Multicultural London English Explained

Multicultural London English
Also Known As:Urban British English
Region:Multicultural parts of London; variants in other cities
Ethnicity:Various (see Ethnic groups in London)
Familycolor:Indo-European
Fam2:Germanic
Fam3:West Germanic
Fam4:North Sea Germanic
Fam5:Anglo-Frisian
Fam6:Anglic
Fam7:English
Fam8:British English
Ancestor:Proto-Indo-European
Ancestor2:Proto-Germanic
Ancestor3:Old English
Ancestor4:Middle English
Ancestor5:Early Modern English
Script:Latin (English alphabet)
Isoexception:dialect
Glotto:none
Notice:IPA
Posteriori:Various, including Caribbean English (in particular Jamaican Patois), African dialects of English, Punjabi, Urdu, Bengali, Hindi, Arabic, Somali and Cockney
States:England

Multicultural London English (abbreviated MLE) is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London.[1] [2] [3]

Speakers of MLE come from a wide variety of ethnic and cultural backgrounds, and live in diverse neighbourhoods. As a result, it can be regarded as a multiethnolect.[4] One study was unable "to isolate distinct (discrete) ethnic styles" in their data on phonetics and quotatives in Hackney and commented that the "differences between ethnicities, where they exist, are quantitative in nature".[5] Linguists have suggested that diversity of friendship groups is a contributing factor to the development of MLE; the more ethnically diverse an adolescent's friendship networks are, the more likely it is that they will speak MLE.

Variants of MLE have emerged in diverse neighbourhoods of other cities, such as Birmingham and Manchester, which fuse elements of MLE with local influences.[6] This has led to some linguists referring to an overarching variety of English known as Multicultural British English (MBE), also known as Multicultural Urban British English (MUBE) or Urban British English (abbreviated UBE), which emerged from and is heavily influenced by MLE.[7] [8]

History

MLE is rooted mostly in the widespread migration from the Caribbean to the UK following World War II, and to a lesser extent the migration from other areas such as South Asia and West Africa.[9] Distinctive Black British slang did not become widely visible until the 1970s. The popularity of Jamaican music in the UK, such as reggae and ska, led to the emergence of slang rooted in Jamaican patois being used in the UK, setting the foundation for what would later become known as MLE. Research conducted in the early 1980s concluded that adolescents of Afro-Caribbean descent were 'bidialectal', switching between Jamaican creole and London English; while white working class adolescents would occasionally use creole-inspired slang, they retained their accents. In 1985, Smiley Culture, a British musician of Jamaican and Guyanese heritage, released "Cockney Translation", one of the first examples of British 'white slang' and British 'black slang' appearing side-by-side on a record (however, still distinct from each other).[10] [11] While Smiley Culture was commenting on how the two forms of slang were very distinct from each other and lived side-by-side, more natural fusions would become common in later years. Some hip-hop artists from the late 80s and early 90s, such as London Posse, regularly infused both cockney and patois influenced slang in their music, showcasing how elements of both were becoming very much entwined and influencing each other, reflecting how younger, working-class Londoners were speaking.[12] Such influences were not restricted to persons of a specific racial background. In 1987, Dick Hebdige, a British sociologist, commented that "In some parts of Britain, West Indian patois has become the public language of inner-city youths, irrespective of their racial origin".[13]

By the late 1990s, London was becoming increasingly multilingual, and residential segregation was less common. Young people from various ethnic backgrounds intermixed and, in Hackney at least, Cockney was no longer the majority-spoken local dialect, resulting in children of various ethnic backgrounds adopting MLE. Linguist Tony Thorne noted that white working-class school kids were using "recreolised lexis". In the following decade, it would become ever more common, showcased prominently in music such as grime and British hip hop, and in films like Kidulthood.[14]

