Julie Wu | |
Birth Date: | 2 April 1967 |
Occupation: | Novelist |
Nationality: | American |
Alma Mater: | Harvard University (BA) Columbia University (MD) |
Genre: | novel, literary fiction, historical fiction |
Notableworks: | The Third Son (2013) |
Julie Wu is a Taiwanese-American novelist and medical doctor. She is the author of the novel The Third Son (2013), published by Algonquin Books.[1]
Wu was born on April 2, 1967.[2] She graduated from Harvard University with a Bachelor of Arts (B.A.) degree in Literature, magna cum laude, and received her Medical Doctorate (MD degree) from the Columbia College of Physicians and Surgeons.[3] Wu entered the medical field partly because she believed that a medical career would benefit her as a writer.[4] She completed her residency in internal medicine and then began practicing as a primary care physician. Wu then closed her medical practice upon wanting to focus her time on her writing and on her children. Wu is also a recipient of a 2012 Massachusetts Cultural Council fellowship, and has also received a writing grant from the Vermont Studio Center.[5] She was once enrolled at the Indiana University at Bloomington master's program in vocal performance.
Wu wrote and published The Third Son in 2013, via Algonquin Books.[6] The novel revolves around a boy named Saburo and is set against the backdrop of occupied 1950s Taiwan and America at the dawn of the space age.[7] The novel received positive reviews from The Boston Globe, O the Oprah Magazine, Kirkus Reviews, The Christian Science Monitor, Shelf Awareness and more.[8]
Upon researching the political history of Taiwan and learning of the "2/28", Wu decided to write a novel that communicated the experience of the Taiwanese under Japanese rule and bridged the silence surrounding this time period.[9] Wu stated that the inspiration for her debut novel evolved first from an initial desire to write the "Great American Novel" to a desire to provide a voice for the Taiwanese and their history. Wu ultimately wanted to write a story that would educate the American public stating that, "...[the novel] evolved partly from [my parents'] story but...I really fictionalized it...so that it would introduce people who wouldn't normally learn about Taiwanese history to Taiwanese history."