Karl Olma Explained

Karl Olma
Native Name:Päuesch Karl
Native Name Lang:Halcnovian
Other Names:Michael Zöllner
Birth Date:24 June 1914
Birth Place:Alza, Kingdom of Galicia and Lodomeria
Death Place:Ingolstadt, Germany
Occupation:Journalist
Notable Works:Pflüger im Nebel
Mother:Marianna
Father:Johann

Karl Olma (24 June 1914 – 23 February 2001), rendered Päuesch Karl in his native Halcnovian, was a writer, journalist, aphorist and poet.[1] He is regarded as being the main writer responsible for promoting the Halcnovian dialect following World War II.[2]

Life

Early years

Olma was born in the village of Alza, today a suburb of Bielsko-Biała known as Hałcnów, in what was then the Kingdom of Galicia and Lodomeria to ethnic Alznovian parents Johann and Marianna . After graduating from a school in Bielsko-Biała he found employment at the Schlesische Zeitung newspaper, and became involved with the Verband deutscher Katholikenan, an association representing the interests of Germans of Catholic faith. Due to his family's Alznovian ethnicity, at the end of WWII Olma was forced to emigrate from Alza while his parents, Johann and Marianna, were interred in a labour camp where they perished.[3]

Emigration

After leaving Poland Olma settled in the American administered town of Ingolstadt, where he helped organise a group for expelled refugees from Alza. In 1960 he published his first novel Pfüger im Nebel, a semi-autobiogrphical story about a faily from Alza. In the proceeding decades he authored many collections of stories and poems about Alza and its unique language. His work was published under the pen name of Michael Zöllner in order not to prejudice members of his family who remained in Hałcnów.[4]

Death

Olma passed away in Ingolstadt on 23 February 2001.[5]

Work

Olma is the only known speaker of the Halcnovian dialect to have used the language in a literary capacity. Among his works, he produced compilations of Halcnovian folk songs and poems, a local chronicle, and the novel Pflüger im Nebel, considered his magnum opus.[6] Other works by Olma include the collection of Halcovnian poetry and song ALZA - wu de Putter wuor gesalza (1988),[7] the historical book Heimat Alzen. Versuch einer Chronik (1983) in which he described the shelling of Hałcnów's church by the Red Army,[8] and the collection of short stories In den Fängen der „Eule“ und andere Erzählungen aus Oberschlesien (1991).[9]

Notes and References

  1. Król . Tymoteusz . Maryniak . Joanna . Doliński . Ignacy M. . Kłos . Zdzisław . Mętrak . Maciej . Vilamovian and Alznovian narrations about postwar persecutions and the novel Pflüger im Nebel by Karl Olma / Michael Zöllner . Zeszyty Łużyckie . 2019 . 1 . 53 . 49–51 . 7 July 2024 . . 0867-6364 . 2719-9967.
  2. News: Klimaniec . Łukasz . Jak się mówi po hałcnowsku? W Bielsku-Białej kto jeszcze zna ten język? . 7 July 2024 . Dziennik Zachodni . 30 September 2016 . Polish.
  3. Król . Tymoteusz . Maryniak . Joanna . Doliński . Ignacy M. . Kłos . Zdzisław . Mętrak . Maciej . Vilamovian and Alznovian narrations about postwar persecutions and the novel Pflüger im Nebel by Karl Olma / Michael Zöllner . Zeszyty Łużyckie . 2019 . 1 . 53 . 49–51 . 7 July 2024 . . 0867-6364 . 2719-9967.
  4. Król . Tymoteusz . Maryniak . Joanna . Doliński . Ignacy M. . Kłos . Zdzisław . Mętrak . Maciej . Vilamovian and Alznovian narrations about postwar persecutions and the novel Pflüger im Nebel by Karl Olma / Michael Zöllner . Zeszyty Łużyckie . 2019 . 1 . 53 . 49–51 . 7 July 2024 . . 0867-6364 . 2719-9967.
  5. Król . Tymoteusz . Maryniak . Joanna . Doliński . Ignacy M. . Kłos . Zdzisław . Mętrak . Maciej . Vilamovian and Alznovian narrations about postwar persecutions and the novel Pflüger im Nebel by Karl Olma / Michael Zöllner . Zeszyty Łużyckie . 2019 . 1 . 53 . 49–51 . 7 July 2024 . . 0867-6364 . 2719-9967.
  6. Book: Mętrak . Maciej . Rezoničnik . Lidija . Zavašnik . Nina . Slovani od preloma 19. in 20. stoletja do danes: jezikovne, zgodovinsko-politične spremembe in književni doprinos . The Slavs from the turn of 19th and 20th centuries until now: linguistic, historical and political changes and literature. 2019 . Študentska sekcija Zveze društev Slavistično društvo Slovenije . Ljubljana . 978-961-6715-32-4 . 13 . 7 July 2024 . Wymysorys (Vilamovicean) and Halcnovian: Historical and Present-Day Sociolinguistic Situation of Microlanguages in a Southern-Polish Language Island.
  7. Web site: Literatur . bielitz-biala.de . 7 July 2024 . German.
  8. News: Giertler . Łukasz . Kto podpalił kościół? . 7 July 2024 . Bielsko Info . 30 January 2023 . Polish.
  9. Król . Tymoteusz . Maryniak . Joanna . Doliński . Ignacy M. . Kłos . Zdzisław . Mętrak . Maciej . Vilamovian and Alznovian narrations about postwar persecutions and the novel Pflüger im Nebel by Karl Olma / Michael Zöllner . Zeszyty Łużyckie . 2019 . 1 . 53 . 49–51 . 7 July 2024 . . 0867-6364 . 2719-9967.