Julius Heinrich Petermann | |
Birth Date: | 12 August 1801 |
Birth Place: | Glauchau |
Death Place: | Bad Nauheim |
Occupation: | Orientalist |
Credits: | , which produces label "Notable credit(s)"; or by |
Works: | , which produces label "Works"; or by |
Label Name: | , which produces label "Label(s)" --> |
Office: | may be used as an alternative when the label is better rendered as "Office" (e.g. public office or appointments) --> |
Julius Heinrich Petermann (August 12, 1801, in Glauchau – June 10, 1876, in Bad Nauheim) was a German Orientalist.[1]
In 1829, Petermann received his PhD in Berlin for a dissertation on the Targum Jonathan of the Pentateuch. Between 1830 and 1837, he was first a lecturer, then from 1837 an associate professor of Oriental philology at the University of Berlin. Between 1852 and 1855, Johann Gottfried Wetzstein, the German consul in Damascus, and the Prussian king sponsored his travel to Syria, Mesopotamia and Persia. From 1868 to 1869, he was consul in Jerusalem. He learned Armenian from the Mekhitarist Father Eduard on the island of San Lazzaro, which is part of Venice. In his Grammatica Linguae Armeniacae he offers proof that Armenian is an Indo-European language. In 1851, he wrote about the Armenian culture and music and in 1866 about their history. Petermann was interested in religious minorities such as the Samaritans, Druze, Mandaean, Yazidis, Parsees and Ahl-i Haqq. Information on these groups is found in his two-volume travelogue Journeys in the Orient. His research on the Samaritans and the Mandaeans was pioneering. He learned the Samaritan pronunciation from a Samaritan priest of Hebrew tradition in Nablus. He began his writings on these ethnic groups with a critical edition of the Samaritan Pentateuch, which comprised the first two volumes. Volumes 3 to 5 were released by Karl Vollers. Petermann published the first edition and Latin translation of two Mandaean writings, the Ginza and Sidra Rabba respectively, ("The Treasure", "The Great Directory") in his Thesaurus sive liber magnus. He obtained a total of two collections of oriental manuscripts from 1532 for the Royal Library in Berlin. In 1840, he founded a series of concise textbooks, Porta linguarum Orientalium, on oriental languages, each with an anthology. In this series he published books on Arabic, Syriac, Armenian, Hebrew and Samaritan.[1] Petermann was a member of the Berlin Masonic Lodge, Friedrich Wilhelm zur gekrönten Gerechtigkeit.
opus gnosticum (1851)[2]