Indian chess is the name given to regional variations of chess played in India in the 18th and 19th centuries. It is distinct from chaturanga. There are several such variations, all quite similar to modern rules, with variants regarding castling, pawn promotion, etc. These variants were popular in India until the 1960s. However, even today a mix of Indian and international rules and terminology are used in some parts of India.
The following table describes one version of Indian chess terminology for the various pieces (including Hindi and Urdu pronunciations; orange indicates most common terminology in Hindi, green indicates that in Urdu):[1] [2]
Standard chess piece | Indian chess piece | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English | Hindi | Urdu | ISO 15919 | Other | Telugu | Malayalam | Tamil | |
king | राजा | راجا | rājā | రాజు | രാജാവ് | ராஜா | ||
बादशाह | بادشاہ | bādśāh | ||||||
ferz/minister | मन्त्री | منتری | mantrī | మంత్రి | മന്ത്രി | |||
वज़ीर | وزیر | vazīr | ||||||
queen | रानी | رانی | rānī | ராணி / அரசி | ||||
मलिका | ملکہ | malikā | ||||||
general | सेनापति | سیناپتی | sēnāpati | |||||
rook/chariot | रथ | رتھ | rath | തേര് | ||||
रुख़ | رخ | rux | rukkha[3] | |||||
castle | क़िला | قلعہ | qilā | கோட்டை | ||||
elephant | हाथी | ہاتھی | hāthī | hattī[4] | ఏనుగు | யானை | ||
horse | घोड़ा | گھوڑا | ghōṛā | గుర్రం | കുതിര | குதிரை | ||
alfil/elephant | फ़ियला | فیلہ | fiyalā/fīlā | ആന | ||||
camel | ऊँट | اونٹ | ū̃ṭ | |||||
chariot | శకటు | |||||||
minister | அமைச்சர் | |||||||
pawn | infantryman | पैदल | پیدل | paidal | കാലാള് / പടയാളി | காலாள் | ||
प्यादा | پیادہ | pyādā | ||||||
soldier | सैनिक | سینک | sainik | బంటు | சிப்பாய் | |||
सिपाही | سپاہی | sipāhī |