Katolophyromai (Greek, Modern (1453-);: κατολοφύρομαι), is the headword in a musical fragment from the first stasimon of Orestes by Euripides (lines 338–344, Vienna Papyrus G 2315). It means "I cry, lament so much." In 1892, among a number of papyri from Hermopolis, Egypt, in the collection of Archduke Rainer Ferdinand of Austria, a fragment was discovered and published[1] by the papyrologist Karl Wessely, containing a mutilated passage with musical notation. Although Vienna Papyrus G 2315 dates to the third century B.C., the melody recorded on it may have been written much earlier.[2]
The full text of the musical fragment reads as follows:
The arrangement of the fragmentary text differs from the traditional editions, in which the lines begin with Greek, Ancient (to 1453);: ματέρος αἷμα (mother's blood) and Greek, Ancient (to 1453);: κατολοφύρομαι appears after Greek, Ancient (to 1453);: βροτοῖς (mortals). Unlike other fragments, however, the text and musical notations are quite well preserved.
The metre of the song is mainly dochmiac. The preserved vocal notes coincide with the ancient Dorian or Phrygian harmoniai transmitted by Aristides Quintilianus,[3] the Damonian harmoniai, in enharmonic genus, which was usual in tragedy of fifth century BC.
Whether this fragment represents the original music Euripides composed in 408 BC is an open question, given the absence of 5th century BC musical inscriptions. The fragment accords with observations by Dionysius of Halicarnassus and Aristophanes about the complexity of Euripidean style.