Kaiwá language explained

Kaiwá language should not be confused with Kaiwa language (Papua New Guinea).

Kaiwá
Nativename:Kayova
States:Argentina, Brazil
Ethnicity:Kaiwá
Date:2003
Ref:e18
Familycolor:American
Fam1:Tupian
Fam2:Tupí–Guaraní
Fam3:Guaraní (I)
Iso3:kgk
Glotto:kaiw1246
Glottorefname:Kaiwá

Kaiwá is a Guarani language spoken by about 18,000 Kaiwá people in Brazil in the state of Mato Grosso do Sul and 510 people in northeastern Argentina. Literacy is 5-10% in Kaiwá and 15–25% in Portuguese. Kaiwá proper is 70% lexically similar with the Pai Tavytera language, and its similarity to its linguistic cousin Guaraní, one of the two national-languages of Paraguay alongside the Spanish language, means it is even sometimes considered mutually intelligible.

Phonology

Vowels

FrontCentralBack
Closepronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/
Close-midpronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/
Openpronounced as /link/ pronounced as /link/

Consonants

LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
plainlab.
Stopvoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/pronounced as /link/
prenasalpronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/
Fricativepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Rhoticpronounced as /link/
Approximant(pronounced as /link/)(pronounced as /link/)

Sample text

Original Kaiwá text:

Eregwata-ramo ka'agwy-rupi erehexa gwa'a. Hagwe pytã porã. Oveve áry-rupi gwa'a. Oveve-ramo, "Kaa! Kaa!" he'i. Heta oĩ gwa'a ka'agwy-rupi.[2]

Guarani translation:

Reguatáramo ka'aguýre rehecháta gua'a pytã. Hague pytã porã. Oveve yvatetere'i yvágare. Ovevẽro "Kaa! Kaa!" he'i. Heta oĩ gua'a pytã ka'aguýre.

Portuguese translation:

Quando você passeia no mato, você vê arara. A plumagem dela é dum vermelho bonito. arara voa no céu. Quando voa, grita "Kaa! Kaa!" Há muitas araras no mato.

Rough English translation:

When you walk in the bush, you see the macaw. The plumage is a beautiful red. The macaw flies in the sky. When it flies, it shouts "Kaa! Kaa!" There are many macaws in the bush.

Bibliography

Notes and References

  1. Bridgeman . Loraine I. . Kaiwa (Guarani) Phonology . . 1961 . 27 . 4 . 329–334 . 10.1086/464654.
  2. Te'ýi nhe'ẽ. 5 Cartilha Kaiwá, pg 2.