Takeshi's Castle Explained

Country:Japan
Language:Japanese
Company:TBS
Runtime:47 minutes
Network:JNN (TBS)
Network2:Amazon Prime Video

is a Japanese game show that aired between 1986 and 1990 on the Tokyo Broadcasting System (TBS). It features the Japanese comedian Takeshi Kitano (also known as Beat Takeshi) as a count who sets up difficult physical challenges that players (or a volunteer army) must overcome in order to reach him in his castle.

The show became a cult television hit around the world.[1] It was highly influential on global popular culture, inspiring a genre of game shows involving physical challenges and painful entertainment, as well as other media. On 2 April 2005, a special live "revival" was broadcast for TBS's 50th anniversary celebrations. A reboot of the show was released on Amazon Prime Video on 21 April 2023.[2] German-Japanese actor Subaru Kimura joined the returning Tani as co-leader of the contestants.[3]

Original Takeshi's Castle

The original show involved between 86 and 142 contestants whom General Tani (Hayato Tani) "forced" into a series of elimination-style physical challenges, which were similar to those found in It's a Knockout. At the end of each episode, the contestants who survived all challenges face off directly against Takeshi and his army in one final assault of his castle, with the goal of claiming it for Tani.

The series featured extensive landscaping of a fixed campus at TBS-owned Midoriyama (Green Mountain) Studios in Yokohama, Kanagawa. The setting included large man-made lakes and elaborate permanent obstacles. The final regular episode aired on 14 April 1989, followed by 4 one-off specials up until 19 October 1990. A special revival took place just outside the TBS Building for the network's Spring All-Star Thanksgiving Festival on 2 April 2005, featuring Lake of the Dragon God and Gibraltar Strait. In 2004, the website "Takeshi Mania" published an injury list of show participants. The publisher later admitted fabricating the list in an effort to "make a little fun".[4] In reality, few to no major injuries were reported on the show.[5]

Challenges

A wide range of challenges were used throughout the history of Takeshi's Castle. Depending on their popularity and ease of preparation, some challenges occurred only once or twice, while others took place in virtually every episode. Many challenges involved falling into water or mud upon failure.

Final Battle

In early episodes, the contestants stormed the castle in a short-range water gun assault. Later episodes introduced carts with paper rings, and eventually lasers and light-sensitive targets. If the contestant's gun penetrated the paper ring or hit the sensor on Takeshi's cart (which was defended by weapons such as a large water gun and a laser-armed plane), Takeshi's cart would deactivate, and the castle was "taken" and the game won. During the water-gun version, if Takeshi was defeated, all surviving players split the prize between them. In the laser-gun version, the player who stopped Takeshi won 1 million yen (which, at the time, was roughly equivalent to US$8,000 or £5,000 sterling).

In the Amazon Prime reboot, the finale game "Yabusame" had the remaining contestants playing against BANANAMAN, Lord Ueda, Lord Neomi, Lord Watanabe, and kickboxer Tenshin Nasukawa, who played on Count Takeshi's behalf. The contestant rides across a track in a pod firing tennis balls into the funnel of their opponent's pod. The defender of the castle shoots back at the paper target on the contestant's pod with larger balls. If the castle defender breaks the contestant's paper target, the contestant is out. If a player lands a ball in the funnel of the defender, the contestant wins a million yen. If nobody is defeated, it is considered a draw with no victories.

Music

Takeshi's Castle challenges used a wide variety of well-known songs from movies, television shows, video games, anime, and other sources.

Characters

Character counterparts

Original Japanese versionAmerican version (MXC)Philippine versionUK versionSpanish versionIndian versionVietnamese version
Count "Beat" Takeshi/ Takeshi DollVic Romano/Uncool Not-so-Hip Vic Romano/Zeppo the WaterheadMaster TakeshiCount Takeshi/Man In The Paper Mache HeadTakeshi/Mini TakeshiCount Takeshi Lãnh chúa Takeshi
Sonomanma HigashiKenny BlankenshipBisita IJuniorChotu
Hayato TaniCaptain TennealMaster KapitanGeneral Lee (original/revival (Sometimes))/General Tani (revival)Napoleon (1990–95)/General Tani (2006–07)!General LeeTướng quân Shakrito
Junji InagawaGuy LeDoucheThe Man with the Toffee ApplePepe LivingstoneShikari Shambhu
Michiro JoDanny Glans/Jimmy Junk/Sugar Ramos Phiss/Golden Shower Boy/Barry Sosa/SpinCaptain Japan/Cowardly CustardPinky WinkyChoos Lee
PopcornEm on Em/Babe and Ruth/Bud and Pud/Green Gobblers (Hedda and Choda)/Jesse and Jackson/Huff and HuffThe Rainbow Warriors/Japanese Thompson Twins/Pop & Corn(sometimes)Duo PirataChangu Mangu
Tani's Assistant/Chuck WilsonPey'once/Howie DeanBisita IICorporal KirstyGeneral TanoChotu
Yoroi Chuu/Jumbo MaxSkanky/FistyBoy KamaoBoxing Monster/Honey MonsterPequeño SamuraiRavan
Youshi ShimadaChief Otto Parts/Professor G Spot/Professor N. Marian/MartyBoy TulakDennis The Menace/PocahontasChuky/MuchahontasPocahontas/Semu Singh
Craig CharlesJuan Herrera & Miguel Ángel Coll (1990–95)/Fernando Costilla & Paco Bravo (2006–07)Javed Jaffrey

