Katherine Explained
Katherine/Catherine |
Gender: | Female |
Nickname: | Kaight, Kate, Kath, Cat, Catt, Cate, Catey, Cath, Catie, Cayte, Kathy, Kathie, Kathi, Katie, Katey, Katy, Kay, Kat, Katya, Katyusha, Kati, Kit, Kitty, Kasia, Cathy, Cathie |
Katherine, also spelled Catherine and other variations, is a feminine given name. The name and its variants are popular in countries where large Christian populations exist, because of its associations with one of the earliest Christian saints, Catherine of Alexandria.
In the early Christian era it came to be associated with the Greek adjective Greek, Ancient (to 1453);: καθαρός (Greek, Ancient (to 1453);: katharos), meaning 'pure'. This influenced the name's English spelling, giving rise to variants Katharine and Catharine. The spelling with a middle 'a' was more common in the past. Katherine, with a middle 'e', was first recorded in England in 1196 after being brought back from the Crusades.[1]
Popularity and variations
Anglophone use
In Britain and America, Catherine and its variants have been among the 100 most popular names since 1880. Amongst the most common variants are Katherine and Kathryn. The spelling Catherine is common in both English and French. Less-common variants in English include Katharine, Catharine, Cathryn, Katheryn, Katharyn, Kathryne, Katheryne, Katherin, and Kathrine.[2] [3] [4] [5]
Diminutives include: Katie, Katy, Kate, Kathy, Kathe, Kath, Kay, Kat, Katja or Katya, Kota, Katyusha, Katrya, Kitty, Kit, Kasia; many of these are also sometimes given as independent names.[1]
Kathleen or Cathleen, Anglicized forms of the Irish Caitlín, have become established in the US among people with no Irish background, but is less popular in England and Wales. The form Karen, of Danish origin, is now often considered an independent name in English.[1]
Language variants
The following is a list of various forms of the name Katherine, all ultimately associated with a common Greek-language origin of uncertain meaning but influenced by the Greek, Ancient (to 1453);: καθαρός, 'pure'. These forms are in use as a given name in the language noted, or were formerly. The list includes short or pet forms (hypocorisms), associated with Katherine or one of its variants:
- Greek, Ancient (to 1453);: Αἰκατερίνη (Ancient Greek)
- Aikaterine (Old French)
- Cadi (Welsh)
- Cáit (Irish)
- Caitlín (Irish)
- Caitlyn or Caitlin (English)[1]
- Caitria (Irish)
- Caitrín (Irish)
- Caitríona (Irish)
- Caja (Danish)
- Cajsa (Swedish)
- Caren (Welsh)
- Carin (English)
- Carina (Portuguese)
- Carine (French; Karien in Afrikaans)
- Caryn (English)
- Cat (English)
- Cát Linh (Vietnamese)
- Cătălina (Romanian)
- Catalina (Italian,[6] Spanish)
- Catherine, Katarina, Katherine (Indonesian)
- Catant (French)
- Catarina (Galician, Italian,[1] [6] Portuguese, Spanish, Neapolitan)
- Cate (English)
- Cateline (Old French)[1]
- Cateliña (Galician)
- Caterina (Catalan, Italian, Romanian)[6]
- Caterine (Old French)[1]
- Cathanne (English, French)
- Cathareau (French)
- Catharina (Dutch, Swedish)
- Catharine (English)
- Catherin (English)
- Catherina (Spanish)
- Catherine (English, French)
- Catherne (17th century English)[1]
- Cathey (Nordic)
- Cathie (English)
- Cathleen (English, Hiberno-English)[1]