As the media became more aware of MLE in the 2000s, a variety of names emerged to describe it such as "Nang slang", "Blinglish", "Tikkiny", or "Blockney".[15] [16] [17] [18] MLE is sometimes referred to as "Jafaican" (or "Jafaikan"), conveying the idea of "fake Jamaican", because of popular belief that it stems solely from immigrants of Jamaican and Caribbean descent.[19] However, research suggests that the roots of MLE are more varied: two Economic and Social Research Council-funded research projects[20] [21] found that MLE has most likely developed as a result of language contact and group second language acquisition.[22] Specifically, it can contain elements from "learners' varieties of English, Englishes from the Indian subcontinent and Africa, Caribbean creoles and Englishes along with their indigenised London versions, local London and south-eastern vernacular varieties of English, local and international youth slang, as well as more levelled and standard-like varieties from various sources."[23]

According to research conducted at Lancaster University and Queen Mary University of London in 2010, "In much of the East End of London the Cockney dialect... will have disappeared within another generation.... it will be gone [from the East End] within 30 years.... It has been 'transplanted' to... [Essex and Hertfordshire New] towns."

With the worldwide growth of grime and UK drill from the mid-2010s onwards, elements of MLE began to spread internationally along with the genres. Some Australian, Canadian, Dutch, and Irish musicians, such as Onefour, Drake, and 73 De Pijp, for example, have been noted for using slang derivatives of MLE.[24] [25] Kate Burridge and Howard Manns, both Australian linguists, also noted that some MLE phrases (such as 'peng', meaning attractive or good) were being used generally by Australian youth. Similar influences have also been noted in Finnish teenagers.[26]

It has been noted that in other countries, such as Canada, Multicultural Toronto English has developed very strong similarities derived from MLE, which arose independently but with similar cultural influences and origin roots.[27] [28] [29] A Canadian linguist, Derek Denis, has been noting MTE for some of the MLE phrases (such as "mans", meaning a group of guys, "wasteman", meaning someone's a waste of space or a loser, and "yute", a slang term of Jamaican origin for "youth", used to refer to a young adult or child), which were commonly used by Torontonian youths.[30] [31]

Grammar

Standard EnglishNon-standard system 1Non-standard system 2
I was, I wasn'tI was, I weren'tI was, I wasn't
You were, you weren'tYou was, you weren'tYou was, you wasn't
He/she/it was, he/she/it wasn'tHe/she/it was, he/she/it weren'tHe/she/it was, he/she/it wasn't
We were, we weren'tWe was, we weren'tWe was, we wasn't

Discourse-pragmatic markers

[1] they was getting jealous though innit

[2] Hadiya: it weren't like it was an accident

Bisa: innit

[3] yeah I know. I'm a lot smaller than all of them man and who were like "whoa". I mean the sister innit she's about five times bigger than you innit Mark?

this is my mum's boyfriend "put that in your pocket now".

Phonology

pronounced as /notice/While older speakers in London today display a vowel and consonant system that matches previously dominant accents such as Cockney, young speakers often display different qualities. The qualities are on the whole not the levelled ones noted in recent studies (such as Williams & Kerswill 1999 and Przedlacka 2002) of teenage speakers in South East England outside London: Milton Keynes, Reading, Luton, Essex, Slough and Ashford. From principles of levelling, it would be expected that younger speakers would show precisely the levelled qualities, with further developments reflecting the innovatory status of London as well as the passage of time. However, evidence, such as Cheshire et al. (2011) and Cheshire et al. (2013), contradicts that expectation.

Vowels

Consonants

Vocabulary

Examples of vocabulary common in Multicultural London English include:

