Herta Müller Explained

Herta Müller
Birth Date:17 August 1953
Birth Place:Nițchidorf, Timiș County, SR Romania
Occupation:Novelist, poet
Nationality:Romanian, German
Period:1982–present
Alma Mater:West University of Timișoara

Herta Müller (pronounced as /de/; born 17 August 1953[1]) is a Romanian-German novelist, poet, essayist and recipient of the 2009 Nobel Prize in Literature. She was born in Nițchidorf (German: Niczkydorf|link=no; Hungarian: Niczkyfalva|link=no), Timiș County in Romania; her native languages are German and Romanian. Since the early 1990s, she has been internationally established, and her works have been translated into more than twenty languages.[2]

Müller is noted for her works depicting the effects of violence, cruelty and terror, usually in the setting of the Socialist Republic of Romania under the repressive Nicolae Ceaușescu regime which she has experienced herself. Many of her works are told from the viewpoint of the German minority in Romania and are also a depiction of the modern history of the Germans in the Banat and Transylvania. Her much acclaimed 2009 novel The Hunger Angel (Atemschaukel) portrays the deportation of Romania's German minority to Soviet Gulags during the Soviet occupation of Romania for use as German forced labour.

Müller has received more than twenty awards to date, including the Kleist Prize (1994), the Aristeion Prize (1995), the International Dublin Literary Award (1998) and the Franz Werfel Human Rights Award (2009). On 8 October 2009, the Swedish Academy announced that she had been awarded the Nobel Prize in Literature, describing her as a woman "who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed".

Early life

Müller was born to Banat Swabian Catholic[3] farmers in Nițchidorf (German: Nitzkydorf; Hungarian: Niczkyfalva), up to the 1980s a German-speaking village in the Romanian Banat in southwestern Romania, until 1920 part of the Kingdom of Hungary. Her family was part of Romania's German minority and before 1920 part of the German minority in the Kingdom of Hungary. Her grandfather had been a wealthy farmer and merchant, but his property was confiscated by the Communist regime. Her father was a member of the Waffen-SS during World War II, and earned a living as a truck driver in Communist Romania. In 1945, her mother, born 1928 as Katarina Gion, then aged 17, was among 100,000 of the German minority deported to forced labour camps in the Soviet Union, from which she was released in 1950.[4] [5] [6] Müller's native language is German; she learned Romanian only in grammar school.[7] She graduated from Nikolaus Lenau High School before becoming a student of German studies and Romanian literature at West University of Timișoara.

In 1976, Müller began working as a translator for an engineering factory, but was dismissed in 1979 for her refusal to cooperate with the Securitate, the Communist regime's secret police. After her dismissal, she initially earned a living by teaching in kindergarten and giving private German lessons.

Career

Müller's first book, Niederungen (Nadirs), was published in Romania in German in 1982, receiving a prize from the Central Committee of the Union of Communist Youth. The book was about a child's view of the German-cultural Banat.[8] Some members of the Banat Swabian community criticized Müller for "fouling her own nest" by her unsympathetic portrayal of village life.[9] Müller was a member of Aktionsgruppe Banat, a group of German-speaking writers in Romania who supported freedom of speech over the censorship they faced under Nicolae Ceaușescu's government, and her works, including The Land of Green Plums, deal with these issues.[10] [11] Radu Tinu, the Securitate officer in charge of her case, denies that she ever suffered any persecutions,[12] a claim that is opposed by Müller's own version of her (ongoing) persecution in an article in the German weekly Die Zeit in July 2009.[13] After being refused permission to emigrate to West Germany in 1985, Müller was finally allowed to leave along with her then-husband, novelist Richard Wagner, in 1987, and they settled in West Berlin, where both still live.[14] In the following years, she accepted lectureships at universities in Germany and abroad. Müller was elected to membership in the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung in 1995, and other honorary positions followed. In 1997, she withdrew from the PEN centre of Germany in protest of its merger with the former German Democratic Republic branch. In July 2008, Müller sent a critical open letter to Horia-Roman Patapievici, president of the Romanian Cultural Institute in reaction to the moral and financial support given by the institute to two former informants of the Securitate participating at the Romanian-German Summer School.[15]

The critic Denis Scheck described visiting Müller at her home in Berlin and seeing that her desk contained a drawer full of single letters cut from a newspaper she had entirely destroyed in the process. Realising that she used the letters to write texts,[16] he felt he had "entered the workshop of a true poet".[17] The Passport, first published in Germany as Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt in 1986, is, according to The Times Literary Supplement, couched in the strange code engendered by repression: indecipherable because there is nothing specific to decipher, it is candid, but somehow beside the point, redolent of things unsaid. From odd observations the villagers sometimes make ("Man is nothing but a pheasant in the world"), to chapters titled after unimportant props ("The Pot Hole", "The Needle"), everything points to a strategy of displaced meaning ... Every such incidence of misdirection is the whole book in miniature, for although Ceausescu is never mentioned, he is central to the story, and cannot be forgotten. The resulting sense that anything, indeed everything – whether spoken by the characters or described by the author – is potentially dense with tacit significance means this short novel expands in the mind to occupy an emotional space far beyond its size or the seeming simplicity of its story."