International versions

Arab countries

In Arab countries the show was called Al Hisn (Arabic: الحصن||The Fort). It originally aired in the mid to late 1980s where it became a cult hit. The show was syndicated to multiple TV stations across different countries, which was a common practice at the time for localized foreign programs. Various public stations re-run the show on non-specific occasions. Other than the voice-over commentary and the opening/closing themes, the episodes were largely retained as originally aired in Japan. The commentary was provided by Lebanese television personality Riad Sharara (Arabic: رياض شرارة), then later by Jamal Rayyan (Arabic: جمال ريان), who is currently a well-known news broadcaster in Al Jazeera's Arabic TV news channel. The Arabic version was produced and distributed by Amman-based company Middle East Art Production and Distribution (Arabic: الشرق الأوسط للإنتاج والتوزيع الفني).

In 2017 the Saudi Arabian Sports Authority Signed a contract with TBS to build a Saudi-inspired Takeshi's castle in Riyadh, the first episode of which aired on 25 September 2019 on MBC 1.[6] [7]

Australia

An edit of the show was produced by The Comedy Channel. It had hosts in the local studio and was redubbed. This has since been cancelled and/or finished. The show was hosted by two housemates from series two of Australian Big Brother Shannon Cleary and Nathan Morris. It also featured a crossdressing Geisha girl named Beryl. Some episodes featured a special guest third host, including Greg Fleet. Highlights appeared in Australia on the television program World's Weirdest TV. The American version MXC currently airs on Fox8 (an Australian cable network). The Australian writer and critic Clive James was once a celebrity contestant on the original show.

Brazil

Starting on November 19, 1989,[8] a version was aired by Rede Globo, called Olimpíadas do Faustão (Portuguese for "Faustão's Olympics"), as an insert in Fausto Silva's Sunday-afternoon variety show Domingão do Faustão. In 1994, rival SBT copied that version, and a legal action by Globo and SBT stopped the broadcasting.[9] On June 1, 2008, SBT Keshi remake reappeared on TV, now licensed, remaking Faustão's known games (as Bridge Ball and The Run Way), not-seen in Globo games (as Skittles and Ride the Wave), and original games (cross a balance beam after spin, or cross a small bridge using a crank-kart). The games are a segment named "Gincana"[10] in the Programa Silvio Santos.

Czech Republic

It was shown by the name Takešiho hrad (Czech), with comedic voice-over by two Czech comedians. The commentary was mostly fictional. The show was popular among young viewers. The Czech TV channel also broadcast the show to Slovak Republic where it gained some popularity as well. In 2011 was Takešiho hrad broadcast on channel Prima Cool with a new single-voice commentary.

Denmark

The Danish TV station TV 2 Zulu bought the rights to air the Challenge version in Denmark, thus making the Danish broadcast identical to that in Britain.

Finland

On 7 January 2008, the television channel Jim started airing the UK version of the program. The comments are subtitled in Finnish. The show is titled Hullut japanilaiset (The Crazy Japanese)

France

A shortened version given a comedic voiceover by comedians Vincent Desagnat and Benjamin Morgaine has been shown on the W9 TV channel since October 2006, in a program called Menu W9 (which also presented a shortened version of Sushi TV on its first season, now replaced by Sasuke). It has been also broadcast on the channel M6 which shown 2 episodes per day at 6.50 p.m from Tuesday to Friday. The voices were those of the late sport presenter Thierry Roland and Moon Dailly.

Germany

A dubbed version of the show aired on DSF in 1999. This version was released on a DVD box set with 12 selected episodes. Two more volumes were planned but were presumably canceled. A German dubbed version of the 2002 UK edit airs from 3 July 2007, on RTL II. There also exists an adaptation called Entern oder Kentern (engl.: Board or Capsize) with almost the same games but pirates as antagonists and celebrities as Team Captains. This version was aired on RTL in summer 2007. Shorter versions of episodes with comical commentary air on Comedy Central.

Greece

A version aired from 2005 to 2009 on Skai TV by the name Το κάστρο του Τακέσι (Takeshi's Castle). It has been dubbed by Kostas Papageorgiou and Akindynos Gkikas.