Adjectives

Interjections

Pronouns

Nouns

Verbs

In popular culture

See also

References

Further reading

External links

Notes and References

  1. Web site: UrBEn-ID Urban British English project. 23 May 2016. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181015/https://www.urben-id.org/. live.
  2. News: 2 November 2013 . Argot bargy . The Economist . London. 15 April 2021 . 15 April 2021 . https://web.archive.org/web/20210415181547/https://www.economist.com/britain/2013/11/02/argot-bargy . live.
  3. Web site: How Is Immigration Changing Language In the UK?. 16 April 2021 . www.vice.com . 24 February 2016 . 16 April 2021 . https://web.archive.org/web/20210416191914/https://www.vice.com/en/article/avypvp/how-is-immigration-changing-language-in-the-uk. live.
  4. Cheshire. Jenny. Nortier. Jacomine. Adger. David. 2015. Emerging Multiethnolects in Europe. Queen Mary Occasional Papers in Linguistics. 4. 23 May 2016. 15 August 2016. https://web.archive.org/web/20160815111533/http://linguistics.sllf.qmul.ac.uk/sites/default/files/33-QMOPAL-Cheshire-Nortier-Adger.pdf. live.
  5. Book: Cheshire. Jenny. Fox. Sue. Kerswill. Paul. Torgersen. Eivind. 2008. Ethnicity, friendship network and social practices as the motor of dialect change: Linguistic innovation in London. Sociolinguistica. 22. 1. 1–23. 10.1515/9783484605299.1. 9783484605299. 10973301. 24 March 2020. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181026/http://eprints.whiterose.ac.uk/75066/1/Cheshire_u.a._pdf.pdf. live.
  6. Web site: Multicultural British English – Rob Drummond . 6 June 2022 . en-US . 8 May 2021 . https://web.archive.org/web/20210508191827/https://www.robdrummond.co.uk/multicultural-british-english/ . live .
  7. Web site: Multilingualism: Empowering Individuals . Transforming Societies (MEITS) . Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies (MEITS) . live . https://web.archive.org/web/20210319181014/https://fonts.googleapis.com/css?family=Droid+Sans:400,700 . 19 March 2021 . 5 January 2021 . www.meits.org. 21 May 2017 .
  8. Web site: Big up MLE – the origins of London's 21st century slang . live . https://web.archive.org/web/20210319181012/https://www.newstatesman.com/2017/08/big-mle-origins-londons-21st-century-slang . 19 March 2021 . 5 January 2021 . www.newstatesman.com. 26 August 2017 .
  9. Web site: What is MLE? – Language and Linguistic Science, The University of York. 5 January 2021. www.york.ac.uk. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032931/https://www.york.ac.uk/language/research/projects/mle/what-is-mle/. live.
  10. Book: Green, Jonathon. The Stories of Slang: Language at its most human. 5 October 2017. Little, Brown Book Group. 978-1-4721-3967-2. en. 15 February 2021. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181255/https://books.google.com/books?id=E04_DQAAQBAJ&q=slang+%22showerman%22&pg=PT237. live.
  11. Web site: Nott. Christ. The post-racial, non-rhotic, inner city, Th-fronting, cross cultural, dipthong shifting, multi-ethnic, L-vocalisation, K-backing fusion of language.. 5 January 2021. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181221/https://tonythornesite.files.wordpress.com/2016/11/mle-final-book_tony_s.pdf. dead.
  12. Wood. Andy. 1 August 2009. "Original London style": London Posse and the birth of British Hip Hop. Atlantic Studies. 6. 2. 175–190. 10.1080/14788810902981050. 162401250. 1478-8810. 5 January 2021. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181223/https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14788810902981050. live.
  13. Book: Hebdige, Dick. Cut 'n' Mix: Culture, Identity and Caribbean Music. 2 September 2003. Routledge. 978-1-134-93104-0. en. 15 February 2021. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032919/https://books.google.com/books?id=GOGIAgAAQBAJ&q=%22In+some+parts+of+britain%2C+West+indian+patois+has+become+the+public+language+of+inner-city+youths%2C+irrespective+of+their+racial+origin%22&pg=PA148. live.
  14. Web site: Resources – Language and Linguistic Science . The University of York . 5 January 2021 . www.york.ac.uk . 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181415/https://www.york.ac.uk/language/research/projects/mle/resources/ . live.
