It isnae me explained
"It isnae me" is a poem by Sally Holmes which was set to music by the English composer Edward Elgar in 1930.[1]
The poem was first printed in Country Life magazine, and the song published in 1931 by Keith Prowse & Co. Ltd, London.
It was written at Elgar's home, "Marl Bank", near Worcester, and was dedicated to the soprano Joan Elwes,[2] whom he had admired at Three Choirs Festival. The poem was performed by her in October 1930 at a concert in Dumfries, Scotland.
The poem is in the Scots language.
Lyrics
Scots: It isnae me that's keerin'—or no' an awfu' lot,
But—it's sair, whiles, mindin' things ye thocht ye had forgot.
An' when wee Tam the Fiddler played 'The Lea Rig'<ref>{{Cite web|url=http://robertburnsfederation.co.uk/poems/translations/497.htm|title='The Lea-Rig' by Robert Burns|access-date=2008-07-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20110826071404/http://robertburnsfederation.co.uk/poems/translations/497.htm|archive-date=2011-08-26|url-status=dead
Scots translations
- Scots: keerin' = grieving, complaining
- Scots: sair = sad
- Scots: whiles = meanwhile
- Scots: mindin' = remembering
- Scots: wee = little, young
- Scots: lea rig = meadow-ridge
- Scots: gie'd masel' = gave myself
- Scots: greet = cry
- Scots: awa' = ago
- Scots: dinnae ken = don't know
Recordings
Notes and References
- Book: Kennedy, Michael. Michael Kennedy (music critic). Portrait of Elgar. Oxford University Press. 1968. 0-19-315414-5.
- Web site: Photograph of Joan Elwes. York Symphony Orchestra People.