India

A shortened version of the show was aired on the Pogo TV channel from 1 March 2005 with Hindi-dubbing by Jaaved Jaaferi.[11] Javed's hilarious commentary made the show an instant hit. The show was also guest voiced by Indian comedians Raju Srivastav, Sunil Pal, Navin Prabhakar and Ahsaan Qureshi for a short duration.[12] The show last aired on Pogo TV in 2019.

The Indian reboot of Takeshi's Castle was released on Prime Video on 2 November 2023. Bhuvan Bam, known for his character "Titu Mama" from BB Ki Vines, takes the commentator's seat, replacing Jaaved Jaaferi. Bhuvan took four months to dub and write the script for the show. Some promos for the show were filmed in September.

Indonesia

The original Japanese show was being re-broadcast (with Indonesian dubs) on RCTI from 1991 to 1996, TPI from 2002 to 2007 and GTV in 2013 and 2014. In 2017, MNCTV acquired the license to remake the show which was later known as Takeshi's Castle Indonesia (a.k.a. Benteng Takeshi Indonesia) with a grand prize of Rp 100.000.000,-. After two successful seasons, the show was originally planned to enter its third season in 2018; however, due to a drug case involving Reza Bukan (the cast of King Takeshi at that time) the launch of the third season was delayed until mid-2019.

The main cast of Takeshi's Castle Indonesia includes Fero Walandouw (as the Captain), Nabila Putri, Poppy Sovia, and Desy JKT48 (as Vice-Captains in Season 1, 2, and 3 respectively), Lee Jong Hoon (as the Reporter), and Reza Bukan and Kenta (as King Takeshi in season 1–2 and 3 respectively).

In early 2022, the Hungarian version of Comedy Central started to broadcast the Indonesian show, redubbed with stand-up comedians Péter Elek and Péter Janklovics who tend to know nothing about the aim of the game, thus strengthen the funny circumstances of the show just like in the Czech version. However, after the premiere, repeats are aired in CET nighttime only.[13]

Iran

It was aired by the name Masir-e Talaa'ee (Persian: مسیر طلایی) (when translated it means "Golden Path"), on Iran's Channel 3 in 2009 and 2010. It was hosted by Morteza and Mostafa Hosseini, the brothers of the refugee host Mohammad Hosseini.

Italy

Renamed Mai dire Banzai (Never Say: Banzai!) it first aired in 1989 on Italia 1. A reedited version interspersed with clips of another Japanese gameshow called Za Gaman, it was given a comedic voiceover by Gialappa's Band, who changed Kitano's and Saburo Ishikura's names to Gennaro Olivieri and Guido Pancaldi, historically Swiss Italian judges in Games Without Frontiers. They also renamed in absurdist comical ways the other figures of the show like calling the in-game reporter 'Pokoto Pokoto', the martially-attire'd host 'General Putzersthoefen' and so on. Gialappa's Band making fun of the duty-bound, stoic stereotype of Japan, described the games and tasks as traditional Japanese past-times and thus rather mundane and humdrum by Japanese standards, introducing a veil of non-sequitur to the show which is lacking in English language versions.

The show gained new popularity in the 2000s, when it started being broadcast on various satellite and terrestrial channels with the original title and using the half-hour episodes of the UK shortened version, with independent voiceover (superimposed to the still audible Japanese tack) done by various Italian comedians. As of 2008, this version is broadcast on GXT with the voiceover done by Trio Medusa (previously the show was commentated on by Marco Marzocca with Stefano Sarcinelli and still before by duo Lillo & Greg); shortly after it was re-aired by local broadcasters and by K2. From 10 January 2011, the series is re-transmitted in Italy on Cartoon Network and the voiceover is done by Roberto Stocchi and Francesca Draghetti.

Lithuania

The show was aired by the name Takeši pilis, featuring Fumito Tomoi (a Japanese person living in Lithuania at the time), who dubbed the show in a comic way with his broken Lithuanian. The show was very popular.

Malaysia

The Japanese version was aired over NTV7 in early 2000s, although edited to be shortened to half an hour. The broadcast was added with Malay overdub commentary (the original Japanese audio track is still audible in background). Sometimes in earlier versions, the parts that were not overdubbed are subtitled in Malay. The show was known as Istana Takeshi in Malaysia.

As of June 2010, the show is airing again using the American version with Malay subtitles on TV9 but still called Istana Takeshi instead of MXC, but as 2024 TV3 airing American version with Malay subtitles on 5.30pm Malaysia time.

Mexico

The Japanese version on Azteca 13 of TV Azteca in 1993 and Azteca 7 of TV Azteca was aired in Mexico, which, like the Spanish, has its own stories and invented by giving voices teams.