2009 success

In 2009, Müller enjoyed the greatest international success of her career. Her novel Atemschaukel (published in English as The Hunger Angel) was nominated for the German Book Prize and won the Franz Werfel Human Rights Award.[18] In this book, Müller describes the journey of a young man to a gulag in the Soviet Union, the fate of many Germans in Transylvania after World War II. It was inspired by the experience of the poet Oskar Pastior, whose memories she had made notes of, and also by what happened to her own mother.

In October 2009, the Swedish Academy announced its decision to award that year's Nobel Prize in Literature to Müller "who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed."[19] The academy compared Müller's style and her use of German as a minority language with Franz Kafka and pointed out the influence of Kafka on Müller. The award coincided with the 20th anniversary of the fall of communism. Michael Krüger, head of Müller's publishing house, said: "By giving the award to Herta Müller, who grew up in a German-speaking minority in Romania, the committee has recognized an author who refuses to let the inhumane side of life under communism be forgotten".[20]

In 2012, Müller commented on the Nobel Prize for Mo Yan by saying that the Swedish Academy had apparently chosen an author who 'celebrates censorship'.[21] [22]

On 6 July 2020 a no longer existing Twitter account published the fake news of Herta Müller's death, which was immediately disclaimed by her publisher.[23]

Influences

Although Müller has revealed little about the specific people or books that have influenced her, she has acknowledged the importance of her university studies in German and Romanian literature, and particularly of the contrast between the two languages. "The two languages", the writer says, "look differently even at plants. In Romanian, 'snowdrops' are 'little tears', in German they are 'Schneeglöckchen', which is 'little snow bells', which means we're not only speaking about different words, but about different worlds." (However here she confuses snowdrops with lily-of-the-valley, the latter being called 'little tears' in Romanian.) She continues, "Romanians see a falling star and say that someone has died, with the Germans you make a wish when you see the falling star." Romanian folk music is another influence: "When I first heard Maria Tănase she sounded incredible to me, it was for the first time that I really felt what folklore meant. Romanian folk music is connected to existence in a very meaningful way."[24]

Müller's work was also shaped by the many experiences she shared with her ex-husband, the novelist and essayist Richard Wagner. Both grew up in Romania as members of the Banat Swabian ethnic group and enrolled in German and Romanian literary studies at Timișoara University. Upon graduating, both worked as German-language teachers, and were members of Aktionsgruppe Banat, a literary society that fought for freedom of speech.

Müller's involvement with Aktionsgruppe Banat gave her the courage to write boldly, despite the threats and trouble generated by the Romanian secret police. Although her books are fictional, they are based on real people and experiences. Her 1996 novel, The Land of Green Plums, was written after the deaths of two friends, in which Müller suspected the involvement of the secret police, and one of its characters was based on a close friend from Aktionsgruppe Banat.[25]

Letter from Liu Xia

Herta Müller wrote the foreword for the first publication of the poetry of Liu Xia, wife of the imprisoned Nobel Peace Prize recipient Liu Xiaobo, in 2015.[26] Müller also translated and read a few of Liu Xia poems in 2014.[27] On 4 December 2017, a photo of the letter to Herta Müller from Liu Xia in a form of poem was posted on Facebook by Chinese dissident Liao Yiwu, where Liu Xia said that she was going mad in her solitary life.[28]

On October 7 massacres

At the October 7 Forum held in Stockholm on 25 and 26 May 2024,[29] Müller commented on the "unimaginable massacre" committed by Hamas in its "limitless contempt for humanity" in the 7 October attacks and described it comparable to Nazi extermination pogroms.[30]

