Southern Pashto Explained

Southern Pashto
Also Known As:South Western Pashto, South Eastern Pashto
States:Afghanistan
Ethnicity:Pashtuns
Speakers:L1

million

Date:2017
Ref:e27
Speakers2:L2

million (2021)

Speakers Label:Speakers
Familycolor:Indo-European
Fam2:Indo-Iranian
Fam3:Iranian
Fam4:Eastern
Fam5:Pashto
Script:Arabic (Pashto alphabet)
Agency:Academy of Sciences of Afghanistan
Iso3:pbt
Glotto:sout2649

Southern Pashto (Pushto; Pashto: جنوبي/سهيلي پښتو) is a standard variety of the Pashto language spoken in Afghanistan, comprising the Southwestern and Southeastern dialects of Pashto.[1]

South Western

Kandahārí Pashtó (Pushto; Pashto: کندهارۍ پښتو), also known as, Southwestern Pashto,[2] is a Pashto dialect, spoken in southern and western Afghanistan, including the city of Kandahar.

Kandahari Pashto is spoken in Kandahar, Helmand, Ghazni, most of Urozgan, Farah, Faryab and Nimruz, southeastern Ghor, the districts of Murghab, Ghormach, Muqur, and Jawand in Badghis, and parts of Zabul, Paktika, and Herat provinces of Afghanistan. It is also spoken in parts of the provinces of Razavi Khorasan and South Khorasan in Iran, where they numbered roughly 120,000 (in 1993).[3]

It is one of the most archaic varieties of Pashto: the Kandahari dialect retains archaic retroflex sibilants, pronounced as //ʂ// and pronounced as //ʐ// (in other dialects, they have shifted to ʃ/x and ʒ/g). Kandahari also has the affricates pronounced as //t͡s// and pronounced as //d͡z//.[4]

Lexical Variation

According to the "Pashto Dialectal Dictionary (Pushto; Pashto: پښتو لهجوي قاموس)" published by the Academy of Sciences of Afghanistan the following is noted in Kandahar province:[5]

Standardمعياري

myārí

Meaningمانا

mānā́

Ghorak[Tribe: [[Popalzai]]]Spin Boldak[Tribe: [[Achakzai]]]Maruf[Tribe: [[Alizai (Pashtun tribe)|Alizai]]]Arghandab[Tribe: [[Alikozai]]]Panjwayi[Tribe: [[Sakzai|<nowiki>Sakzai]]]!Kandahar[Tribe: [[Nurzai]]]|-!آباد/ ودانābā́d/wadā́n! align="left" |populated| align="center" |اباتabā́t| align="center" |اباتabā́t| align="center" |اباتabā́t| align="center" |اباتabā́t| align="center" |اباتabā́t|اباتabā́t|-!اپلتېapláte! align="left" |absurdity| align="center" |چټياتčaṭyā́t| align="center" |چټياتčaṭyā́t| align="center" |اپلتېapláte| align="center" |ګډې وډېgaḍé waḍé| align="center" |ګډې وډېgaḍé waḍé| align="center" |ګډې وډېgaḍé waḍé|-!اتکړۍatkaṛə́i!handcuffs| align="center" |زولنېzawlané| align="center" |زولنېzawlané| align="center" |زولنېzawlané| align="center" |زولنېzolané| align="center" |زولنېzolané| align="center" |زولنېzolané|-!اخېړaxéṛ!plaster[clay mixed with straw]| align="center" |ګلgә́l| align="center" |ګلgә́l| align="center" |ګلgә́l| align="center" |کاګلkāgә́l| align="center" |کاګلkāgә́l| align="center" |کاګلkāgә́l|-!!mother| align="center" |ادېadé| align="center" |ادېadé| align="center" |داداdādā́| align="center" |مورmor| align="center" |مورmor| align="center" |مورmor|-!!enmity| align="center" |دښمنيdoṣ̌maní| align="center" | تربورګلويtarburgalwí| align="center" | تربورګلويtarburgalwí| align="center" | دښمنيdoṣ̌maní| align="center" |دښمنيdoṣ̌maní| align="center" |دښمنيdoṣ̌maní|-!ارتart!wide| align="center" |پېراخهperāxá| align="center" |غټğaṭ| align="center" |پراخprāx| align="center" |پيراخpirā́x| align="center" |پيراخpirā́x| align="center" |پيراخpirā́x|-!اوبدلobdә́l!to weave| align="center" |ودلwadә́l| align="center" |ودلwadә́l| align="center" |اودلodә́l| align="center" |ودلwadál| align="center" |ودلwadál| align="center" |ودلwadál|-!اوړۀoṛә́!flour| align="center" |اوړۀoṛә́| align="center" |اوړۀoṛә́| align="center" |اوړۀoṛә́| align="center" |وړۀwaṛә́| align="center" |وړۀwaṛә́| align="center" |وړۀwaṛә́|}

South Eastern

In the South Eastern dialect, pronounced as //ʂ// and pronounced as //ʐ// in South Western sometimes change to ʃ and ʒ. Whilst pronounced as //t͡s// and pronounced as //d͡z// are generally pronounced.[6]

Dialectښږڅځژ
Kandaharpronounced as /[ʂ]/pronounced as /[ʐ]/pronounced as /[t͡s]/pronounced as /[d͡z]/pronounced as /[ʒ]/
Quettapronounced as /[ʃ]/pronounced as /[ʒ]/pronounced as /[t͡s]/pronounced as /[d͡z]/pronounced as /[ʒ, z]/

In all 3rd-person pronouns 'h' is not articulated. And distinction in 'he' and 'she' pronouns is not noted.

