Bangandu language explained

Bangandu language should not be confused with Ngombe language (Bantu).

Bangandu
Also Known As:Ngombe
States:Cameroon
Speakers:2,700 Bangandu
Date:1977
Ref:e18
Speakers2: Ngombe (2010 census)
Familycolor:Niger-Congo
Fam2:Atlantic–Congo
Fam3:Savannas
Fam4:Gbaya
Fam5:Southern
Lc1:bgf
Ld1:Bangandu
Lc2:nmj
Ld2:Nombe
Glotto:bang1347
Glottoname:Ngombe-Bangandu
Glotto2:ngom1265
Glottoname2:(extensive bibliography)
Glottorefname2:Ngombe (Central African Republic)

Bangando and Ngombe constitute a Gbaya language of Cameroon and CAR.

There are two populations: Bangando proper (Bàngàndò), in Cameroon, and Ngombe (Ba(n)gando-Ngombe, Ngombe-Kaka) clustered around Mambéré-Kadéï Prefecture across the border in the Central African Republic. There are several populations called Ngombe, and it is not clear to which the spurious ISO code for Ngombe belongs.[1] On a global scale, Bangando is considered to be a threatened language with approximately anywhere between 2,700-3,500 speakers. Language status levels can be derived from the Ethnologue Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale.[2]

Distribution

Bangandu is spoken at the southern end of Boumba-et-Ngoko department (Eastern Region) in the commune of Moloundou, along the road from the main town of Moloundou to Lokomo. Bangandu is also spoken in Congo. In both Cameroon and Congo, there are about 2,700 speakers total (Voegelin & Voegelin 1977). (Bangandu, called Bangantou by the local government, should not be confused with Bageto, also called Bananto, which is a Mpo dialect.)[3]

A very similar variety, Ngombe, is spoken in the Central African Republic between Gamboula (on the Cameroonian border) and Berbérati.[3]

Sociolinguistic situation

Speakers of Bangando tend to be localized around regions of Southern Cameroon. The language of Bangando is classified as a field dependent and relies on a specific level of field dependence in order to be learned, according to authors J.W. Berry, S.H Irvine and E.G. Hunt in their book Indigenous Cognition: Functioning in Cultural Context.[4] Field dependent language learning involves the complete envelopment of an individual into the community of which the language is spoken. Authors J.W. Berry, S.H Irvine and E.G. Hunt further develop upon the lack of education indigenous speakers receive in order to thrive outside of the Bangando community. This aspect of the Bangando community could be indirectly linked to the exclusivity of the Bangando language. Multiple accounts of Bangando speakers, including an account written by author Victor Barnouw found in journal American Anthropologist tend to depict indigenous speakers as agriculturalists and gatherers.[5]

Further reading

External links

Notes and References

  1. Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
  2. https://www.ethnologue.com/about/language-status Language Status
  3. Book: Binam Bikoi. Charles. 2012. Atlas linguistique du Cameroun (ALCAM). Linguistic Atlas of Cameroon. 1: Inventaire des langues. fr. Yaoundé. CERDOTOLA. Atlas linguistique de l'Afrique centrale (ALAC). 9789956796069.
  4. J.W. Berry, S.H Irvine, E.G. Hunt, Indigenous Cognition: Functioning in Cultural Context, 1988
  5. https://www.jstor.org/stable/676888?seq=1#page_scan_tab_contents Victor Barnouw, American Anthropologist, Basic Problems in Cross-Cultural Psychology: Selected Papers from the Third International Conference of the International Association for Cross-Cultural Psychology pg 405-406, 1978