  15. Book: Thorne, Tony . Dictionary of Contemporary Slang . 27 February 2014 . Bloomsbury . 978-1-4081-8181-2 . 15 February 2021 . 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181419/https://books.google.com/books?id=5He9AgAAQBAJ&q=%22nang%22+slang+origin&pg=PA302 . live.
  16. News: 22 February 2004 . Yo, Blingland! Hip-hop culture rules for British teens . 5 January 2021 . The Guardian . London . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319181419/https://www.theguardian.com/uk/2004/feb/22/britishidentity.arts . live.
  17. News: 20 August 2012 . Jafaican and Tikkiny drown out the East End's Cockney twang . 5 January 2021 . The Independent . London . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319181416/https://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/jafaican-and-tikkiny-drown-out-the-east-end-s-cockney-twang-357032.html . live.
  18. News: 16 March 2011. The death of a toasting translator . The Economist . London . 5 January 2021 . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319181417/https://www.economist.com/johnson/2011/03/16/the-death-of-a-toasting-translator . live.
  19. News: Braier . Rachel . 30 August 2013 . Jafaican? No we're not . The Guardian . London . 15 December 2016 . 26 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210326032933/https://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2013/aug/30/mind-your-language-jafaican . live.
  20. Web site: Linguistic Innovators: The English of Adolescents in London ESRC grant page . 23 May 2016 . 21 October 2018 . https://web.archive.org/web/20181021190733/https://www.researchcatalogue.esrc.ac.uk/grants/RES-000-23-0680/read . live.
  21. Web site: Multicultural London English: the emergence, acquisition and diffusion of a new variety ESRC grant page . 23 May 2016 . 21 October 2018 . https://web.archive.org/web/20181021151532/https://www.researchcatalogue.esrc.ac.uk/grants/RES-062-23-0814/read. live.
  22. Cheshire . Jenny . Kerswill . Paul . Fox . Sue . Torgersen . Eivind . 1 April 2011 . Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English . Journal of Sociolinguistics . 15 . 2 . 151–196 . 10.1111/j.1467-9841.2011.00478.x . 1467-9841 . 9 July 2019 . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319181649/http://eprints.whiterose.ac.uk/75321/1/Emergence_paper_for_JS_23_2_11_singlespacel.pdf . live.
  23. Book: Global English Slang: Methodologies and Perspectives . 10 January 2014 . Taylor and Francis . 9781317934769 . 96 . 25 September 2020 . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319181702/https://books.google.com/books?id=8qbbCgAAQBAJ . live.
  24. News: Grime and UK drill are exporting multicultural London English . 30 January 2021 . The Economist . London . 14 August 2022 . 22 February 2021 . https://web.archive.org/web/20210222064451/https://www.economist.com/britain/2021/01/30/grime-and-uk-drill-are-exporting-multicultural-london-english . live .
  25. Web site: Dichio . Luca . 15 November 2018 . The Thin White Line Between U.K Grime And Toronto Rap Culture . 14 August 2022 . Sidedoor Magazine . 17 December 2019 . https://web.archive.org/web/20191217125928/https://sidedoormag.com/blog/the-thin-white-line-between-uk-grime-and-toronto-rap-culture . live .
  26. Raiski . Ilari . "Good to see the mandem from the endz doing their ting" – Multicultural London English in the tweets of Grime artists . live . https://web.archive.org/web/20220606071104/https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/331105/Raiski_Ilari_Pro_Gradu_2021.pdf?sequence=3&isAllowed=y . 6 June 2022.
  27. News: 13 October 2019 . Toronto slang on the rise thanks to city's growing pop culture relevance . CBC News . 8 March 2022 . 8 March 2022 . https://web.archive.org/web/20220308211411/https://www.cbc.ca/news/canada/toronto/toronto-slang-1.5320157 . live .
  28. Web site: Farooqui . Salmaan . 13 October 2019 . Toronto slang on the rise thanks to city's growing pop culture relevance . 22 April 2022 . CP24 . 12 September 2022 . https://web.archive.org/web/20220912222407/https://www.cp24.com/news/toronto-slang-on-the-rise-thanks-to-city-s-growing-pop-culture-relevance-1.4636719?cache=%3FclipId%3D104062 . live .
