In taberna quando sumus explained

"In taberna quando sumus" (English: "When we are in the tavern") is a medieval Latin Goliardic poem, part of the collection known as the Carmina Burana, written between the 12th and early 13th centuries.[1] It was set to music in 1935/36 by German composer Carl Orff as part of his Carmina Burana which premiered at Frankfurt Opera on 8 June 1937. Within Orff's Carmina Burana, this drinking song is the 14th movement in section 2, In Taberna. The poem is largely in trochaic tetrameter.

Carl Orff's lyrics

English translation

Differences from the manuscript

The lyrics used by Orff show a change in the last stanza where the original Latin: parum durant centum sex nummate / ubi ipsi immoderate is changed to Latin: parum sexcente nummate / durant, cum immoderate. The musical arrangement also adds the exclamation io! at the end, repeated nine times.[2]

In popular culture

Latin: italic=no|"In taberna quando sumus" is used in the original soundtrack of the game Crusader Kings II. The usage of this poem is symbolic, as the game gives the player the control of a lord of the middle ages, that can interact and risk his own treasury through intrigues and plots.

External links

Notes and References

  1. Web site: Codex Buranus. World Digital Library. 2018-01-27.
  2. Book: Codex Buranus. In taberna quando sumus. 178. World Digital Library. 2018-01-27.