Ingrian language explained

Ingrian
Nativename:ižoran keeli
States:Russia
Region:Ingria
Ethnicity:1,143 Izhorians
Speakers:76
Speakers2:< 20 (2018, estimated)[1]
111 (2006, verified)
Date:2020 census
Ref:[2]
Familycolor:Uralic
Fam2:Finnic
Fam3:Northern Finnic
Iso3:izh
Glotto:ingr1248
Glottorefname:Ingrian
Script:Latin
Notice:IPA
Map:2.4a-Ingrian-and-Votic traditional.png
Mapcaption:Distribution of Ingrian and Votic at the beginning of the 20th century[3] [4]
Map2:Lang Status 40-SE.svg

Ingrian (inkeroin keeli pronounced as /ˈiŋɡ̊e̞roi̯ŋ ˈke̝ːlʲi/), also called Izhorian (ižoran keeli pronounced as /ˈiʒ̥o̞rɑŋ ˈke̝ːlʲi/ pronounced as /ˈiʒo̞rəŋ ˈkeːlʲ/), is a Finnic language spoken by the (mainly Orthodox) Izhorians of Ingria. It has approximately 70 native speakers left, most of whom are elderly.

The Ingrian language should be distinguished from the Ingrian dialect of the Finnish language, which became the majority language of Ingria in the 17th century with the influx of Lutheran Finnish immigrants; their descendants, the Ingrian Finns, are often referred to as Ingrians. The immigration of Lutheran Finns was promoted by Swedish authorities, who gained the area in 1617 from Russia, as the local population was (and remained) Orthodox.

Dialects

Four dialects groups of Ingrian have been attested, two of which are probably extinct by now:[5]

A fifth dialect may have once been spoken on the Karelian Isthmus in northernmost Ingria, and may have been a substrate of local dialects of southeastern Finnish.[5]

History

Origin

Ingrian is classified, together with Finnish, Karelian (including Livvi), Ludic and Veps, in the Northern Finnic branch of the Uralic languages.

The exact origin of Izhorians, and by extension the Ingrian language, is not fully clear.[6] Most scholars agree that Ingrian is most closely related to the Karelian language and the Eastern dialects of Finnish, although the exact nature of this relationship is unclear:

A popular opinion holds that the split of the Karelian and Ingrian languages can be traced back to around the 8th-12th centuries A.D., with the Ingrian language originating from a Pre-Karelian group travelling westward along the Neva river.[7] [8]

Early Soviet period

In the late 1920s, Ingrian-speaking selsovets started to form across the Ingrian-speaking territory.

In 1932, a total of 19 schools were opened where education was performed in Ingrian. A first primer in the Ingrian language was published, based on a subdialect of Soikkola Ingrian.[9] The primer was the first of a series of schoolbooks written in this dialect. A number of features characteristic of the language in which these books were written included the vowel raising of mid vowels, and a lack of distinction between voiced, semivoiced and voiceless consonants.

By 1935, the number of Ingrian schools increased to 23 (18 primary schools and 5 secondary schools). At the same time, a systematic process of assimilation has begun.

In 1936,, one of the authors of the above mentioned books, wrote a grammar of the Ingrian language, in Ingrian.[10] In the grammar, Junus introduced a literary language for Ingrian, which he based on the then most populous dialects: the Soikkola and Ala-Laukaa dialects. Junus' grammar included rules for spelling and inflection, as well as a general description of the spoken Ingrian language. The grammar introduced a new age of written Ingrian, and was soon followed by another wave of schoolbooks, written in the new literary variety of Ingrian.

The Ingrian schools stayed open until the mass repressions in 1937, during which Väinö Junus and many other teachers were executed, the schoolbooks were confiscated, and by 1938, the Ingrian selsovets were closed. Many Izhorians were sent to concentration camps or executed.[11]

During the world war, many Izhorians fell in battle, and starved due to the famine the war brought. A large number of Izhorians was deported, among with Ingrian Finns and Votians to Finland in 1943-1944, as part of an agreement between Finland and Germany during the Continuation War. Almost all Izhorian families decided to return to the Soviet Union after the war ended. Upon return to the Soviet Union after the war, Izhorians were banned from settling their native lands, and were instead scattered across the nation.

