Irina Liebmann Explained

Irina Liebmann
Birth Name:Irina Herrnstadt
Ирина Гернштадт
Birth Date:23 July 1943
Occupation:Writer
Alma Mater:KMU Leipzig
Spouse:Rolf Liebmann (1939–2003)
Father:Rudolf Herrnstadt (1903–1966)
Mother:Valentina Veloyants

Irina Liebmann is a German journalist-author and sinologist of Russo-German provenance. She has won a number of important literary prizes: the most significant of these, probably, was the 2008 Leipzig Book Fair non-fiction Prize, awarded for "Wäre es schön? Es wäre schön!", a biography of her father, a noted anti-Nazi activist and political exile in Warsaw and Moscow who, after 1945, returned to what became, in 1949, the German Democratic Republic (East Germany) and in 1953, despite his longstanding record of communist activism, emerged as an uncompromising critic of the East German leader Walter Ulbricht: he was expelled from the party and suffered various other government mandated public indignities. She grew up and lived the first part of her adult life in the German Democratic Republic, but succeeded in moving to West Berlin during 1988, thereby anticipating reunification by more than a year.[1] [2] [3] [4]

Life

Irina Herrnstadt was born at the height of the Second World War in Moscow, to where her German-born Jewish father, the lawyer turned journalist Rudolf Herrnstadt (1903–1966) had fled from Warsaw following the twin-pronged invasion of Poland in September 1939. Moscow was at war when Irina was born. Life was a struggle for survival and there were only soldiers and military vehicles on the streets. The city had been evacuated in response to the German invasion. Only people deemed essential for the war effort had stayed on the city. Her father was editor-in-chief of a German language newspaper produced for prisoners of war. That was important for the war, so the Herrnstadts had stayed behind when the city was evacuated. It was in Moscow that Rudolf Herrnstadt had met Valentina Veloyants (Валентина Велоянца), Irina's mother: she wanted to take her new friend dancing but he "could not [dance]". The child was always told, later, that when her parents met her mother was a scholar of Germanistics, originally from Siberia. In 1945 the family were returned to Germany in April/May 1945, far sooner than most of the many thousands of German political exiles who had escaped to Moscow from Germany after 1933: this was because her father had been nominated to membership of the 30-man "nation building" Ulbricht Group, even though at the last minute his name was removed from the list on account of his Jewish provenance. They nevertheless settled in what was left of Berlin, based in that part of the city included in the Soviet occupation zone: till 1953, her father built for himself a successful career as a journalist-politician.[1] [5]

Irina Herrnstadt grew up bilingual. She attended school, initially, in Berlin. After her father's sudden political fall from grace in 1953 the family moved away from the centre of power, and her later schooling took place first at Merseburg and finally at Halle, where she successfully completed her school career in 1961.[6] [7] She then progressed to the prestigious Karl Marx University (as that institution was known between 1953 and 1990) in Leipzig, emerging with a degree in Sinology in 1966.[8] She had selected an exceptionally challenging and unusual degree topic, but China was of particular interest to the East German ruling élite (and others) during the Cultural Revolution. Between 1967 and 1975 Irina Herrnstadt worked as a contributing editor on "Deutsche Außenpolitik", an East German specialist journal dealing with the country's "foreign policy".[9] It was while working at "Deutsche Außenpolitik" that Irina Herrnstadt got to know Rolf Liebmann (1939–2003), who subsequently became known as an innovator in the world of East German documentary film production.[10] Irina Herrnstadt became Irina Liebmann.[11]

She continued writing after 1975, now primarily on a freelance basis. Many of her contributions were to East Berlin's principal mass-circulation weekly newspaper, "Wochenpost". Increasingly, she was also authoring radio plays and other prose pieces including, towards and beyond the later 1980s, two children's books and several stage plays.[9]

In November 1987 she came to the attention of the authorities as a result of her contribution that year to the tenth congress of the (East) German Writer's Association. Participating in a large discussion group she urged comrades to introduce a "Theatre of Authors". What she had in mind, she explained, was a theatre "in which the authors put the programme together themselves". Under the existing system of largely covert but nevertheless highly effective censorship, contemporary drama had virtually no chance of finding its way into the theatres. She had already presented the same suggestion at a writers' workshop in March 1987. Representatives of East German theatre criticised the proposal for such a "bourgeois institution": a "Theatre of Authors" as proposed by Liebmann would insufficiently recognise the needs of audiences. The idea gained no official traction in East Germany. The old men who still called the shots felt far more comfortable with "known classics". Beyond officialdom, however, Liebmann's proposal evidenced a network of increasingly confident and strident opposition to theatre censorship, both among "famous name" celebrity authors such as Günter de Bruyn and Christoph Hein, and across the intellectual classes more generally.[12]

