James | |
Gender: | Male |
Language: | English |
Origin: | Hebrew, Latin |
Meaning: | "He may/will/shall follow/heed/seize by the heel/watch/guard/protect”, "Supplanter/Assailant", "May God protect" [1] |
Name Day: | June 30th |
Related Names: | Jacob, Jakob, Jake, Jack, Jacques, Jim, Jimmy, Jamie, Jaime, Jemmy, Jay; language variants listed below |
James is an English language given name of Hebrew origin, most commonly used for males.
It is a modern descendant, through Old French James, of Vulgar Latin Iacomus (cf. Italian Giacomo, Portuguese Tiago or Thiago (in ancient spelling although still used as a first name), Spanish Iago, Santiago), a derivative version of Latin Iacobus, Latin form of the Hebrew name Jacob (original Hebrew: יַעֲקֹב|link=no).[2] The final -s in the English first names is typical of those borrowed from Old French, where it was the former masculine subject case (cf. Giles, Miles, Charles, etc.). James is a very popular name in English-speaking populations.
Jakobus, Koos (diminutive), Kobus (diminutive), Jakko (diminutive)
Jakup, Jakub, Jakob or Jakov
Köbi, Chöbi, Joggel, Jakobli (diminutive), Joggeli (diminutive), Joggi
ያዕቆብ (Ya‘əqob)
Arabic: يعقوب (Yaʻqub)
Chaime, Chacobo
Յակոբ in classical orthography and Հակոբ in reformed orthography (Western: Hagop, Eastern: Hakob)
Diegu, Xacobu, Xaime
Jakue, Jakob, Jakobe, Jagoba, Jaime, Jakes; Jakoba, Jagobe (feminized); Jago (diminutive)
Jackl, Jock, Jocke, Jockei
Jakub, Якуб (Yakub), Jakaŭ, Якаў (Yakaw)
জেমস (Jēms/Jēmsh), ইয়াকুব (Iyakub)
Yaakov (יעקב)
Jakub
Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou, Jalm, Chalm
Яков (Yakov)
Jaume, Xaume, Jacme, Jacob, Dídac, Santiago
ᏥᎻ (Tsi-mi)
詹姆斯 (Zhānmǔsī), 詹姆士 (Zhānmǔshì)
Jago, Jammes, Jamma, Jamys
Jakov, Jakob, Jakša
Jakub, Jakoubek (diminutive), Kuba (diminutive), Kubík (diminutive), Kubíček (diminutive), Kubas (informal, uncommon), Kubi (informal), Kubsik (informal, uncommon)
Ib, Jacob, Jakob, Jeppe, Jim, Jimmy
Jacob, Jacobus, Jakob, Jaco, Jacco, Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos, Sjaak, Sjakie
Jakobo
Jákup, Jakku (only in double names such as Jóan Jakku, Hans Jakku. Previously spelled Jacob/Jakob)
Jaime, Jacób, Santiago (religious usage)
Jaakob, Jaakoppi, Jaakko, Jaska, Jimi, Jouppi (archaic, nowadays only as a surname), Kauppi (archaic, nowadays only as a surname)
Jacques, Jacqueline (feminized), James, Jammes, Jacob, Jacquot (diminutive), Jacot (diminutive), Jacotte (feminized), Jaco (diminutive), Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy (diminutive)
Japik
Jacum
Xaime, Iago, Diego, Xacobe, Xácome
იაკობ (Iakob), კობა (Koba)
Jakob, Jakobus, Jeckel (diminutive), Jäckel (diminutive), Köbes (diminutive), Köbi (Swiss German diminutive)
Kimo, Iakobo, Iakopo
Jacob and James are two separate, yet related names.