Due to the many repressions, deportations and war, the number of Izhorians, as well as Ingrian speakers, decreased dramatically. The 1926 census counted over 16.000 Izhorians. In 1939 this number decreased to just over 7.000, and by 1959 just 369 people claimed to be native Ingrian speakers.

Alphabet (1932)

style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;"
A aÄ äE eF fH hI iJ jK k
L lM mN nO oÖ öP pR rS s
T tU uV vY yB bG gD dZ z

Alphabet (1936)

The order of the 1936 alphabet is similar to the Russian Cyrillic alphabet.

A aÄ äB bV vG gD dE eƵ ƶ
Z zI iJ jK kL lM mN nO o
Ö öP pR rS sT tU uY yF f
H hC cÇ çŞ şь

Alphabet (2005–present)

The order of the current alphabet matches the Finnish alphabet.

A aB bC cD dE eF fG gH h
I iJ jK kL lM mN nO oP p
R rS sŠ šT tU uV vY yZ z
Ž žÄ äÖ ö

Grammar

See main article: Ingrian grammar. Like other Uralic languages, Ingrian is a highly agglutinative language. Ingrian inflection is exclusively performed using inflectional suffixes, with prefixes being only used in derivation.

Ingrian nouns and adjectives are inflected for number (singular and plural) and case. Ingrian nominals distinguish between twelve cases, with a thirteenth (the comitative) only being present in nouns. Like Finnish, Ingrian has two cases used for the direct object: the nominative-genitive (used in telic constructions) and the partitive (used in atelic constructions). Ingrian adjectives often have a separate comparative form, but lack a morphologically distinct superlative.

Ingrian distinguishes between three persons. There is no distinction in gender, but there is an animacy distinction in interrogative pronouns.

Ingrian verbs feature four moods: indicative, conditional, imperative and the now rare potential. Verbs are inflected for three persons, two numbers and a special impersonal form for each of the moods, although the imperative lacks a first person form. The indicative has both present and past forms. Negation in Ingrian is expressed by means of a negative verb that inflects by person and has separate imperative forms.

Phonology

See main article: Ingrian phonology.

Vowels

The Ingrian language has 9 vowels:

FrontBack
unrounded rounded unrounded rounded
Closei pronounced as /link/ y pronounced as /link/ ь pronounced as /link/ u pronounced as /link/
Mide pronounced as /link/ ö pronounced as /link/ o pronounced as /link/
Openä pronounced as /link/ a pronounced as /link/
Ingrian vowels can be phonologically long and short. Furthermore, these vowels can combine into a total of 14 diphthongs.

Consonants

The Ingrian language has 22 consonant sounds:

LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Plosivevoicelessp pronounced as /link/t pronounced as /link/k pronounced as /link/
voicedb pronounced as /link/d pronounced as /link/g pronounced as /link/
Affricatets pronounced as /link/c pronounced as /link/
Fricativevoicelessf pronounced as /link/s pronounced as /link/š pronounced as /link/h pronounced as /link/, pronounced as /link/
voicedz pronounced as /link/ž pronounced as /link/
Nasalm pronounced as /link/n pronounced as /link/(n pronounced as /link/)
Approximantv pronounced as /link/l pronounced as /link/j pronounced as /link/
Rhoticr pronounced as /link/

The Soikkola dialect has a three-way distinction of consonant length (pronounced as //t//, pronounced as //tˑ//, pronounced as //tː//). Both the long and halflong geminates are shown double in writing (⟨tt⟩). Other dialects only differentiate between long (pronounced as //tː//) and short (pronounced as //t//) consonants.