Shortly afterwards, during 1988 Irina Liebmann and her family, increasingly alienated by conditions in East Germany, relocated to West Berlin.[2] [7]

During the years that followed she has adopted a literary genre of non-fictional prose works that retains much of the drama and lyricism to be sought in novels. One case in point is her so-called autobiographical novel, "In Berlin", published in 1994, in which deeply emotional impressions of life – apparently of her own life – in Berlin Wall through the years of division are expressed exclusively in images of the city. The fast-paced action is largely set in the centre of the city during and directly after 1990, albeit with a large amount of input from Berlin's complicated past. The central character, like the author, is named "Liebmann", though there is also a sense in which the city is itself a co-protagonist.[13] [14]

Irina Liebmann has been a member of the German Academy for Linguistics and Literature since 2014.[15]

Output (selection)

printed

radio plays

Notes and References

  1. Web site: Irina Liebmann,deutsche Schriftstellerin und Sinologin . 3 February 2015 . Munzinger Archiv GmbH, Ravensburg . 13 March 2021.
  2. Web site: Erstarrte Welt. 246–247 . 4 December 1989 . review . 49/1989. Der Spiegel (online). 13 March 2021.
  3. Web site: Auf Wiedersehen im Hackeschen Hof . review . Friedmar Apel . . 3 March 2013. 13 March 2021.
  4. Web site: Philipp Krohn . "Jetzt ist die Zeit gekommen, zu differenzieren" . Irina Liebmann mit Sachbuchpreis der Leipziger Buchmesse ausgezeichnet. 15 March 2008 . Deutschlandradio, Köln. 13 March 2021.
  5. Book: Herrnstadt, Rudolf 18.3.1903 28.8.1966 SED-Funktionär, Chefredakteur des SED-Zentralorgans "Neues Deutschland". Wer war wer in der DDR?. . 978-3-86153-561-4 . Ch. Links Verlag, Berlin & Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur, Berlin . 13 March 2021.
  6. Web site: Vergessen ist Verrat Irina Liebmann vollendet ihre Berliner Recherchen . 15 April 2020 . Christian Eger . Mediengruppe Mitteldeutsche Zeitung GmbH, Halle . 13 March 2021.
  7. Web site: Irina Liebmann . Buchlesung zur Frauenwoche . 1 March 2005 . Landkreis Teltow-Fläming . 13 March 2021.
  8. Web site: Mit uns zieht die neue Zeit . Vielleicht ist das das hervorstechendste Merkmal der Gegenwart: die Auflösung der Kategorien. Roman oder Reportage, fiktional oder real, Sachbuch oder Belletristik: alles relativ.... . 3 March 2020 . Merle Hilbk . Märkisches Medienhaus GmbH & Co. KG, Frankfurt (Oder) . 14 March 2021.
  9. Web site: Irina Liebmann [Deutschland] ]. Peter-Weiss-Stiftung für Kunst und Politik e. V. (um internationales literaturfestival berlin) . 14 March 2021.
  10. Web site: Irina Liebmann. Biography. Catherine Smale (compiler). . 14 March 2021.
  11. Web site: Literaturfest greift Vogelers Träume auf . 14 September 2012 . WESER-KURIER Mediengruppe, Bremer Tageszeitungen AG . Wim . 14 March 2021.
  12. Web site: The Secret of East German Censorship .... Opposing the secrecy of censorship. Who’s Watching Who[m]? . University of Edinburgh. Prof. Laura Bradley . 14 March 2021.
  13. Book: Maerven, Lyn . Philip . Broadbent . Sabine . Hake . Divided city, divided Heaven? Berlon Border crossings in post-Wende Berlin . Berlin Divided City, 1945–1989. 2010 . Berghahn Books. 978-1-84545-755-6. 184–193 . 14 March 2021.
  14. Book: Joachim Garbe. Deutsche Geschichte in deutschen Geschichten der neunziger Jahre . Hin- und hergerrissen zwisxchen Ost und West: Irina Liebmann: "In Berlin" . 2002. Königshausen & Neumann . 978-3-8260-2168-8 . 77–81 . 14 March 2021.
  15. Web site: Members – Irina Liebmann .... Vorstellungsrede. ... ich habe mich sehr gefreut darüber, dass Sie mich in diese Akademie gewählt haben, und war dann doch erschrocken über die kleine Aufgabe, mit der die Wahl verbunden ist. Aber gut – wer bin ich, warum schreibe ich, fünf Minuten. . Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Darmstadt . 2014 . 15 March 2021.