Huang Ai | |
Native Name: | 黄爱 |
Native Name Lang: | zh |
Pseudonym: | Huang Yushi (Chinese: 黄雨石) |
Birth Date: | 1919 |
Birth Place: | Zhongxiang, Hubei, China |
Death Place: | China |
Occupation: | Translator |
Language: | Chinese, English |
Alma Mater: | Tsinghua University |
Period: | 1950–2008 |
Genre: | Novel |
Notable Works: | Oliver Twist |
Children: | 1 |
Huang Ai (; born 1919 – September 28, 2008) better known by his pen name Huang Yushi, was a Chinese translator.[1] He is among the first few in China who translated the works of Charles Dickens's into Chinese language.
Huang was born in Zhongxiang, Hubei in 1919.
He graduated from Tsinghua University in 1950, where he majored in English language.After graduation, Huang worked in the People's Literature Publishing House, he translated Selected Works of Mao Zedong from Chinese to English in 1950s.
Huang has a son, Huang Yisi (Chinese: 黄宜思), who also a translator.