Due to the success of the American edits of Banzuke and Ninja Warrior/Sasuke on Azteca 7, on 4 May 2015, the program was broadcast by Canal 5 of Televisa, under the name Castillo Takeshi and narrated by two presenters from Televisa using the British edit as basis for their own edit. Possibly due to the upscaling from PAL to HD, it had a poor quality image, making it look even older than it was. It took the time slot where ABC's Wipeout had been broadcast since 2014. After just three weeks, the show was replaced by ABC's Wipeout, which has had a longer more successful run on Mexican TV.

Netherlands

The British cut of the show aired on 15 August 2009, on Comedy Central, with Dutch voice-over provided by sports commentator Ronald van Dam and actor/comedian Ruben van der Meer.

Takeshi's Castle Thailand in its UK format commenced airing on 22 March 2018, with commentary by actress/singer Katja Schuurman and vocalist Pepijn Lanen.[14]

Philippines

It was first shown on the Intercontinental Broadcasting Corporation TV network in 1989 as a Filipino-dubbed show. Later episodes contained interludes shot on a studio with actors Anjo Yllana as Takesh and Smokey Manoloto as "Iwakura" providing the commentary with a gravelly Japanese accent, which was later dropped in favor of their natural voices. The Filipino production crew also developed on their relationship, with Iwakura often trying to trick Takeshi on several occasions. One episode which resulted in the contestants' victory was even written as Takeshi's worst nightmare; when Iwakura finally wakes him up, Takeshi is so traumatized that he asks to call off a scheduled taping. Makers of the malt drink brand Ovaltine created an in-show mini contest as part of a product endorsement deal in 1991. In this version, the names given to most of the challenges are translated from their original Japanese such as "Devil's Maze" for the Honeycomb and Square Mazes, "Flying Mushroom" for Mushroom Trip, and "Sumo Wrestling" for Sumo Rings.

The IBC episodes of Takeshi's Castle were later rerun on SBN during 1993 and 1994. The show was not edited as before at IBC.

Takeshi's Castle enjoyed a revival in the Philippines in 2006. This time around, comedians Joey de Leon and Ryan Yllana (Anjo's younger brother) provide the commentary as fictional characters shogun Shintaro "Taru" Gokoyami who is Takeshi's right-hand man and sumo wrestler Kakawate Takehome, the leader of the Takeshi Gundan, fictional in the sense that there are no such characters in the original cast. Initially, the two provide play-by-play commentary, but they as well as some added characters reduced themselves to skits and commentary in between clips of the show. Later, as part of Q's first anniversary, Anjo finally appeared alongside the new cast, reprising his role as "prince" Takeshi.

Due to Takeshi's Castle's competitive ratings, the management of GMA Network (which produces shows for its sister network Q) decided to move the show from its original station in an evening slot, now to the early afternoon weekend slot of GMA. Takeshi's Castle is aired on a weekly basis as opposed to the weekdays airing on Q, and is aired before Eat Bulaga on Saturdays and before SOP on Sundays. This is done to increase and improve the ratings of the succeeding shows. Takeshi's Castle started to air on GMA on 23 December 2006, with same hosts. The show aired on its last episode on 9 May 2007, and after a long break of TV experience, Joey and Ryan assumed new personalities as Master GT (later Tirso Potter) and Captain B respectively. It was temporarily replaced by Just Joking which starred also Joey De Leon and Ryan Yllana and other casts. On 15 August 2007, "Takeshi's Castle" returned on air once again with all new episodes and Mike "Pekto" Nacua (Cookie), John Feir (Belli) and Love Añover (replacement when either Cookie or Belli was not in) become commentators. The show aired at Saturdays 11:30 a.m. before Eat Bulaga!, and Sundays 11:15 a.m. before SOP Rules.

On GMA's regional networks, a Cebuano-dubbed show now on GMA Cebu & Davao from Saturdays and Sundays in the morning by Cebuano version from title called Takeshi's Castle Wala Gyud sa Isaysay Banzai! (Never Say Banzai!).

Portugal

A version called Nunca Digas Banzai (Portuguese for "Never Say Banzai", based on the Italian name for it, Mai Dire Banzai) aired on SIC starting in 1994, where it reached some popularity. Voiceovers were provided by two hosts, José Carlos Malato and João Carlos Vaz. Takeshi and Ishikura were renamed "Fujimoto" and "Fujicarro" (a play on the Portuguese words for "[motor]bike" and "car" using the Japanese word Fuji), and the Portuguese hosts made no attempt to interpret the reality of the show, instead using the contestants as surrogates for the satirical comments about Portuguese public figures, in a similar style to MXC.

Russia

The series were featured in Ren TV project show The Best Shows of the World (Лучшие шоу мира) in the early 2000s and due to positive public reaction were aired on the regular basis on its own, named Takeshi Kitano's Castle (Замок Такеши Китано). Show was translated and aired on 2x2 channel as "Japanese amusements" (Японские забавы) during 2011–2012 and again in 2013 and 2014. The format of the show is the translated commentary version of UK adaptation.

