Jumeok-bap explained

Jumeok-bap
Country:South Korea
Type:Rice balls
Main Ingredient:Bap (cooked rice)
Serving Size:100 g
Similar Dish:Arancini, cifantuan, onigiri, zongzi
Korean name
Hangul:Korean: 주먹밥
Hanja:none
Rr:jumeok-bap
Mr:chumŏk-pap
Koreanipa:pronounced as /ko/

Jumeok-bap, sometimes jumeokbap, is a Korean rice dish made from a lump of cooked rice made into a round loaf the shape of a fist.[1] [2] Rice balls are a common item in dosirak (a packed meal) and often eaten as a light meal, between-meal snack, street food, or an accompaniment to spicy food.[3] [4] [5] [6] The commercialization of Jumeok-bap began in earnest in 1990, when Japanese cuisine gradually spread to Korea and onigiri were popularized. Although it did not receive special attention in the early years, it gained popularity as an inexpensive, easy-to-prepare food during the 1997 Asian financial crisis. In the 2010s, a variety of forms of Jumeok-bap were released, including a round-shaped onigiri and a rice burger in the shape of a hamburger.

Summary

The detailed history of when and where rice balls began is unknown, as it is an easy and simple food that only needs to be lumped together by hand. It is likely that it is a natural-looking dish like convergent evolution since humans began eating rice.In Japan, for example, it is speculated that similar food came out around the same time in Korea, given that traces related to the food that clumped rice were excavated from the remains of the Yayoi period (B.C 1,000 ~ A.D 300).

There is a record that woodworkers made rice balls with beans and sesame in their lunch boxes in literary works of the Joseon Dynasty, and boiled beans to make a half (裹飯, stacked rice) in the Annals of the Joseon Dynasty. In addition, in Buddhist scriptures, fasting (摶食) is the food eaten by monks, which means rice balls, which are eaten by hand, in addition to the meaning of food in terms of materials and shapes that humans eat.

Notes and References

  1. Web site: jumeok-bap. Standard Korean Language Dictionary. National Institute of Korean Language. ko. ko:주먹밥. 26 March 2017.
  2. Web site: jumeok-bap. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. ko:주먹밥. 26 March 2017. 11 November 2020. https://web.archive.org/web/20201111220526/https://krdict.korean.go.kr/eng/dicSearch/SearchView?nation=eng. live.
  3. News: Cheaper flights expand possibilities for day trips. Son. Min-ho. 16 July 2016. Korea JoongAng Daily. 26 March 2017. Lee. Seok-hee. 17 May 2017. https://web.archive.org/web/20170517165630/http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3021363. live.
  4. News: Film festivals celebrate human rights. Lee. Claire. 3 November 2011. The Korea Herald. 26 March 2017. 27 January 2021. https://web.archive.org/web/20210127015325/http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20111103000694. live.
  5. News: Mama Chung dishes up authentic Korean cuisine. Roza. David. 13 September 2016. The Ellsworth American. 26 March 2017. 26 March 2017. https://web.archive.org/web/20170326225946/http://www.ellsworthamerican.com/living/living-food/mama-chung-dishes-authentic-korean-cuisine/. live.
  6. News: Why pojangmacha street food is what you need. Montgomery. Charles. 26 October 2016. 10 Magazine. 26 March 2017. 20 April 2022. https://web.archive.org/web/20220420082339/https://10mag.com/why-pojangmacha-street-food-is-what-you-need/. live.