Philippine Braille Explained

Philippine Braille
Also Known As:Filipino Braille
Type:Alphabet
Languages:Tagalog, Ilocano, Cebuano, Hiligaynon, Bicol
Fam1:Braille
Fam2:English Braille
Print:Filipino alphabet
Abakada alphabet
Note:none

Philippine Braille or Filipino Braille is the braille alphabet of the Philippines. Besides Filipino (Tagalog), essentially the same alphabet is used for Ilocano, Cebuano, Hiligaynon and Bicol.[1]

Philippine Braille is based on the 26 letters of the basic braille alphabet used for Grade-1 English Braille, so the print digraph ng is written as a digraph in braille as well. The print letter ñ is rendered with the generic accent point, . These are considered part of the alphabet, which is therefore,


a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

ñ

ng

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

Numbers and punctuation are as in traditional English Braille, though the virgule / is as in Unified English Braille.

Works cited

Notes and References

  1. The 17th edition of Ethnologue reports braille usage for Kapampangan, Pangasinan, Waray, and Chavacano as well. They use presumably the same conventions as Filipino.