Secondly, in 2020 – show Gold of Gelendzhik (Золото Геленджика) aired on ТНТ channel, based on Takeshi Kitano's Castle format. The action of this show takes place in the resort town of Gelendzhik in the Krasnodar Territory on the Black Sea coast. The rules of the game and challenges are similar to the original Japanese show, but with some changes, in particular, the Final Challenge was borrowed from another Japanese show in which participants need to climb slippery stairs and take prize.

Serbia

Show started with showing on FOX TV in January 2010 named Takeši.

Singapore

The show debuted in 1993 on Singapore's free-to-air channel, Channel 8.

Slovakia

During 2011 and 2012, it was Takešiho hrad broadcast on channel Joj Plus with a single-voice Slovak commentary.

South Africa

The show was broadcast daily on the Sony MAX channel, Channel 128 on DStv. It was the condensed version of the original series with commentary provided by Craig Charles. It began broadcasting in 2009 and was a huge hit with viewers. Due to its popularity the show has been aired to a broader audience on SABC 2.

Spain

The program aired in the 1990s as Humor amarillo (when translated it means "Yellow Humour" or "Yellow Comedy") on TV channel Telecinco. Comedians Juan Herrera and Miguel Ángel Coll (son of José Luis Coll) commented on the images; this version of the show has achieved cult status and there are some fansites and web petitions for returns. In fact, the Spanish version created some terms now familiar to either Takeshi's Castle or Humor amarillo, like "El Laberinto del Chinotauro" (literally The Chinesetaur Labyrinth, name for any of the maze challenges), "Los Cañones de Nakasone" (parody of "Guns of Navarone" Spanish title), "Las Zamburguesas" (for Skipping Stones),"Gacela Thompson" ("Thompson Gazelle"), a pathetic businessman character, and "Chino Cudeiro" (the Chinese Cudeiro, as the name started to be assigned when appeared a player with a red T-shirt with the inscription "Cudeiro, Galicia, España"[15]), the name assigned to a random player that always "dies", one of the most popular characters in Spain.

On 28 January 2006, a second version dubbed by Fernando Costilla and Paco Bravo premiered on Spanish TV channel Cuatro. They have shown every one of the original Japanese episodes, with the last one being shown on 9 June 2007, ending with a special message by the Spanish commentators. The 2006 version is currently being rebroadcast on the Telecinco-owned channel Energy.

These two versions had in common that it was naturally assumed that the dubbing was completely unrelated to the original dialogues, to the point that sometimes the references to the actual contest were really few. The commentators could turn the contestants into mushroom seekers, or people looking for a new apartment. Alongside the spectacular hits suffered by the contestants and the show's peculiar aesthetic, this helped boost its popularity.

Taiwan

A version called 100 Wars, 100 Victories on CTS and was based on the original series. It featured four teams competing for small prizes in games.

Thailand

Takeshi's Castle was dubbed and shown on Channel 5 between 1988 and 1995. The title was changed to Hod, Mun, Ha (โหด มัน ฮา), or "Cruel, Thrilling, Fun".

In 2007, the unedited original series with bilingual soundtrack (Thai & Japanese) was aired on X-ZYTE channel on TrueVisions cable TV every Sunday and rerun several times throughout a week.

In 2014, Channel 7 (Thailand) and Heliconia H Group bought the rights to remake the show. "โหด มัน ฮา Takeshi's Castle Thailand" first aired on 20 July, with a new episode airing most Sundays. The show's format is identical to the one used in the original show, but with a few minor changes. Shogun Takeshi (Note Chernyim) has kept Princess Woosenko (Woonsen Virithipa Pakdeeprasong) as a prisoner in his castle. General Shahkrit (Shahkrit Yamnarm) attempts to rescue the princess from the castle by sending his army of contestants through Shogun's challenges (remade challenges include Slippery Wall, Avalanche, Honeycomb Maze, Skipping Stones, Slip Way, Sumo Rings, Wet Paint, and Tug Of War), and the last remaining contestants battle against Shogun's guards in the Showdown. Any winners receive the 1,000,000 Thai-baht cash prize, the cash prize is rolled over to the next episode if there are no winners.