Stress

Primary stress in Ingrian by rule comes on the first syllable, while the secondary stresses come on every further uneven syllable, with the exception of a final syllable.

puu ("wood") is realized as /ˈpuː/

kana ("chicken") is realized as /ˈkɑnɑ/

orava ("squirrel") is realized as /ˈorɑʋɑ/

cirkkulaiset ("sparrows") is realised as /ˈt͡ʃirkːuˌlɑi̯set/

Morphophonology

The Ingrian language has several morphophonological processes.

Vowel harmony is the process that the affixes attached to a lemma may change depending on the stressed vowel of the word. This means that if the word is stressed on a back vowel, the affix would contain a back vowel as well, while if the word's stress lies on a front vowel, the affix would naturally contain a front vowel. Thus, if the stress of a word lies on an "a", "o" or "u", the possible affix vowels would be "a", "o" or "u", while if the stress of a word lies on an "ä", "ö" or "y", the possible affix vowels to this word would then be "ä", "ö" or "y":

nappi (button, nominativa); nappia (button, partitiva)

näppi (pinch, nominativa); näppiä (pinch, partitiva)The vowels "e" and "i" are neutral, that is to say that they can be used together with both types of vowels.

Vocabulary

The words in the Ingrian language are mostly of native Finnic origin, and show great similarity with the surrounding Finnish and Estonian languages. Below is given a Leipzig-Jakarta list of the Ingrian language:

Leipzig-Jakarta list of Ingrian
English Ingrian Finnish Estonian Etymological notes
Literary Ingrian Ala-Laukaa Soikkola
fire tuli pronounced as /[ˈtulʲi]/ pronounced as /[ˈtuli]/ tuli tuli < *tuli
nose nenä pronounced as /[ˈnenæ]/ pronounced as /[ˈnenæ]/ nenä nina < *nenä
to go männä pronounced as /[ˈmænː]/ pronounced as /[ˈmænːæ]/ mennä minna < *mendäk
water vesi pronounced as /[ˈʋesi]/ pronounced as /[ˈʋeʒ̥i]/ vesi vesi < *veci
mouth suu pronounced as /[ˈsuː]/ pronounced as /[ˈʃuː]/ suu suu < *suu
tongue keeli, keel pronounced as /[ˈkeːlʲ]/ pronounced as /[ˈkeːlʲ(i)]/ kieli keel < *keeli
blood veri pronounced as /[ˈʋeri]/ pronounced as /[ˈʋeri]/ veri veri < *veri
bone luu pronounced as /[ˈɫuː]/ pronounced as /[ˈɫuː]/ luu luu < *luu
you; thou siä pronounced as /[ˈsiæ̯]/ pronounced as /[ˈʃiæ̯]/ sinä sina, sa < *sinä
root juuri, juur pronounced as /[ˈjuːrʲ]/ pronounced as /[ˈjuːr(i)]/ juuri juur < *juuri
to come tulla pronounced as /[ˈtuɫː]/ pronounced as /[ˈtuɫːɑ]/ tulla tulla < *tuldak
breast nännä pronounced as /[ˈnænː]/ pronounced as /[ˈnænːæ]/ (rinta) (rind) < *nännä
The Finnish and Estonian terms are reflected in Ingrian rinta ("chest")
rain vihma pronounced as /[ˈʋihm]/ pronounced as /[ˈʋihmɑ]/ vihma vihm < *vihma
I miä pronounced as /[ˈmiæ̯]/ pronounced as /[ˈmiæ̯]/ minä mina, ma < *minä
name nimi pronounced as /[ˈnimi]/ pronounced as /[ˈnimi]/ nimi nimi < *nimi
louse täi pronounced as /[ˈtæi̯]/ pronounced as /[ˈtæi̯]/ täi täi < *täi
wing siipi pronounced as /[ˈsiːpʲ]/ pronounced as /[ˈʃiːb̥i]/ siipi tiib < *siipi ~ *tiipa
meat; flesh liha pronounced as /[ˈlʲihɑ]/ pronounced as /[ˈlʲihɑ]/ liha liha < *liha
arm; hand käsi pronounced as /[ˈkæsi]/ pronounced as /[ˈkæʒ̥i]/ käsi käsi < *käci
fly kärpäin pronounced as /[ˈkærpəi̯n]/ pronounced as /[ˈkærpæi̯n]/ kärpänen kärbes < *kärpähinen
night öö pronounced as /[ˈøː]/ pronounced as /[ˈøː]/ öö < *öö
ear korva pronounced as /[ˈkorʋ]/ pronounced as /[ˈkorʋɑ]/ korva kõrv < *korva
neck kagla pronounced as /[ˈkɑɡɫ]/ pronounced as /[ˈkɑɡɫɑ]/ kaula kael < *kakla
far etähääl pronounced as /[ˈetːælʲː]/ pronounced as /[ˈed̥æhæːl]/ etäällä (kaugel) < *etähällä
to do; to make tehä pronounced as /[ˈtehæ]/ pronounced as /[ˈtehæ]/ tehdä teha < *tektäk
house talo pronounced as /[ˈtɑɫo]/ pronounced as /[ˈtɑɫoi̯]/ talo (maja) < *taloi
stone kivi pronounced as /[ˈkiʋi]/ pronounced as /[ˈkiʋi]/ kivi kivi < *kivi
bitter karkia pronounced as /[ˈkɑrke]/ pronounced as /[ˈkɑrkiɑ]/ (kitkerä) (mõru) < *karkeda
to say sannoa pronounced as /[ˈsɑnːo]/ pronounced as /[ˈʃɑnˑoɑ]/ sanoa (ütlema) < *sanodak
tooth hammas pronounced as /[ˈhɑmːəz]/ pronounced as /[ˈhɑmːɑʒ̥]/ hammas hammas < *hambas
(strand of) hair hius pronounced as /[ˈhiu̯z]/ pronounced as /[ˈhiu̯ʒ̥]/ hius juus < *hibus
big suur, suuri pronounced as /[ˈsuːrʲ]/ pronounced as /[ˈʃuːr(i)]/ suuri suur < *suuri
one yks pronounced as /[ˈyksʲ]/ pronounced as /[ˈykʃ]/ yksi üks < *ükci
who? 'ken? pronounced as /[ˈken]/ pronounced as /[ˈken]/ (kuka?) kes? < *ken
he; she hää pronounced as /[ˈhæn]/ pronounced as /[ˈhæː]/ hän (tema, ta) < *hän
to hit löövvä pronounced as /[ˈlʲøːʋː]/ pronounced as /[ˈløːʋːæ]/ lyödä lüüa < *löödäk
leg; foot jalka pronounced as /[ˈjɑɫk]/ pronounced as /[ˈjɑɫɡ̊ɑ]/ jalka jalg < *jalka
horn sarvi pronounced as /[ˈsɑrʋʲ]/ pronounced as /[ˈʃɑrʋi]/ sarvi sarv < *sarvi
this tämä pronounced as /[ˈtæmæ]/ pronounced as /[ˈtæmæ]/ tämä (see) < *tämä
fish kala pronounced as /[ˈkɑɫɑ]/ pronounced as /[ˈkɑɫɑ]/ kala kala < *kala
yesterday egle pronounced as /[ˈeɡlʲ]/ pronounced as /[ˈeɡle]/ eilen eile < *eklen
to drink joovva pronounced as /[ˈjuʋː]/ pronounced as /[ˈjoːʋːɑ]/ juoda juua < *joodak
black musta pronounced as /[ˈmust]/ pronounced as /[ˈmuʃtɑ]/ musta must < *musta
navel napa pronounced as /[ˈnɑpɑ]/ pronounced as /[ˈnɑb̥ɑ]/ napa naba < *napa
to stand seissa pronounced as /[ˈsei̯sː]/ pronounced as /[ˈʃei̯ʃːɑ]/ seistä seista < *saictak
to bite purra pronounced as /[ˈpurː]/ pronounced as /[ˈpurːɑ]/ purra pureda < *purdak
back takas pronounced as /[ˈtɑkɑz]/ pronounced as /[ˈtɑɡ̊ɑʒ̥]/ takaisin tagasi < *takaicin
wind tuuli, tuul pronounced as /[ˈtuːlʲ]/ pronounced as /ˈtuːl(i)]/ tuuli tuul < *tuuli
smoke savvu pronounced as /[ˈsɑʋːŭ̥]/ pronounced as /[ˈʃɑʋːu]/ savu (suits) < *savu
what? mikä? pronounced as /[ˈmikæ]/ pronounced as /[ˈmiɡ̊æ]/ mikä? mis? < *mi(kä)