Personal pronounKandaharQuettaMeaning
زهI
تهtə, less often təitə, less often təiyou (singular)
هغهhağəağəhe
هغهhağeağəshe
موږ/مونږmʊẓ̌mʊž/məžwe
تاسو/تاسېtāse/tāsītāse/tāsīyou (plural)
هغویhağwi/hağūiağwi/ağūithey

Kākaṛi

Kākaṛi is classed as Southeastern dialect.[7] The following has been noted:[8]

KākaṛiLiterary PashtoGrammarMeaning
بمbamبه مېbə mebə: future / past habitual markerme: Weak Oblique 1st PronounExample:[9] ای د سترګو ديد بم سره کله کږي

āi də stə́rgo did bam sará kə́la káži

Oh when will my eyes' [do his] viewing

امۍamə́iګډاgaḍā́Direct Singular Feminine Noundance
رالهrā́laراغلهrā́ğlacome: Aorist Past 3rd Person Feminine Singular[She] came
سيsiچېčethat: Particlethat

Sherani

According to Josef Elfenbein, Sherani Pashto can be classed either as South Western or South Eastern.[10] Word choice can be distinct:[11]

DialectMeaningNotes
SouthernSheraniګانده مزدک له راسهgā́nda mazdə́k lə rāsáCome to the mosque tomorrowKandahari usesthe Arabic borrowings:

سبا [from صباح] and

مسجد . Whereas Sherani uses

more pure Pashto: ګانده and

مزدک

Kandahariسبا مسجد له راسهsabā́ masjéd lə rāsá
Northern [Yusupzai]سبا جومات ته راشهIn comparison tothe two Southern dialects,

ته is used instead of له

and the form of the verb to-be:

شول is used instead of سول

Marwat-Bettani

In Marwat-Bettani the following is noted:[12]

Compare the words
StandardKandaharMarwatMarwatMeaning
رېبځ/re.bəˈd͡z/رېبځbroom
ږمنځږمنځcomb
ژامه/ʒɑˈ.ma/زامبهjaw
مټينګى/maʈinɡaˈi/مټونګىbastard
پروړه/proˈ.ɽa/پروړېstraw
دروزه/d̪ruˈ.za/دروزېhaulm

Comparison with Karlāṇi varieties

Marwatwala agrees with other Karlāṇi varieties in the phonetic change in

ښ as [ʃ]. [14]

Example:

YusupzaiMarwatwālaMeaning
ښارښارcity
xāršār
ښاديښوديhappiness
xādíšodí

Rendition of ش

It is noted by Yousuf Khan Jazab, in Marwatwala ش can be rendered as pronounced as /[s]/.

Example:

KandahāriKarlāṇiMarwatwālaMeaning
اوربشې/pronounced as /or.bəˈ.ʃe//

orbә́še

اربشېاربسېbarley
/pronounced as /ar.bəˈ.ʃe///pronounced as /ar.bəˈ.se//
arbә́šearbә́se
سول/pronounced as /swəl//

swəl

شولسللto become [past tense,verbaliser]
/pronounced as /ʃwəl///pronounced as /sləl//
šwәlsləl
شخړه/pronounced as /ʃxaˈ.ɽa//

šxáṛa

سخړهquarrel, strife
/pronounced as /ʃxəˈ.ɽa//
sxә́ṛa

References

}

Notes and References

  1. Web site: Glottolog 4.3 - Southern Pashto. 2020-10-16. glottolog.org.
  2. Prods Oktor Skjærvø, P.O. 1989. Pashto. In "Compendium Linguarum Iranicarum", R. Schmitt (ed.), 384-410.
  3. Web site: Iran.
  4. MacKenzie. D. N.. A Standard Pashto. http://wayback.archive-it.org/all/20171011130156/http://www.khyber.org/publications/026%2D030/standardpashto.shtml. usurped. October 11, 2017. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 22. 231–235.
  5. Book: بها, اکمل. پښتو لهجوي قاموس. د علومو اکډمي د ژبو او ادبياتو مرکز. 2019. څلورم ټوک. ۱–۹۸.
  6. Hallberg, Daniel G. 1992. Pashto, Waneci, Ormuri. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 4.
  7. Book: Kaye, Alan S.. Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus). 1997-06-30. Eisenbrauns. 978-1-57506-019-4. 740. en.
  8. Book: کاکړ, سيال. زريني پانګي. افغان څېړنيز مرکزٜ کوټه. 2012.
  9. Book: کاکړ, سيال. زريني پانګي. افغان څېړنيز مرکزٜ کوټه. 2012. 56.
  10. Book: Kaye. Alan S.. Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus). Daniels. Peter T.. 1997. Eisenbrauns. 978-1-57506-017-0. 740. en.
  11. Habibi. A. H.. پښتو لهجې. Alama Habibi.
  12. Book: Rensch, Calvin Ross. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan: Pashto, Waneci, Ormuri. 1992. National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University. 79–145. en.
  13. Book: Khan Jazab, Yousaf. An Ethno-linguisitic Study of the Karlani Varieities of Pashto. Pashto Academy, University of Peshawar. 2017. 71.
  14. Book: Jazab, Yousaf Khan. An Ethno-Linguistic Study of the Karlanri Varieties of Pashto. Pashto Academy, University of Peshawar. 70–71.