Works

Prose

Lyrics / found poetry

Editor

Filmography

Awards and honours

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. Web site: Stefanescu . Cristian . 17 August 2023 . Herta Müller: Master seamstress of words at 70 . Deutsche Welle.
  2. News: Thomas . Grimmer . Literaturnobelpreis geht an Herta Müller . de . The Nobel Prize for Literature goes to Herta Müller . Deutsche Welle. 8 October 2009 . 6 June 2023.
  3. Preisverleihung in Frankfurt: Herta Müller rechnet mit evangelischer Kirche ab. Der Spiegel. de. November 2009 . 2014-10-02.
  4. http://cadmus.iue.it/dspace/bitstream/1814/2599/1/HEC04-01.pdf The Expulsion of 'German' Communities from Eastern Europe at the end of the Second World War
  5. Web site: Herta Mueller – Split Between Two Worlds. Radio Free Europe/Radio Liberty. 11 October 2009 . 11 June 2017.
  6. News: 8 October 2009 . Mueller wins Nobel literary prize . BBC News. 6 June 2023.
  7. Web site: Alumni: Herta Müller . Deutscher Akademischer Austauschdienst/German Academic Exchange Service (DAAD) . 6 June 2023.
  8. Web site: Interview with Herta Mueller . 2009-10-08. Radio Free Europe/Radio Liberty. 8 October 2009 .
  9. Ilka Scheidgen: Fünfuhrgespräche. Zu Gast (u. a.) bei Herta Müller. Kaufmann Verlag, Lahr 2008, p. 64
  10. Nightmare or Reality? (Review) . 2001 . Nagorski. Andrew . Newsweek International.
  11. The Land of the Green Plums . June 1999 . . 83 . 43 . 6.
  12. Web site: Adevărul. 18 November 2009. 11 June 2017. dead. https://archive.today/20120719233051/http://www.adevarul.ro/articole/timisoara-exclusiv-seful-securistilor-care-au-urmarit-o-pe-herta-muller-are-o-psihoza-fabuleaza-mult.html. 19 July 2012.
  13. News: Die Securitate ist noch im Dienst . de . Herta . Müller . Die Zeit. 31 . 23 July 2009 . 6 June 2023. English translation available at Web site: Securitate in all but name . Herta . Müller . Karsten . Sand Iversen . Christopher . Sand-Iversen . signandsight . 31 August 2009 . 6 June 2023.
  14. News: German Nobel euphoria . Deutsche Welle. 8 October 2009 . 6 June 2023.
  15. Web site: Scandal românesc cu securiști, svastică și sex, la Berlin și New York. evz.ro. 11 June 2017.
  16. Due to Scheck's many grammar and vocabulary errors in the interview, it can be assumed Scheck didn't really mean "from those letters she was recombining her own literary texts" (3'45") and instead meant she was recombining the letters to write texts.
  17. [BBC World Service]
  18. Web site: "Speech by Erika Steinbach on occasion of the award of the Franz Werfel Human Rights Award".. 11 June 2017. dead. https://web.archive.org/web/20110607075533/http://www.z-g-v.de/aktuelles/index.php3?id=977. 7 June 2011.
  19. Web site: The Nobel Prize in Literature 2009. 2009-10-08. Nobelprize.org.
  20. https://news.yahoo.com/s/ap/20091008/ap_en_ot/eu_nobel_literature "Herta Mueller wins 2009 Nobel literature prize"
  21. News: Alison . Flood . Mo Yan's Nobel nod a 'catastrophe', says fellow laureate Herta Müller German writer blasts decision to award this year's Nobel prize for literature to man who 'celebrates censorship'. The Guardian. 26 November 2012.
  22. News: Nobel laureate Mo Yan takes swipe at critics in lecture. Agence France-Presse. Ahram Online. 9 December 2012. 2012-12-09.
  23. News: Totgetwittert? Wie falsche Meldungen gemacht werden. Berliner Zeitung. de. 6 July 2020 .
  24. http://www.rri.ro/arh-art.shtml?lang=1&sec=13&art=4641 "An Evening with Herta Müller"
  25. Web site: The Banat Action Group → Herta Mueller. Infloox. 11 June 2017.
  26. Book: Liu, Xia . 3 November 2015 . Empty Chairs: Selected Poems . Graywolf Press . 978-1-55597-725-2 .
  27. Web site: Herta Müller translated Liu Xia's poems . 28 April 2016 . Poetry East West . 24 December 2017 .
  28. Web site: Chinese dissident's widow sends desperate letter . . France 24 English . 14 December 2017 . . 24 December 2017 .
  29. Web site: The October 7 Forum. 23 June 2024. May 2024. Judisk kultur i Sverige / Jewish Culture in Sweden.
  30. Web site: I cannot imagine the world without Israel. 23 June 2024. Herta Müller. en,de. 26 May 2024. Judisk kultur i Sverige / Jewish Culture in Sweden.
  31. Book: Müller, Herta. Nadirs. 1999. University of Nebraska Press. 978-0-8032-3583-0. registration.
  32. Book: Müller, Herta. Traveling on one leg. 1998. Northwestern University Press. 978-0-8101-1641-2 . The Internet Archive.
  33. News: Wolff. Larry. 1 December 1996. Strangers in a Strange Land. The New York Times. 8 January 2023.
  34. Web site: The Hunger Angel. https://web.archive.org/web/20111112163819/http://us.macmillan.com/thehungerangel/HertaM%C3%BCller. dead. 12 November 2011. 11 June 2017.
  35. News: 9 October 2009. Eine Erinnerung: Als Herta Müller den Müller-Guttenbrunn-Preis erhielt. 30 June 2021. Frankfurter Allgemeine Zeitung. de. Kilzer . Katharina .
  36. http://www.z-g-v.de/aktuelles/index.php3?id=884 Zentrum gegen Vertreibungen
  37. Web site: Post. Chad W.. 10 April 2013. 2013 Best Translated Book Award: The Fiction Finalists. 2013-04-11. Three Percent.
  38. Web site: Frenzel. Marc. 10 September 2014. Hannelore Greve Literaturpreis 2014 geht an Herta Müller. 18 September 2021. kulturport.de. de.
  39. Web site: Herta Müller. 30 June 2021. Orden Pour Le Mérite. de.
  40. Web site: Preis für Verständigung und Toleranz an Barrie Kosky und Herta Müller. . 11 October 2022 . de . 12 October 2022.
  41. News: Schriftstellerin Herta Müller bekommt Brückepreis . . 15 December 2022 . de . 10 February 2023.