Iyo dialect explained

Iyo dialect
States:Japan
Region:Ehime
Speakers:?
Familycolor:Altaic
Fam1:Japonic
Fam2:Japanese
Fam3:Western Japanese
Fam4:Shikoku
Isoexception:dialect
Glotto:iyob1237
Glottorefname:Iyo-ben
Ietf:ja-u-sd-jp38

The of Japanese is spoken by people from Ehime Prefecture in Japan. The name is a remnant of the Ehime area's historical name, Iyo Province.

Accents vary somewhat by geography within the prefecture. The southern area is particularly influenced by the Kyūshū dialect, while the central and eastern districts have accents similar to Kansai dialect.

Characteristics

The Iyo dialect has numerous characteristics that differentiate it from standard Japanese grammar.

This leads to two alternate conjugations of the continuative form (~ている -te iru):

Example: "What are you doing?" (何してるの? nani shiteru no? in standard Japanese) becomes either

Example: The second "What are you doing?" above, nani shiyoru no? is often contracted to nani shiyon? (何しよん?) or nani shon? (何しょん?)

Example: "Can't do" (できない dekinai in standard Japanese) becomes yō sen (ようせん)

"Can't go" (行けない ikenai in standard Japanese) becomes yō ikan (よう行かん)

Regional variations

These patterns are found mostly in the Nanyo (southern) region:

In combination with the alternate form of the continuative mentioned above, this is usually rendered as nani shiyoru ga? (何しよるが?)

This is thought to be a contraction along the lines of sō ya to itta yasō yatte yasōteya

Vocabulary

Some of the vocabulary in the dialect is readily understandable by speakers of standard Japanese, but many items are so different as to cause significant confusion. An example often proffered by locals is kaku かく, "to move/carry". For instance, it might be used in the context of a classroom—"Move your desk" (机をかいて tsukue o kaite). This would be incomprehensible to a non-local; a speaker of standard Japanese would interpret this as either "draw a desk" or "scratch your desk".

Iyo dialect vocabulary
Iyo dialectStandard JapaneseEnglish
いぬ (inu)去るto go away
かく (kaku)担ぐto carry/to shoulder
おらぶ (orabu)叫ぶto shout
行きし行く途中currently going/en route
帰りし帰る途中currently returning
帰ってこーわい帰りますto go back/go home
行ってこーわい行ってきます"I'm leaving"
かまん (kaman)良い/構わないgood
もげる(mogeru)はずれる (hazureru)to be disconnected
つい (tsui)同じ/いっしょ (issho)the same
たいぎぃ (taigii)しんどい/面倒くさい (shindoi)tiring/bothersome
ぬくい (nukui)あたたかい (atatakai)warm, mild
むぐ (mugu)むく (muku)to peel, to skin

References

External links