Jan Kantůrek Explained

Native Name Lang:Czech
Birth Name:Jan Kantůrek
Birth Date:4 May 1948
Birth Place:Zlín, Czechoslovakia
(now Zlín, Czech Republic)
Death Place:Prague, Czech Republic
Occupation:Translator, writer
Language:Czech
Nationality:Czech
Genres:Fantasy, science fiction
Years Active:1975–2018

Jan Kantůrek (4 May 1948[1] – 22 March 2018)[2] was a Czech translator of fantasy, science fiction, comics and Western fiction from English.[3] His most known translations are Discworld by Terry Pratchett and books about Conan the Barbarian by Robert E. Howard and his successors.

Life

He was married with two children and lived in Prague.[1] Between 1975 and 1990, Kantůrek worked as a copy editor in the Artia publishing house. From 1990 to 1992 he worked as a director of marketing department in the Aventinum publishing house. Since 1992 he worked as a translator.[1] [3]

In 1984 he co-re-established a fan club of Jules Verne, and started translating for its fanzines.[3] He was a comic collector and, according to his own words, he could read English but not speak it.[3]

He also performed as the Librarian in theatrical productions of Pratchett's books. He was awarded "Best Translator" by the Czech Academy of science fiction, fantasy and horrors in 1995, 1996, 1997, and 1999. Discworld was awarded "Best Book Series" in the same years. In 2003 he received an award for his lifetime work in science fiction by the Academy.[4]

Notes and References

  1. Web site: Discworld.cz - O Zeměploše - Jan Kantůrek . discworld.cz . dead . https://web.archive.org/web/20070110142619/http://www.discworld.cz/zemeplocha.php?section=lide&ID_clovek=2 . 2007-01-10.
  2. Web site: Zemřel překladatel Zeměplochy Jan Kantůrek. 22 March 2018.
  3. Web site: Reflex.cz - Jan Kantůrek . reflex.cz . 15 January 2022 . https://web.archive.org/web/20080815165044/http://reflex.cz/Clanek528.html . 15 August 2008 . dead.
  4. Web site: Interkom: Akademie SFFH v datech.