Later on, the show reduced the number of competitors to 20, and then 12 in current shows. With the rules format changing, the competitors don't get eliminated throughout the show, but instead work as a team. The competitors are given, by Shogun Takeshi, 10 carts and the Shogun has no guard carts at the beginning of the episode. The competitors then play 5 challenges before the Showdown. In the first challenge, usually involved all the competitors playing at the same time, every single competitors must pass the challenge, while the subsequent challenges needs at most 5 passes to be credited as a win. Winning a challenge will cause the situation remaining unchanged, while losing the first challenge takes one cart away from the competitors team and one cart added to Shogun's team in Showdown. In subsequent challenges, one car is taken away and added to Shogun's team if less than 5 competitors passed, two cars are taken if less than 3 competitors passed. In current shows, with 12 competitors, two cars are taken away if less than 3 competitors passed, while 3 passes are credit with a win, and no cars are taken away. Losing a challenge also results in a punishment for the competitors in various ways, usually messy and painful. In Showdown, the team sends out two competitors per one cart they have to battle with Shogun's guards. Succeeding in Battle awards all competitors a share of 5,000,000 baht cash prize, but the prize is remain the same in all episodes.

The show is broadcast in France on the Comedy Central TV channel and commented by Marie Palot and Louis San.

Ukraine

Show was commented over and aired on QTV channel as Laughter with Takeshi Kitano (Реготня з Такеші Кітано) during 2008–2010.

United Kingdom

Tarrant on TV (late 1980s)

The show was first introduced to British audiences in the late 1980s, when it was featured semi-regularly as part of LWT's Tarrant on TV, in which broadcaster Chris Tarrant showcased a variety of unusual television programmes from around the world. One of the series' previous hosts, Clive James, appeared in an original Japanese episode as an international contestant – with behind the scenes footage shown as part of his two-part ITV documentary ...in Japan in 1987.

Challenge version (2002–2004)

Takeshi's Castle would become better known later when a condensed version of the original series, commentated by Craig Charles, premiered on Challenge on 9 November 2002, regularly dominating the top ten programmes on the channel each week.

The UK format did not follow the original Japanese format – instead presenting each sequence of games as comic martial challenges leading to the final game wherein remaining contestants tried to storm the Castle. A typical episode of the Challenge format of Takeshi's Castle had about eight games, followed by the Final Showdown. After each challenge, a 'Ridiculous Replay' was shown, highlighting the most entertaining attempt. Challenge edited out the comedy sketches in the original Japanese version to allow more games to be shown during the half-hour block. During the series, Charles coined the term "Keshi Heads" to describe avid fans of the show.[16]

More series were commissioned and shown over the next few months, culminating in a series of hour-long specials in the Autumn of 2003, and a special highlights show, The A-Z of Takeshi's Castle, broadcast on 1 January 2004, which showed some of the best clips of the best games as the last original series finale. On 3 September 2005, MXC aired for the first time in the UK on Challenge.

On 9 May 2007, The Paul O'Grady Show had their own mini Takeshi's Castle challenge, including 'Knock Knock', 'Bite the Bun', a "Bridge Ball" adaptation called 'Balancing Act' and the 'Slippery Wall'. The UK TV series returned to Challenge after a hiatus on 7 September 2009 with a modified opening sequence (to fit with Flextech rebranding to Virgin Media Television).

Takeshi's Castle Rebooted (2013)

In February 2010, a campaign was launched by fansite Keshi Heads in an attempt to bring a brand new series of Takeshi's Castle to Challenge within its tenth anniversary year on the channel (November 2012–13). It was suggested by campaigners that these new episodes would feature never-before-seen games (previously completely cut from other episodes), and feature five Japanese episodes new to the UK, including the Pilot and an International Special which have never been seen on TV since their original airings in Japan.

On 13 December 2012, Challenge announced that they had signed a deal for "unseen bits of Takeshi's Castle". The new series, named Takeshi's Castle Rebooted, which aired from 8 to 29 March 2013, featured games and episodes suggested by the Keshi Heads website in their campaign. Despite Craig Charles agreeing to return for the new series, Challenge brought in Richard McCourt and Dominic Wood (Dick and Dom) as the new voiceovers. Hayato Tani also filmed presentation links for the new series.

Comedy Central revival (2017-20)

A new series of Takeshi's Castle aired on Comedy Central, initially with Jonathan Ross as voiceover. This version used footage from the Thailand series,[17] and later the Indonesian version. Ross was later replaced by Roman Kemp as host in 2018, with Martin Kemp, Chris Hughes, Georgia Toffolo, Georgia Kousoulou, Tommy Mallett and Vick Hope as guest co-hosts for one week each, this time visible in the corner of the screen.[18] Kemp was followed by Guz Khan in 2019, with guests including Basil Brush and Joey Essex,[19] and then Stephen Bailey in 2020 for the Indonesian version of the show, with guests Chris Kamara, Joey Essex, Scarlett Moffatt, Basil Brush, Judi Love, Charlotte Dawson, Matt Richardson and Ollie Locke.[20]

Romesh and Tom Take Takeshi’s Castle (2023)

The British version of the 2023 reboot of the show, named Romesh and Tom Take Takeshi’s Castle, was commentated by Romesh Ranganathan and Tom Davis, and was released on Amazon Prime Video on 30 August that year.[21] [22] This was the first British version of the show that displayed full episodes of the Japanese show with its original format and graphics, as well as full player introductions.