- Cathrin (German)
- Cathrine (Scandinavian)
- Cathryn (English)
- Cathy (English)[1]
- Cati (Italian)[6]
- Catia (Italian)[6]
- Cátia (Portuguese)
- Catie (English)
- Catina (Romanian)
- Catinca (Romanian)
- Catja (Danish)
- Catlin (Middle English)[1]
- Cato (Dutch)
- Catraoine (Irish)
- Catreena (Manx)
- Catreeney (Manx)
- Catrien (Dutch)
- Catrin (German, Welsh)
- Catrina (Romanian)
- Catrine (Swedish)
- Catrinel (Romanian)
- Catrìona (Scottish Gaelic)[1]
- Catterina (Italian)[6]
- Catuxa (Galician)
- Caty (Italian)[6]
- Ecaterina (Romanian)
- : Georgian: ეკა
- Ekaterina: Macedonian: Екатерина (Bulgarian, Macedonian)
- , or : Russian: Екатерина[1]
- Ekaterina (Latvian)
- : Georgian: ეკატერინე
- : Chinese: 嘉芙蓮 (Hong Kong Cantonese)
- : (Armenian: Գադարա)
- : (Armenian: Կատարինէ)
- Sami languages: Gáhteriinná (Sami)
- Sami languages: Gáre (Sami)
- Sami languages: Gáren (Sami)
- Jekaterina (Estonian)
- Kaarat (Greenlandic)
- Kaarin (Estonian)
- Kaarina (Finnish)
- Kaatje (Dutch)
- Kaća (Serbian)
- : (Belarusian: Кацярына)
- Kadara: (Armenian: Կատարա)
- Kadarine: (Armenian: Կատարինէ)
- Kadi (Estonian)
- Kadri (Estonian)
- Kaety (English)
- Sami languages: Káhtariinná (Sami)
- Kai (Estonian, Swedish)
- Kaia (Estonian, Norwegian)
- Kaie (Estonian)
- Kaight (English)
- Kaija (Finnish)
- Kaila (English)
- Kailani (Hawaiian)
- Kaili (Estonian)
- Kailie (English, French)
- Kailua (Hawaiian)
- : Greek, Modern (1453-);: Καιλαύρα, Arabic: كلارا. (Also German)
- Kena: Greek, Modern (1453-);: Καινά, Arabic: كائنا. (Also English)
- Kera: Greek, Modern (1453-);: Καίρα; Arabic: كيرا
- Keri, Kerry: Greek, Modern (1453-);: Καίρη; Arabic: كيري; Japanese: カイリ. (Also Hawaiian)
- : Greek, Modern (1453-);: Καίρια. (Also Arabic)
- Kairi or Kairia (Arabic, Estonian, Greek, Japanese)
- Kaisa (Estonian, Finnish)
- Kai Sa Lin: Chinese: 凱薩琳 (traditional Chinese)
- Kaisu (Finnish)
- Kait (English)
- Kaitlan (English)
- Kaitlane (English)
- Kaitlin (English)
- Kaitline (English)
- Kaitlyn (English)
- Kaitlynne (English)
- Kaitrin (German, Swedish)
- Kaitrina (Dutch, English, German, Swedish)
- Kaity (English)
- Kaj (Swedish, male)
- Kaja (Scandinavian, Estonian, Polish)
- Kajsa (Swedish)
- Kakalina (Hawaiian)
- Kalena (Hawaiian)
- Kalina (Hawaiian)
- Katerina (Albanian)
- , Katerina: Ukrainian: Катерина
- Kara (Arabic, English, Greek, Modern (1453-);: Κάρα, Japanese)
- Sami languages: Káre (Sami)
- Sami languages: Káren (Sami)
- Karen: derived from the Danish short form of Katherine (Danish,[1] English,[1] German, Norwegian, Dutch[1])
- Karena (English)
- Karenina (English, Scandinavian, Russian)
- Karentina (English, Scandinavian, Russian)
- Kari (Norwegian)
- Karia (Norwegian)
- Karien (Afrikaans, Dutch, Carine in French)
- Sami languages: Kariinná (Sami)
- Karin (Afrikaans, Dutch, Estonian, Faroese, Finnish, German, Swedish)
- Karina (English)
- Karine (Armenian: Կարինե Armenian; French)
- Karoun (Arabic, Armenian)
- Kary (Norwegian)
- Karyn (English)
- Karyna (English, Polish)
- : Japanese: 笠利
- : Belarusian: Кася
- Kat (English)
- Kata (Croatian, Finnish, Hungarian)
- Katalin (Basque, Hungarian)
- Katalina (Basque, Esperanto, Hungarian)
- Katariina (Estonian, Finnish)
- Katarin (Basque, Breton)
- Katarína (Slovak)