  29. Web site: Wijekoon . Pamoda . 17 July 2020 . The past, present, and future of Canadian English: What our accent tells us about being Canadian . 14 August 2022 . The Pigeon . 5 May 2022 . https://web.archive.org/web/20220505081732/https://the-pigeon.ca/2020/07/17/canadian-accent/ . live .
  30. News: Farooqui . Salmaan . 23 October 2019 . Why Torontonians should be proud of our local slang . 14 August 2022 . Toronto Star . 14 August 2022 . https://web.archive.org/web/20220814204057/https://www.thestar.com/news/gta/2019/10/23/why-torontonians-should-be-proud-of-our-local-slang.html . live .
  31. Web site: 7 May 2018 . A Linguistics Professor Wrote An Entire Academic Paper On The Toronto Slang Word 'Mans' . 8 March 2022 . Narcity . en-ca . 3 March 2022 . https://web.archive.org/web/20220303172842/https://www.narcity.com/toronto/a-linguistics-professor-wrote-an-entire-academic-paper-on-the-toronto-slang-word-mans . live .
  32. Wolfram. Walt. Schilling-Estes. Natalie. 1994. Convergent explanation and alternative regularization patterns: Were/weren't levelling in a vernacular English variety.. Language Variation and Change. 6. 3. 273–302. 10.1017/S0954394500001691. 144204035 .
  33. Cheshire. Jenny. Fox. Sue. 2008. Was/were variation: A perspective from London. Language Variation and Change. 21. 1. 1–38. 10.1017/S0954394509000015. 145255880. 1469-8021.
  34. Cheshire. Jenny. 2013. Grammaticalisation in social context: The emergence of a new English pronoun. Journal of Sociolinguistics. 17 . 5. 608–633. 10.1111/josl.12053.
  35. Cheshire . Jenny . Hall . David . Adger . David . Multicultural London English and social and educational policies . Languages, Society & Policy . 2017 . 10.17863/CAM.9804.
  36. Cheshire. Jenny. Fox. Sue. Kerswill. Paul. Torgersen. Eivind. 2013. Language contact and language change in the multicultural metropolis. Revue Française de Linguistique Appliqueé. XVIII.
  37. [John C. Wells]
  38. Web site: Multicultural London English (MLE) – KTS . 31 July 2023 . en-US.
  39. Web site: 22 September 2011. From the mouths of teens. 18 March 2021. The Independent. en. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181703/https://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/mouths-teens-422688.html. live.
  40. Web site: 10 April 2012. The secret world of gang slang. 19 March 2021. www.standard.co.uk. en. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032911/https://www.standard.co.uk/lifestyle/the-secret-world-of-gang-slang-6530868.html. live.
  41. Web site: 15 September 2017. The rise of Multicultural London English, innit?. 19 March 2021. SOAS Blog. en-GB. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181012/https://study.soas.ac.uk/multicultural-london-english/. live.
  42. Web site: Big up MLE - the origins of London's 21st century slang. 19 March 2021. www.newstatesman.com. 26 August 2017 . en. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181012/https://www.newstatesman.com/2017/08/big-mle-origins-londons-21st-century-slang. live.
  43. Web site: 27 November 2019. Sorry Michael Gove, my blackness is not a funny outfit for politicians like you to try on. 19 March 2021. The Independent. en. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181846/https://www.independent.co.uk/voices/michael-gove-stormzy-tweet-corbyn-grime-black-british-culture-language-a9219966.html. live.
  44. Web site: Thorne. Tony. Multicultural London English Innovation starts inner city. live. 19 March 2021. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181845/https://tonythornesite.files.wordpress.com/2016/10/mle-terms_tony-1.pdf.
  45. Web site: 17 Multicultural London English words and what they mean. live. 19 March 2021. www.bbc.co.uk. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181849/https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/1H14PvBsbMGrwzRGTBDsbzP/17-multicultural-london-english-words-and-what-they-mean.
  46. Web site: 29 March 2019. 'Ching, wap, ox': slang interpreters decipher texts for court evidence. 19 March 2021. The Guardian. en. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319181851/https://www.theguardian.com/education/2019/mar/29/ching-wap-ox-slang-interpreters-decipher-texts-for-court-evidence. live.
  47. Web site: Sick, bad, wicked: London's colourful slang on the rise. 19 March 2021. news.yahoo.com. en-US. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032921/https://news.yahoo.com/sick-bad-wicked-londons-colourful-slang-rise-042517738.html. live.
