Honey Watson | |
Nationality: | British |
Education: | New York University, Yenching Academy Peking University |
Genre: | Horror, Science fiction |
Years Active: | 2023-present |
Honey Watson is an English author and translator of literature from Mandarin to English. Watson currently resides in Las Vegas, where she gets inspiration from her interests of dive bars, fashion and hockey.[1]
Watson graduated with a first in history from UCL[2] [3] before pursuing the Master's programme at Yenching Academy, a graduate college of Peking University, in Beijing. She states she did not speak a word of Chinese before arriving in Beijing.[4]
After reading the assigned reading, Lu Xun's Diary of a Madman she insisted on changing majors to Chinese literature, and began the process of self-teaching herself to translate literature.[4]
Following Yenching, Watson pursued a PhD in Comparative Literature from NYU.[5]
Chinese novelist Su Tong gave a month-long series of lectures at NYU, which Watson assisted by providing English language translations of his discussed stories throughout. This would lead to Watson translating a short story collection of Tong's called Midnight Stories: A short story collection from the mind behind Raise the Red Lantern.
Her debut novel Lessons in Birdwatching was published by Angry Robot in 2023 in the US and UK to positive reviews.[6] [7]
Watson's first novel-length translation was Fan Wu's Souls Left Behind: A WW1 Chinese Labour Corps Novel.
She contributed to a collection of short stories by Yao Emei, where each story was translated by a different translator, called The Unfilial: Four Tragic Tales from Modern China.[8]