- Katarina (Bosnian, Croatian, Esperanto, German, Hungarian, Macedonian, Serbian, Slovene, Swedish)
- Katarine (German)
- Katarino (Esperanto)
- Katarzyna (Polish)
- Kate (Croatian, English)[1]
- Katelijn (Dutch)
- Katelijne (Dutch)
- Katelin (English)
- Kateline (Middle English)[1]
- Katell (Breton)
- Katelyn (English)
- Katelynn (English)
- Katelynne (English)
- Katen (Dutch)
- Katenka (Russian)
- Kateri (Mohawk)
- Katerien (Afrikaans, Dutch)
- Katerine (Old French)
- : Greek, Modern (1453-);: Καίτη
- : Greek, Modern (1453-);: Καίτυ
- Katia (Italian)[6]
- Portuguese: Kátia (Portuguese)
- Katia: Greek, Modern (1453-);: Κάτια
- Kateřina (Czech)
- Katerina (Greek, Modern (1453-);: Κατερίνα; Albanian, Bulgarian, Latin,[1] Macedonian, Russian, Ukrainian)
- Katerine (Middle English)[1]
- Katerino (Esperanto)
- Kateryna (Ukrainian)
- Katerynka (Ukrainian)
- Katey (English)
- : Greek, Modern (1453-);: Καθαλαύρα. (Also German)
- : Greek, Modern (1453-);: Καθάνδρα
- : Greek, Modern (1453-);: Καθανδρέα
- Kathani (Hindi, Arabic)
- Kathanna (English, German)
- Kathanne (English, French)
- Kathareau (French)
- Katharina (German, Latin[1])
- Katharine (English,[1] German, Dutch)
- : Greek, Modern (1453-);: Καθαρσία
- Käthe (German)
- Kathelijne (Dutch)
- Katherina (English, German)
- Katherne (17th century English)[1]
- Katheryn (English)
- Katheryne (English)
- Kathey (Gaelic)
- Kathi (English)
- Kathie (English)
- Kathianna (English)
- Kathianne (English)
- Kathlaura (English, German)
- Kathlauren (English, German)
- Kathlaurie (English, French, German)
- Kathleanna (English, German)
- Kathleanne (English, French)
- Kathleen (English,[1] Hiberno-English[1])
- Kathlyn (English)
- Kathreena (Malayalam)
- Kathrina (German)
- Kathrin (German)
- Kathru (Malayalam)
- Kathryn (English)
- Kathy (English)
- Kati (Estonian, Finnish, Hungarian)
- Katya, Katia, Katja: Russian: Катя; Ukrainian: Кейт
- Katica (Croatian, Czech, Serbian, Slovene, Hungarian)
- Katie (English)[1]
- Katika (Danish)
- : Greek, Modern (1453-);: Κατίνα
- Κatina, Katinja (Esperanto)
- Katinka (Afrikaans, German, Hungarian, Russian)[1]
- Katixa (Basque)
- Katja (Croatian, Dutch, Finnish, German, Russian, Slovene, Ukrainian)
- Katka (Czech, Russian)
- Káťa (Czech
- Kačka (Czech
- Kačenka (Czech
- Katlyn (English)
- Kätlin (Estonian)
- : Georgian: კატო
- Kató (Hungarian)
- Katóka (Hungarian)
- Katre (Estonian)
- Katri (Finnish)
- Katrian (Afrikaans, Dutch, Flemish Dutch)
- Katriana (Portuguese, Spanish)
- Katrianna (Danish, Dutch, English, German, Norwegian, Swedish)
- Katrianne (English, French)
- Katrien (Afrikaans, Dutch, Flemish Dutch)
- Katriin (Estonian)
- Katriina (Finnish)
- Katrijn (Dutch, also 'Katryn' in Afrikaans and German)
- Katriona (English)
- Katrin (Estonian, Faroese, German, Swedish)
- Katrina (English)
- Katrīna (Latvian)
- Katrine (Bulgarian: Катрин; Dutch, French, Scottish Gaelic,[1] Scandinavian)
- Katrinka (Dutch, German, Russian)
- Katrusia (Ukrainian)
- Katryn (Afrikaans, German, spelt in Dutch; Flemish: Katrijn)
- Katushka (Russian)
- Katuška (Czech)
- Katy (English)
- Katya (Russian, Bulgarian, Ukrainian)
- Kay (English)[1]
- Kaye (English)
- Kerry (Hiberno-English)[1]
- Keta: Georgian: ქეთა
- Ketevan: Georgian: ქეთევან
- Keti: Georgian: ქეთი
- Ketlen