child laps, lapsi pronounced as /[ˈɫɑpsʲ]/ pronounced as /[ˈɫɑpʃ(i)]/ lapsi laps < *lapci
egg muna pronounced as /[ˈmunɑ]/ pronounced as /[ˈmunɑ]/ muna muna < *muna
to give antaa pronounced as /[ˈɑntɑ]/ pronounced as /[ˈɑntɑː]/ antaa anda < *antadak
new uus, uusi pronounced as /[ˈuːsʲ]/ pronounced as /[ˈuːʒ̥(i)]/ uusi uus < *uuci
to burn pallaa pronounced as /[ˈpɑɫːɑ]/ pronounced as /[ˈpɑɫˑɑː]/ palaa põleda < *paladak
not ei pronounced as /[ˈei̯]/ pronounced as /[ˈei̯]/ ei ei < *ei
good hyvä pronounced as /[ˈhyʋæ]/ pronounced as /[ˈhyʋæ]/ hyvä hea < *hüvä
to know tiitää pronounced as /[ˈtiːtæ]/ pronounced as /[ˈtiːtæː]/ tietää teada < *teetädäk
knee polvi pronounced as /[ˈpoɫʋʲ]/ pronounced as /[ˈpoɫʋi]/ polvi põlv < *polvi
sand liiva pronounced as /[ˈlʲiːʋ]/ pronounced as /[ˈlʲiːʋɑ]/ (hiekka) liiv < *liiva
to laugh nagraa pronounced as /[ˈnɑɡrɑ]/ pronounced as /ˈnɑɡrɑː]/ nauraa naerda < *nakradak
to hear kuulla pronounced as /[ˈkuːɫː]/ pronounced as /[ˈkuːɫːɑ]/ kuulla kuulda < *kuuldak
soil maa pronounced as /[ˈmɑː]/ pronounced as /[ˈmɑː]/ maa maa < *maa
leaf lehti pronounced as /[ˈlʲehtʲ]/ pronounced as /[ˈlehti]/ lehti leht < *lehti
red punain pronounced as /[ˈpunɑi̯n]/ pronounced as /[ˈpunˑɑi̯n]/ punainen punane < *punainën
liver leipäliha pronounced as /[ˈlʲei̯pəˌlʲihɑ]/ pronounced as /[ˈlei̯b̥æˌlʲihɑ]/ (maksa) (maks) < leipä ("bread") + liha ("meat")
to hide peittää pronounced as /[ˈpei̯tːæ]/ pronounced as /[ˈpei̯tːæː]/ peittää peita < *peittädäk
skin; leather nahka pronounced as /[ˈnɑxk]/ pronounced as /[ˈnɑxkɑ]/ nahka nahk < *nahka
to suck immiä pronounced as /[ˈimːe]/ pronounced as /[ˈimˑiæ]/ imeä imeda < *imedäk
to carry kantaa pronounced as /[ˈkɑntɑ]/ pronounced as /[ˈkɑntɑː]/ kantaa kanda < *kantadak
ant muurahain pronounced as /[ˈmuːrəhəi̯n]/ pronounced as /[ˈmuːrɑhɑi̯n]/ muurahainen (sipelgas) < *muurahainën
heavy raskas pronounced as /[ˈrɑskəz]/ pronounced as /[ˈrɑʃkɑʒ̥]/ raskas raske < *raskas ~ *raskëda
to take ottaa pronounced as /[ˈotːɑ]/ pronounced as /[ˈotːɑː]/ ottaa võtta < *vottadak
old vanha pronounced as /[ˈʋɑnɑ]/ pronounced as /[ˈʋɑnhɑ]/ vanha vana < *vanha
to eat söövvä pronounced as /[ˈsyʋː]/ pronounced as /[ˈʃøːʋːæ]/ syödä süüa < *söödäk
thigh reis pronounced as /[rei̯sʲ]/ pronounced as /[ˈrei̯ʒ̥]/ reisi reis < *raici
long pitkä pronounced as /[pitk]/ pronounced as /[ˈpitkæ]/ pitkä pikk < *pitkä
to blow puhhua pronounced as /[ˈpuxːo]/ pronounced as /[ˈpuxˑuɑ]/ (puhaltaa) puhuda < *puhudak
wood puu pronounced as /[ˈpuː]/ pronounced as /[ˈpuː]/ puu puu < *puu
to run joossa pronounced as /[ˈjoːsː]/ pronounced as /[ˈjoːʃːɑ]/ juosta joosta < *joostak
to fall langeta pronounced as /[ˈɫɑŋɡet]/ pronounced as /[ˈɫɑŋɡ̊ed̥ɑ]/ (pudota) langeda < *langët'ak
eye silmä pronounced as /[ˈsilʲm]/ pronounced as /[ˈʃilʲmæ]/ silmä silm < *silmä
ash tuhka pronounced as /[ˈtuxk]/ pronounced as /[ˈtuxkɑ]/ tuhka tuhk < *tuhka
tail häntä pronounced as /[ˈhænt]/ pronounced as /[ˈhænd̥æ]/ häntä händ < *häntä
dog koira pronounced as /[ˈkoi̯r]/ pronounced as /[ˈkoi̯rɑ]/ koira koer < *koira
to cry itkiä pronounced as /[ˈitke]/ pronounced as /[ˈitkiæ]/ itkeä (nutma) < *itkedäk
to tie sittoa pronounced as /[ˈsitːo]/ pronounced as /[ˈʃitˑoɑ]/ sitoa siduta < *sitodak
to see nähä pronounced as /[ˈnæhæ]/ pronounced as /[ˈnæhæ]/ nähdä näha < *näktäk
sweet makkia pronounced as /[ˈmɑkːe]/ pronounced as /[ˈmɑkˑiɑ]/ makea (magus) < *makëda
rope köys, köysi pronounced as /[ˈkøy̯sʲ]/ pronounced as /[ˈkøy̯ʒ̥(i)]/ köysi köis < *keüci
shadow kupahain pronounced as /[ˈkupɑhəi̯n]/ pronounced as /[ˈkub̥ɑhɑi̯n]/ (varjo) (vari)
bird lintu pronounced as /[ˈlʲintŭ̥]/ pronounced as /[ˈlʲind̥u]/ lintu lind < *lintu
salt soola pronounced as /[ˈsoːɫ]/ pronounced as /[ˈʃoːɫɑ]/ suola sool < *soola
small peeni, peen pronounced as /[ˈpeːnʲ]/ pronounced as /[ˈpeːn(i)]/ pieni peen < *peeni
wide levviä pronounced as /[ˈlʲeʋːe]/ pronounced as /[ˈleʋˑiæ]/ leveä (lai) < *levedä
star tähti pronounced as /[ˈtæhtʲ]/ pronounced as /[ˈtæhti]/ tähti täht < *tähti
inside sises pronounced as /[ˈsisesː]/ pronounced as /[ˈʃiʒ̥eʒ̥]/ sisässä sees < *sicässä
hard kova pronounced as /[ˈkoʋɑ]/ pronounced as /[ˈkoʋɑ]/ kova kõva < *kova
to grind jauhaa pronounced as /[ˈjɑu̯hɑ]/ pronounced as /[ˈjɑu̯hɑː]/ jauhaa (jahvatama) < *jauhadak

