Isaiah: frae Hebrew intil Scottis explained

Isaiah: frae Hebrew intil Scottis is a translation of the Book of Isaiah into Scots by Peter Hately Waddell, first published in 1879. Like his earlier translation of the Pslams, the book is notable for being translated directly into Scots an original biblical language, rather than from a pre-existing English translation.[1] [2]

Waddell uses rhyme to give an impression of the literary style of the original text.

External links

Notes and References

  1. Book: The Psalms in Scots : reprint of P Hately Waddell's The Psalms: frae Hebrew intil Scottis . 1987 . Aberdeen University Press . Waddell, P. Hately (Peter Hately), 1816-1891. . 0-08-035075-5 . Aberdeen . 16080959.
  2. Web site: The Psalms frae Hebrew intil Scottis – Wee Windaes . live . https://web.archive.org/web/20190910145935/https://wee-windaes.nls.uk/the-psalms-frae-hebrew-intil-scottis/ . 10 September 2019 . 2020-08-23 .