Loma language explained

Loma
Also Known As:Looma
Nativename:Lɔ̀ɔ̀màgòòi[1] / Löömàgòòi / Löghömàgòòi
Pronunciation:pronounced as /lɔːmàɡòːi/
pronounced as /lɔɣɔmàɡòːi/
States:Liberia, Guinea
Ethnicity:Loma
Date:2017–2020
Ref:e25
Familycolor:Niger-Congo
Fam1:Niger–Congo
Fam2:Mande
Fam3:Western Mande
Fam4:Southwestern
Fam5:Mende–Loma
Dia1:Toma
Lc1:lom
Ld1:Liberian Loma
Lc2:tod
Ld2:Toma
Glotto:loma1259
Glottorefname:Loma

Loma (Loghoma, Looma, Lorma) is a Mande language spoken by the Loma people of Liberia and Guinea.

Dialects of Loma proper in Liberia are Gizima, Wubomei, Ziema, Bunde, Buluyiema. The dialect of Guinea, Toma (Toa, Toale, Toali, or Tooma, the Malinke name for Loma), is an official regional language.

In Liberia, the people and language are also known as "Bouze" (Busy, Buzi), which is considered offensive.

Writing systems

Today, Loma uses a Latin-based alphabet which is written from left to right. A syllabary saw limited use in the 1930s and 1940s in correspondence between Loma-speakers, but today has fallen into disuse.[2] [3] [4]

Phonology

Loma has 21 consonants, 28 vowels, and 2 tones.[5]

Loma consonants
LabialAlveolarPalatalVelarLabial-velar
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Stoppronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/
pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Fricativepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Semivowelpronounced as /link/pronounced as /link/
Approximantpronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/
! Front! Central! Back
Closepronounced as /link/pronounced as /link/
Close-midpronounced as /link/pronounced as /link/
Open-midpronounced as /link/pronounced as /link/
Openpronounced as /link/
Every vowel has 4 forms: Short and non-nasalized, Short and nasalized, Long and non-nasalized, and Long and nasalized making a total of 28 vowels.

Loma has 2 tones: the High Tone (pronounced as /link/) (á) and the Low Tone (pronounced as /link/) (à).

Sample

The Lord's Prayer in Loma:[6] <poem> Yài è ga gé ɣeeai è gee-zuvɛ, ɓaa ɣa la yà laa-zeigi ma, yà masadai va, è yii-mai ɣɛ zui zu è ɣɛ velei é ɣɛɛzu la è wɔ vɛ, è zaa mii ŋenigi ʋe gé ya, è gé vaa ʋaitiɛ zu ʋaa yɛ, è ɣɛ velei gá ɓalaa gé zɔitiɛ zu ʋaa yɛga la gá ʋaa yega te va. Mɛ lɛ kɛ tɛ-ga ɔ́ wo ga gíɛ, kɛ̀ è gé wulo tuɓo-vele-yowũ nui ya.</poem>

Hymns

In the 1960s several hymns composed in Loma by Billema Kwillia were recorded by the missionary Margaret D. Miller and then adopted by the Lutheran Church, first appearing in print in Loma in 1970.[7] The most widely used, 'A va de laa' was not translated to singable English until 2004; it is also translated to German.

Bibliography

External links

Notes and References

  1. Book: Dwyer, David J.. Bodegie. Pewu B.. Bague. James D.. 1981. A Learner Directed Approach to Lorma. A Handbook on Communication and Culture with Dialogs, Texts, Cultural Notes, Exercises, Drills and Instructions. African Studies Center of Michigan State University. 109.
  2. Web site: Everson. Michael. Michael Everson. N3756: Preliminary proposal for encoding the Loma script in the SMP of the UCS. ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2010-01-21. 2016-09-09.
  3. Web site: Everson. Michael. N4735: Update on encoding the Loma script in the SMP of the UCS. ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2016-07-22. 2016-09-09.
  4. Web site: Loma syllabary.
  5. Christopher Green and Steven Moran . 2019. Loma (Liberia) sound inventory (GM). In: Moran, Steven & McCloy, Daniel (eds.) PHOIBLE 2.0. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. (Available online at http://phoible.org/inventories/view/1517, Accessed on 2023-04-25.)
  6. Matthew 6:9-13 in Deʋe niinɛ [New Testament in Loma]. Monrovia: Bible Society in Liberia, 1971. This excerpt was visible at http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-loma.html, see archived version at https://web.archive.org/web/20160306074512/http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-loma.html.
  7. C. MICHAEL HAWN/S T KIMBROUGH, JR. (with appreciation for information provided by Daniel W. Sopo). "Billema Kwillia." The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 24, 2021, http://www.hymnology.co.uk/b/billema-kwillia.