Nevertheless, borrowings from Russian, both old and new, are very common. Some borrowings from Finnish, Estonian and Votic are also present:[12]

A selection of common borrowed terms in Ingrian
Ingrian English Source
Literary Ingrian Ala-Laukaa Soikkola
risti pronounced as /[ˈristʲ]/ pronounced as /[ˈriʃti]/ "cross" < Old East Slavic крьстъ (krĭstŭ) "cross"
lässiä pronounced as /[ˈlʲæsːe]/ pronounced as /[ˈlæʃˑiæ]/ "to be ill" < Old East Slavic лежати (ležati) "to lie"
ležžiä pronounced as /[ˈlʲeʒːe]/ pronounced as /[ˈleʃˑiæ]/ "to lie" < Russian лежать (ležatʹ) "to lie"
kapusta pronounced as /[ˈkɑpust]/ pronounced as /[ˈkɑb̥uʃtɑ]/ "cabbage" < Russian капуста (kapusta) "cabbage"
trappu pronounced as /[ˈtrɑpːŭ̥]/ pronounced as /[ˈtrɑpːu]/ "stair" < Finnish (t)rappu "stair"
vahti pronounced as /[ˈʋɑhtʲ]/ pronounced as /[ˈʋɑhti]/ "guard" < Finnish vahti "guard"
riikki pronounced as /[ˈriːkʲː]/ pronounced as /[ˈriːkːi]/ "country" < Estonian riik "country"
lusti pronounced as /[ˈɫustʲ]/ pronounced as /[ˈɫuʃti]/ "pretty" < Estonian lust "pleasure"
api pronounced as /[ˈɑpi]/ pronounced as /[ˈɑb̥i]/ "help" < Votic api "help"
roho pronounced as /[ˈroho]/ pronounced as /[ˈroho]/ "grass" < Votic roho "grass"

