & Unwin, Ltd: London, 1970. Pp. 372. . Modern Asian Studies . 9 . 2 . 274–278 . 10.1017/S0026749X00005047 . 311967 . 145603551 . 2022-10-17.
  7. Yamanouchi . Hisaaki . 1973 . Kinoshita Naoe: Pillar of fire: Hi no hashira. Translated from the Japanese by Kenneth Strong. (UNESCO Collection of Representative Works, Japanese Series; UNESCO Asian Fiction Series, 6.) 200 pp. London: George Allen and Unwin Ltd., 1972. £2.95. . Bulletin of the School of Oriental and African Studies . 36 . 1 . 185–186 . 10.1017/S0041977X00098530 . 613158 . 162692043 . 2022-10-17.
  8. McClellan . Edwin . Edwin McClellan . 1975 . The Broken Commandment. By Shimazaki Toson, translated by Kenneth Strong. University of Tokyo Press, Tokyo, 1974. 249 pp/. \2,800. . The Journal of Japanese Studies . 2 . 1 . 169–171 . 10.2307/132046 . 132046 . 2022-10-17.
  9. McClain . Yoko . Yoko Matsuoka McClain . 1980 . A Certain Woman. By Arishima Takeo, Translated by Kenneth Strong. Tokyo: University of Tokyo Press, 1978. 382 pp. Introduction, Notes on Personal Titles, Translation. $19.50. . The Journal of Asian Studies . 39 . 2 . 357–359 . 10.2307/2054308 . 2054308 . 161514335 . 2022-10-17.