  48. Web site: Davis. Rachael. 12 December 2020. The London sayings and phrases that annoy the rest of England. 19 March 2021. MyLondon. en. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032923/https://www.mylondon.news/news/nostalgia/london-sayings-phrases-annoy-rest-19445090. live.
  49. Web site: Police and politicians need a better understanding of slang Feature from King's College London. 19 March 2021. www.kcl.ac.uk. en-GB. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319182131/https://www.kcl.ac.uk/tony-thorne-police-and-politicians-need-a-better-understanding-of-slang. live.
  50. Web site: Teaching unit 2: Angela - street trouble. live. 19 March 2021. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319182126/https://www.teachrealenglish.org/wp-content/uploads/2020/08/ELTR_TU02_discussion-1.pdf.
  51. Web site: 27 September 2015. Hipster Fried Chicken. 10 October 2021. www.theguardian.co.uk. en. 8 November 2020. https://web.archive.org/web/20201108120916/https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2015/oct/27/hipster-fried-chicken-pfc-documentary. live.
  52. Web site: 14 July 2017. The Chicken Shop Is London. 10 October 2021. www.vice.com. en. 1 March 2021. https://web.archive.org/web/20210301020235/https://www.vice.com/en/article/vbmn43/the-chicken-shop-is-london. live.
  53. Web site: Culture Shock: Language Differences Surrey meets the Caribbean . 16 June 2023 . blogs.surrey.ac.uk.
  54. Web site: Hyde . Nathan . 13 November 2019 . Leeds men bragged about stealing luxury cars on social media - and it backfired . 7 February 2023 . LeedsLive . en . (dingers is slang for stolen cars).
  55. Web site: 'Ching, wap, ox': Slang interpreters decipher texts for court evidence | Police | the Guardian .
  56. Web site: 25 March 2021. Songs From the City by Dan Hancox. 26 March 2021. Poetry Foundation. en. 8 March 2021. https://web.archive.org/web/20210308132636/https://www.poetryfoundation.org/articles/148948/songs-from-the-city. live.
  57. Palacios Martínez . Ignacio M. . Recent changes in London English. An overview of the main lexical, grammar and discourse features of Multicultural London English (MLE) . Complutense Journal of English Studies . live . https://web.archive.org/web/20220127165945/https://revistas.ucm.es/index.php/CJES/article/download/77504/4564456559330 . 27 January 2022 . PDF . 27 January 2022 . en . PDF . 2386-3935.
  58. Web site: 10 April 2012. The secret world of gang slang. 26 March 2021. www.standard.co.uk. en. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032913/https://www.standard.co.uk/lifestyle/the-secret-world-of-gang-slang-6530868.html. live.
  59. News: 12 August 2011. England riots: What's the meaning of the words behind the chaos?. en-GB. BBC News. 26 March 2021. 12 November 2020. https://web.archive.org/web/20201112013114/https://www.bbc.com/news/magazine-14506159. live.
  60. Web site: Thorne. Tony. Student Slang. 4 February 2023.
  61. News: Adele: The full story . BBC . 26 February 2016 . BBC News . Gompertz . Will . 20 June 2018 . 19 March 2021 . https://web.archive.org/web/20210319182136/https://www.bbc.com/news/magazine-35152397 . live .
  62. Web site: YouTube star reviews London chicken shops in search of 'pengest munch'. 9 December 2016. 5 April 2018. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319182147/https://www.standard.co.uk/news/london/the-chicken-connoisseur-schoolboy-reviews-london-chicken-shops-in-search-of-the-pengest-munch-a3416416.html. live.
  63. Web site: Boy Reviewing London's Chicken Shops Goes Viral. 9 December 2016. 4 January 2017. 19 March 2021. https://web.archive.org/web/20210319182147/https://www.huffingtonpost.co.uk/entry/chicken-connoisseur-boy-goes-viral-with-london-chicken-shop-reviews-series-called-the-pengest-munch_uk_584a71e1e4b0b7ff851ca90a. live.
  64. Web site: Big Shaq giver koncert i København – 'Man's Not Hot' – rapperen til ny hiphopfestival. Kjartan F.. Stolberg. SOUNDVENUE.COM. 8 March 2018 . 15 April 2020. 26 March 2021. https://web.archive.org/web/20210326032937/https://soundvenue.com/musik/2018/03/big-shaq-giver-koncert-i-koebenhavn-mans-not-hot-rapperen-til-ny-hiphopfestival-300708. live.