Hino Rio-Grandense | |
English Title: | Anthem of Rio Grande do Sul |
Alt Title: | Hino Farroupilha |
En Alt Title: | Farroupilha anthem |
Composer: | Joaquim José Mendanha |
Music Date: | Ragamuffin War[1] |
Author: | Francisco Pinto da Fontoura |
Lyrics Date: | before 1858 |
Adopted: | January 5, 1966 |
Sound Title: | Hino Rio-Grandense |
Hino Rio-Grandense is the anthem of the Brazilian state of Rio Grande do Sul. It is also called Hino Farroupilha due to the historical period that the anthem was written, in the Ragamuffin War. The melody was composed by Joaquim José Mendanha, the lyrics by Francisco Pinto da Fontoura and harmonization by Antonio Corte Real. The original lyrics passed for a lot of changes and the current were adopted on January 5, 1966 in the period of the military government|[2]
Portuguese lyrics | English translation | English version | |
---|---|---|---|
First chorus | |||
Como a aurora precursora Do farol da divindade Foi o vinte de setembro O precursor da liberdade Mostremos valor, constância Nesta ímpia e injusta guerra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra De modelo a toda terra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra | Like the precursory dawn At the lighthouse of divinity It was the twentieth of September The precursor of liberty Let us show value, constancy In this impious, unfair war Let our prowess serve As a model to every land As a model to every land Let our prowess serve As a model to every land | Like the shining pioneer dawn From the beacon of divinity Was September the twentieth The herald of our Liberty Let us show then valor, constancy In this impious, injust war May our prowess serve us As a model for the world (for the world) For the whole world may our prowess be a model Be a model for the whole world | |
Second chorus (excluded since 1966) | |||
Entre nós revive Atenas Para assombro dos tiranoso Sejamos gregos na gloria E na virtude, romanos Mostremos valor, constância Nesta ímpia e injusta guerra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra De modelo a toda terra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra | Between us Athenas revives For the tirants haunt Let us be greeks in glory And in virtue, romans Let us show value, constancy In this impious, unfair war Let our prowess serve As a model to every land As a model to every land Let our prowess serve As a model to every land | Between us Athenas revives For the tirants haunt Let us be greeks in glory And in virtue, romans Let us show then valor, constancy In this impious, injust war May our prowess serve As a model for the world (for the world) For the whole world may our prowess be a model Be a model for the whole world | |
Third chorus | |||
Mas não basta pra ser livre Ser forte, aguerrido e bravo Povo que não tem virtude Acaba por ser escravo Mostremos valor, constância Nesta ímpia e injusta guerra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra De modelo a toda terra Sirvam nossas façanhas De modelo a toda terra | But, to be free, it is not enough To be strong, fearless and brave (For) People without virtue Ends up being enslaved Let us show value, constancy In this impious, unfair war Let our prowess serve As a model to every land As a model to every land Let our prowess serve As a model to every land | But it won't suffice to be free Being strong, bold and brave People lacking virtue Is fated to be enslaved Let us show then valor, constancy In this impious, injust war May our prowess serve As a model for the world (for the world) For the whole world may our prowess be a model Be a model for the whole world |