Bibliography

External links

Notes and References

  1. Book: Markus, Elena . Rozhanskiy . Fedor . 24 March 2022 . Bakró-Nagy . Marianne . Laakso . Johanna . Skribnik . Elena . The Oxford Guide to the Uralic Languages . . Chapter 18: Ingrian . 9780198767664.
  2. Web site: Росстат — Всероссийская перепись населения 2020 . 2023-01-03 . rosstat.gov.ru.
  3. Rantanen . Timo . Tolvanen . Harri . Roose . Meeli . Ylikoski . Jussi . Vesakoski . Outi . 2022-06-08 . Best practices for spatial language data harmonization, sharing and map creation—A case study of Uralic . PLOS ONE . en . 17 . 6 . e0269648 . 10.1371/journal.pone.0269648. free . 35675367 . 9176854 . 2022PLoSO..1769648R .
  4. Rantanen, Timo, Vesakoski, Outi, Ylikoski, Jussi, & Tolvanen, Harri. (2021). Geographical database of the Uralic languages (v1.0) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
  5. Encyclopedia: Tiit-Rein. Viitso. 1998. Fennic. Daniel. Abondolo. Uralic languages. Routledge. 98–99.
  6. Book: Konkova, Olga I.. Ижора: Очерки истории и культуры. 978-5-94348-049-2. Коренные народы Ленинградской Области. ru. 2009. St. Petersburg.
  7. Book: Bubrikh, Dmitry V.. Происхождение карельского народа. 1947. 32. Государственное издание Карело-Финской ССР. Petrozavodsk. ru.
  8. Book: Laanest, Arvo. Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia. 1978. Tallinn. 3.
  9. Book: Duubof, V. S.. Lensu. J. J.. Junus. V. I.. Ensikirja ja lukukirja inkeroisia oppikoteja vart. Primer and reading book for Ingrian schools. Leningrad. Valtion kustannusliike kirja. 1932. 89 (вкладка). izh.
  10. Book: V. I. Junus. Iƶoran Keelen Grammatikka. 1936. izh.
  11. Ingria: The broken landbridge between Estonia and Finland. GeoJournal. 33. 1. 107–113. Kurs. Ott. 1994. 10.1007/BF00810142.
  12. Book: Inkeroismurteiden sanakirja. R. E. Nirvi. 1971. Dictionary of the Ingrian dialects.