United States

In the United States, Takeshi's Castle was utilized as the video footage for the show MXC (subtitled Most Extreme Elimination Challenge) on Spike TV, which substituted the original audio with comical dubbing and commentary in English which is completely unrelated to the original dialogue and story of Takeshi's Castle. The show has also been broadcast in Canada, Australia, and New Zealand. The Thailand and Indonesian versions of the show, using the Comedy Central UK dub, aired in the US on G4, starting in late 2021.

Two attempts were made to Americanize the format:

Vietnam

The Vietnamese show Đại Náo Thành Takeshi produced under license, with the first episode airing 25 March 2017 in prime time on VTV3.[23] The program features famous Vietnamese artists, with warlords Takeshi played by Trấn Thành and Sharkito by Trương Thế Vinh, and Princess Woonsenko played by Diễm My 9X. Challenges in the first episode included Slippery Wall, Slip Way, Honeycomb Maze, and Final Fall. The Show Down in front of the castle takes place in boats equipped with water spray nozzle weapons and paper disc targets. After the airing of the 13 episodes filmed, the show was generally criticized by the lack of creativity of the hosts and other factors.[24]

Cultural impact

Takeshi's Castle was highly influential on popular culture around the world, inspiring a genre of game shows involving physical challenges and painful entertainment. The physical challenge game show format of Takeshi's Castle has inspired numerous game shows internationally, with popular examples including Sasuke (Ninja Warrior), American Ninja Warrior, Ninja Warrior UK, Wipeout, Total Wipeout, Hole in the Wall, and Ultimate Beastmaster. The reality television franchise I'm a Celebrity...Get Me Out of Here! also incorporates Takeshi's Castle like physical challenges. British comedian Alex Horne has said Takeshi's Castle was one of the inspirations for Taskmaster. Stuart Heritage of The Guardian argues that the Tough Mudder endurance events may have also been inspired by Takeshi's Castle.[25]

British GQ compared the "silly sets and close awkwardness" of Floor Is Lava (2020) to "the belly-laugh slapstick of Japanese game shows" such as Takeshi's Castle.[26] The 2021 game show Frogger, based on Konami's 1981 arcade game of the same name, has also drawn comparisons to Takeshi's Castle.[27] [28] In 2023, The Guardian argued that the video game Fall Guys was "Takeshi’s Castle in all but name."

In a 2021 LADbible poll, Takeshi's Castle was voted the classic UK TV game show that audiences miss the most.[29]

Other media

A Nintendo Famicom (NES) game with the same name was released in 1987 by Bandai. It required the use of the Family Trainer (Power Pad) to play its eight challenges. It was played on the twelfth episode of GameCenter CX.[30] A sequel called Fūun! Takeshi Jō Two was released in 1988 with different challenges.

A J2ME mobile game based on the second Spanish language dubbed version of Takeshi's Castle, called Humor Amarillo: El Juego-Móvil was developed and released by Gameloft in 2008.[31]

The casting of Takeshi Kitano in the 2000 Japanese film Battle Royale was a reference to his earlier role as the host of Takeshi's Castle, to add a sense of potential realism to the film's extreme battle royale game show concept.[32]

Video game developer Mediatonic cited Takeshi's Castle as an inspiration behind the popular battle royale game Fall Guys (2020).[33]