- Ketlin (Estonian)
- Keto: Georgian: ქეთო (Georgian)
- Ketrina (Albanian)
- Kitty (English)[1]
- Koto (Hungarian)
- Kotryna (Lithuanian)
- Kyla (English)
- Kysa (Finnish)
- Nienke (Dutch)
- Nynke (Frisian)
- Qatherine (French)
- Quatherine (French)
- Reina (Japanese, Yiddish)
- Riin (Estonian)
- Riina (Estonian, Finnish)
- Rina (Croatian)
- Triin (Estonian)
- Triinu (Estonian)
- Trijn (Dutch)
- Trijntje (Dutch)
- Trina (German)
- Trinchen (German)
- Trine (Danish, German)
- Trīne (Latvian)
- Trinette (French)
- Tríona (Irish)
See also
External links
- Name statistics for Northern Ireland:
- Web site: Baby Names . Northern Ireland Statistics and Research Agency . Government of the United Kingdom . en.
- Name statistics for Scotland:
- Web site: Babies' First Names . National Records of Scotland . 31 May 2013 . Government of the United Kingdom . en.
Notes and References
- Book: Withycombe, E. G. . 1976 . The Concise Dictionary of English Christian Names. 3rd . London . Omega Books . 1-85007-059-8.
- Historical popularity statistics for United States
- Web site: United States Social Security Administration . Top Names Over the Last 100 Years: 1922-2021 . United States Government . 17 April 2023 . https://web.archive.org/web/20230413074234/https://www.ssa.gov/OACT/babynames/decades/century.html . 13 April 2023 . en.
- Web site: United States Social Security Administration . Top Names Over the Last 100 Years 1912−2011 . United States Government . 17 April 2023 . 16 May 2012 . https://web.archive.org/web/20120516024929/http://ssa.gov/OACT/babynames/decades/century.html.
- For names given to girls 1912–2011, ranking positions were: Kathleen (33rd), Catherine (40th), Katherine (42nd), Kathryn (72nd).
- For the 100 years 1922–2021, ranking of the same names were: Kathleen (31st), Katherine (42nd), Catherine (48th), Kathryn (76th).
The spelling variants Katharine and Catharine (with a middle 'a') did not appear in the top 100 for the time period 1912–2021.
- Recent (21st century) popularity statistics for United States―name variant with (rank) shown in brackets:
- Web site: United States Social Security Administration. Popular Baby Names. 17 April 2023.
, the variant spelling Katharine (with a middle 'a') has not appeared in the top 1000 most popular girls' names since 2006, in which year it ranked 905th most-given girls' name, the count being 293 registrations; while Catharine is not present in the top one-thousand list after 1996, when it ranked 983 with a count of 109 registrations.
- Web site: UK government Office for National Statistics. Baby Names, England and Wales, 1904-1994. 3 November 2012.
- Popularity statistics for England and Wales for years 2001, 2011, and 2021―name variant with (rank) shown in brackets:
- Web site: UK government Office for National Statistics. Baby Names in England and Wales, 2011. 3 November 2012.
- Web site: Baby names for girls in England and Wales . Office for National Statistics . 17 April 2023 .
- The last appearance of Katharine in the top 1000 was in 2008 at a rank of 817th and a count . There is no record of the spelling Catharine appearing in the top 100 girls' names in England and Wales.
- Book: De Felice, Emidio . 1995 . 3 . 1986 . Dizionario dei nomi italiani . it . Milan . Mondadori.