जेम्स (Jēmsa)
Jakab, Jákob
Jakob
Yakobus, Yakubus, James
Séamas/Séamus, Shéamais (vocative, Séimí (diminutive), Séimín (diminutive), Séamuisín (diminutive), Iacób
Giacomo, Iacopo or Jacopo, Giacobbe, Giacomino, Giaco, Giamo, Mino
ジェームス (Jēmusu)
Jimce
ಜೇಮ್ಸ್ (Jēms)
Жақып (Zhaqip, Jacob), Якуб (Yakub, Yacoob)
Жакып (Jaqıp, Jacob), Якып (Yaqıp), Якуп (Yakup), Якуб (Yakub, Yacoob), Каим (Qaim, Chaim), Кайым (Qayım, Chaim)
Jemuthi, Jemethi, Jimmi, Jakubu (Pronounced "Jakufu")
제임스 (Jeimseu), 야고보 (Yakobo)
یەعقوب
Iacomus
Iacobus, Iacomus (vulgarized), Didacus (later Latin)
Jēkabs, Jākubs, Jakobs
Jakob, Sjaak, Sjak, Keube
Giacom, Giacum, Jacom
Jak, Jakob, Kööb, Köpke
Jakob, Jak, Jeek, Jeki
Јаков (Yakov)
يعقوب (Ya'qub), Ya'kub, Yakub
Chacko, Jacob, Yakkob (pronounced Yah-kohb)
Ġakbu, Ġakmu, Jakbu
Jamys
Hemi
Jáhkot
Jakob, Jakop, Jeppe
Jacme (pronounced Jamme), Jaume, Jammes (surname, pronounced Jamme), James (surname, pronounced Jamme)
Persian: یعقوب (Yaʻqub)
Giaco, Jaco (Montferrat dialect); diminutive: Giacolin, Giacolèt, Jacolin
Jakub, Kuba (diminutive), Kubuś (diminutive endearing)
Jacó (O.T. form), Jacob, Jaime, Iago, Tiago (contracted form used in the N.T.), Thiago and Thyago (variant used in Brazil), Diogo, Diego, Santiago, Jaqueline (fem.)
Jacme
ਜੇਮਸ (Jēmasa)
Iacob, Iacov
Giachen, Giacun
Иаков (Iakov) (archaic O.T. form), Яков (Yakov, Iakov), Яша (Yasha) (diminutive)
Iakopo, Semisi, Simi (Jim)
Giagu (Logudorese), Iacu (Nuorese)
Jeams, Jeames, Jamie, Jizer, Jamesie
Seumas, Sheumais (vocative), Hamish (anglicized)
Giacumu, Jàcumu
දියෝගු (Diogu), ජාකොබ් (Jakob), සන්තියාගො (Santhiyago), යාකොබ් (Yakob)
Jakub, Kubo, Kubko (diminutive), Jakubko (diminutive)
Jakob, Jaka
Yacquub
Jaime, Jacobo, Yago, Tiago, Santiago, Diego, Jacoba (fem.), Jacob
Yakobo
Jakob
য়াকুব (Yakub)
ܝܰܥܩܽܘܒ (Yaqub)
ஜேம்ஸ் (Jēms)
యాకోబు (Yākôbu) జేమ్స్ (Jēms)
Yakup, Yakub
Яків (Yakiv)
جیمز (James), یعقوب (Yaqoob)
Jàcomo, Jàco
Djåke
Iago, Siâms
יעקב (Yankev/Yankiff), קאפעל/קופפל (Kappel/Koppel), יענקל/יענקלה (Yankel/Yankelleh), יענקי (Yankee), יאקאב (Yakab - from Romanian Iacob), and the Gentile name not associated with Jacob: דזשעיימס (James)
Jakobe
James is one of the most common male names in the English-speaking world. In the United States, James was one of the five most common given names for male babies for most of the 20th century. Its popularity peaked during the Baby Boom (Census records 1940–1960), when it was the most popular name for baby boys. Its popularity has declined considerably over the past 30 years, but it still remains one of the 20 most common names for boys.[3]
In Northern Ireland, the name has appeared among the 10 most popular for the last quarter of the 20th century and into the 21st.[4] In 2013, James was the eighth most popular name for boys in Australia.[5]
James is the second most common first name for living individuals in the United States, belonging to roughly 3.4 million people in the United States as of 2021, according to the Social Security Administration. [6]
In 2022, in the United States, the name James was given to 12,028 boys, ranking it as the fourth most popular name.[7]