Notes and References

  1. Web site: Cool Japan: Why Japanese remakes are so popular on American TV, and where we're getting it wrong . dead . https://web.archive.org/web/20080915232726/http://www.asianweek.com/2008/09/13/cool-japan-why-japanese-remakes-are-so-popular-on-american-tv-and-where-we%E2%80%99re-getting-it-wrong/ . 15 September 2008.
  2. Web site: Prime Video To Reboot 'Takeshi's Castle', Sets Japanese Adaptation Of 'Modern Love'. Deadline Hollywood. Tartaglione. Nancy. March 30, 2022.
  3. Web site: 谷隼人、復活『風雲!たけし城』で34年ぶり攻撃隊長「行けぇ!」 木村昴とダブル隊長 . ENCOUNT . 2 April 2023 . ja . 25 Jan 2023.
  4. Web site: 25 March 2004 . Latest Takeshi's Castle updates and news . https://web.archive.org/web/20040325190250/http://www.count-takeshi.tk/ . 25 March 2004.
  5. Web site: Keshi Heads – The Takeshi's Castle Fansite . www.keshiheads.co.uk.
  6. News: هي. مجلة. 25 November 2017. ar:الرياض تستعد لاقامة مشروع بناء قلعة الحصن "تاكيشي". https://www.hiamag.com/node/720871. 15 May 2021. مجلة هي. ar.
  7. Web site: 26 September 2019. ar:انطلاق برنامج الحصن السعودي للمسابقات والترفيه. https://alnahdanews.com/article/10395-%D8%A7%D9%86%D8%B7%D9%84%D8%A7%D9%82-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B5%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B9%D9%88%D8%AF%D9%8A-%D9%84%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D8%A7%D8%AA-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%81%D9%8A%D9%87. 15 May 2021. النهضة نيوز. ar.
  8. Web site: Olimpíadas do Faustão. www.globo.com. 29 October 2021.
  9. http://www.idcid.org.br/GrupoEst_docs/BrazilianIPcases%20-%20final.pdf
  10. Web site: Gincana - Dictionary Portuguese-English. www.linguee.com.
  11. Web site: Pogo premiers Japanese game show 'Takeshi's Castle'. 24 February 2005. 3 March 2018.
  12. Web site: Pogo lines up rib-tickling fare. 27 March 2006. 22 September 2017.
  13. https://port.hu/adatlap/film/tv/takeshi-kuldetes-takeshis-castle-indonesia/movie-236038/amp Takeshi küldetés
  14. Web site: Takeshi's Castle terug op Comedy Central. Comedy Central. nl. 22 March 2018. 26 April 2018. https://web.archive.org/web/20180426000156/http://www.comedycentral.nl/nieuws/115088-takeshi-s-castle-terug-op-comedy-central. dead.
  15. Web site: Humor Amarillo « Nacidos en los 80 - la Coctelera . 7 January 2014 . dead . https://web.archive.org/web/20140107164658/http://los80.lacoctelera.net/post/2005/11/25/humor-amarillo . 7 January 2014.
  16. Web site: Warner . Sam . 2017-10-03 . Takeshi's Castle to return, but without Craig Charles . 2023-08-31 . Digital Spy . en-GB.
  17. Web site: Daly . Rhian . 2017-10-03 . 'Takeshi's Castle' to return to TV with Jonathan Ross as commentator . 2023-08-31 . NME . en-GB.
  18. Web site: 2018-10-31 . New Takeshi's Castle is coming to TV . 2023-08-31 . Digital Spy . en-GB.
  19. Web site: Bennett . Steve . Guz Khan takes over Takeshi's Castle : News 2019 : Chortle : The UK Comedy Guide . 2023-08-31 . www.chortle.co.uk . en.
  20. Web site: Bennett . Steve . 2020-05-21 . Stephen Bailey to host Takeshi's Castle : News 2020 : Chortle : The UK Comedy Guide . 2023-08-31 . www.chortle.co.uk . en.
  21. News: Heritage . Stuart . 2023-08-30 . Takeshi's Castle is back! UK television gets its best ever version of the Japanese gameshow . en-GB . The Guardian . 2023-08-31 . 0261-3077.
  22. Web site: Hibbs . James . Takeshi's Castle returns to UK as reboot presenters confirmed . 2023-08-31 . Radio Times . en-GB.
  23. Web site: Gameshow Đại náo thành Takeshi chính thức ra mắt khán giả. 24 March 2017. Vietnam Television. 25 March 2017.
  24. Web site: Tai nạn' hay sự dễ dãi của Trấn Thành trong game show bị chê nhảm?. 20 June 2017. Zingnews.vn. 17 May 2023.
  25. News: Heritage . Stuart . Takeshi's Castle: welcome back to the king of agony-as-amusement TV . 16 November 2021 . . 5 October 2017.
  26. News: Netflix's Floor Is Lava is the worst-best show on TV . 16 November 2021 . . 26 June 2020.
  27. News: Conditt . Jess . You are the frog in Peacock's upcoming 'Frogger' physical competition show . 16 November 2021 . . February 23, 2021.
  28. News: Bonifacic . I. . Peacock's 'Frogger' looks equal parts 'Wipeout' and 'The Floor is Lava' in first trailer . 16 November 2021 . . August 20, 2021.
  29. News: Hardiman . Jess . Takeshi's Castle Voted Classic UK Game Show People Miss The Most . 16 November 2021 . . 9 March 2021.
  30. Web site: YouTube . . 30 November 2016 . 15 February 2017 . https://web.archive.org/web/20170215053322/https://www.youtube.com/watch?v=me6mx3-pVRY . dead .
  31. Web site: December 17, 2018 . "Humor Amarillo: The Mobile Game" - Gameloft 2008 year (Java Game) . YouTube.
  32. Book: Taylor-Jones . Kate E. . Rising Sun, Divided Land: Japanese and South Korean Filmmakers . 2013 . . 978-0-231-85044-5 . 67 .
  33. News: Analysis | Fifteen ideas to lift up 'Fall Guys,' the surprise hit of the summer. 13 August 2020. Gene. Park. Elise. Favis. The Washington Post.