An ethnonym is the name applied to a given ethnic group. Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms (where the name of the ethnic group has been created by another group of people) and autonyms or endonyms (self-designation; where the name is created and used by the ethnic group itself).This article does not cover ethnic slurs.
Afrikaans | Jood | |
Albanian | çifut (i/ja) (ethnic) | |
hebre (u/ja) (ethnic) | ||
izraelit (i/ja) | ||
Arabic | يهودي Yahūdī (sl.); يهود Yahūd (pl.) بنو إسرائيل Banū Isra’il عبري ʕibrī | |
Armenian | հրեա hrea (sing.); հրեաներ (pl.) | |
Basque | Judu or judutar | |
Bengali | Yeuhudi | |
Bulgarian | Евреин, evrein (masc.); еврейка, evreika (fem.); евреи, evrei (pl.); юдеи, yudei (pl., archaic) | |
Bosnian | Jevrej, Jevrejin, Židov, Ćifut, Ćifo/Ćifko (probably from Turkish (Çıfıt) or Kurdish (Cihû), derogatory) | |
Catalan | Jueu (masc. sig.); jueus (masc. pl.), jueva (fem. sing.); jueves (fem. pl.) | |
Chinese | 猶太人, Chinese, Traditional | |
犹太人, Chinese, Simplified, pinyin: Yóutài Rén | ||
Cornish | Yedhoweth | |
Croatian | Židov | |
Czech | Žid (as a member of nation) or žid (as a confessor of Judaism) | |
Danish | Jøde (sing.); Jøder (pl.) | |
Dutch | Jood | |
English | Jews, see Jew (word)1 | |
Hebrews2 | ||
Israelites or Children of Israel3 | ||
Esperanto | Esperanto: judo.[1] L.L. Zamenhof described himself as Esperanto: hebreo. | |
Estonian | Juut | |
Finnish | Juutalainen | |
French | Juif (masc.); Juive (fem.), old formal term israélite (as in the Crémieux Decree) | |
Galego | Xudeu (masc. sing.); Xudía (fem. sing.); Xudeus (masc. pl.); Xudías (fem. pl.) | |
Georgian | ებრაელი, Ebraeli | |
German | Jude (masc.); Jüdin (fem.); Juden (pl.) | |
Greek | Greek, Ancient (to 1453);: Ἰουδαῖος, Ioudaios1 | |
Greek, Ancient (to 1453);: Ἑβραῖος, Hebraios (from Evrei)2 | ||
Greek, Ancient (to 1453);: Ἰσραηλίτης, Israelites (from Israel)3 | ||
Hebrew | יהודי, Yehudi (sl.m); יהודיה, Yehudia (sl.f);יהודים, Yehudim/Yehudioth (pl.) 1 | |
עברי, Ivri (sl.m); עבריה, Ivria (sl.f); עברים, Ivrim/Ivrioth2 | ||
בני ישׂראל, Bnei Yisrael (pl.)3 | ||
Hindi | यहूदी Yahūdī | |
Hungarian | zsidó | |
Icelandic | gyðingur (sl.) | |
Indonesian/Malay | Yahudi, Banī Israel | |
Irish | Giúdach | |
Italian | Giudeo (masc. sing.); giudei (masc. pl.). This word has mostly a pejorative connotation, "ebreo" is nowadays preferred;[2] | |
Ebreo (masc. sing.); ebrei (masc. pl.); ebrea (fem. sing.); ebree (fem. pl.) | ||
Japanese | ユダヤ人, Yudayajin | |
Korean | 유태인, Yutae-in | |
Kurdish | Cihû, Mûsayî/مووسایی, Cûleke/جوله که | |
Ladino | djudio, Judio (singular) | |
los ebreos (the Jews) | ||
Latin | Iudaeus1 | |
Latvian | Ebrejs (masc. sg.), ebrejiete (fem. sg.), ebreji (masc. pl.), ebrejietes (fem. pl). The terms žīds (masc. sg.), žīdiete (fem. sg.), žīdi (masc. pl.) and žīdietes (fem. pl.) were also used alongside up until World War II as a neutral ethnonym. However, post-World War II mainly due to it being used in the Nazi propaganda and the influence of Russian, the term has become to be traditionally considered derogatory. | |
Lithuanian | Žydas (sg.), žydai (pl.) | |
Luganda | Abayudaya (from "people of Judah")[3] | |
Norwegian | Jøde | |
Ojibwe | Zhoodawi (from the French: judéité) or Joowiwi (from the English: Jew) | |
Persian | جهود or يهود -- Johud (Persian) or Yahūd (from Middle Persian Yahūt) | |
کلیمی, Kalimi (religious) a follower of Kalim Allah, also a euphemism for Johud. | ||
Polish | Żyd (sg.), Żydzi (pl. neutral), Żydowie (pl. respectful), Żydy (pl. contemptuous)[4] | |
Portuguese | Judeu; judeus (masc. pl.); judia; judias (fem. pl.). Also hebreus and israelitas (both masc. pl.) | |
Romanian | Evreu, israelit, jidov (archaic), ovrei (archaic and demeaning), jidan (highly pejorative) | |
Еврей, Yevrey (sg.); Евреи, Yevrei2 (pl.): Typically denotes the ethnicity; жид, zhid (masc. sing, pejorative), жидовка, zhidovka (fem. sing., pejorative); Russian language being rich in inflection, there is a large number of pejorative forms derived from the two basic ones. | ||
Иудей, Iudey (sg.); Иудеи, Iudei1 (pl.): Typically denotes the followers of Judaism. | ||
Scottish Gaelic | Iùdach (sing. nom.) Iùdaich (pl. nom.)[5] | |
Serbian | Јевреј Jevrej | |
Slovak | Žid | |
Spanish | Judío (m. sing) Judía (f. sing) Judíos (plu) Judías (f. plu) | |
Hebreo (m. sing) Hebrea (f. sing) Hebreos (plu) Hebreas (f. plu) | ||
Israelita (sing) Israelitas (plu) as in "Asociación Mutual Israelita Argentina". | ||
Swahili | Yahudi | |
Swedish | Jude | |
Tagalog | Hudyo, Israelita (both derived from Spanish) | |
Thai | คนยิว, khon yiu (from the English: Jew) | |
Tibetan | Yahutapa | |
Ukrainian | Жид (sl.); Жиди (pl.) | |
Urdu | یہودی Yahūdī (sl.); یہود Yahūd (pl.) | |
Vietnamese | người Do Thái | |
Turkish | Yahudi, Çıfıt (religious, and ethnic) something related to, or a follower of Judaism, latter usually considered pejorative. | |
Musevi, (religious) a follower of Moses, also a euphemism for Yahudi. | ||
İbrani, (ethnic) Hebrews. | ||
Welsh | Iddewon | |
Yiddish | איד,ייִד Yid1 (pronounced in Yiddish pronounced as /ˈjɪd/) (sing.); ייִדן, Yidn (pronounced pronounced as /[ˈjɪdn̩]/) (pl.) |
Jews were often called (and occasionally called themselves) Palestinians, but after the emergence of Arab Palestinian nationalism and the establishment of the State of Israel in 1948, the term "Palestinians" came to be used almost exclusively for Palestinian Arabs. (See Definitions of Palestinian)