German: Herr Gott, dich loben wir | |
Bwv: | 16 |
Type: | Church cantata |
Occasion: | New Year's Day |
Movements: | 6 |
Text Poet: | Georg Christian Lehms |
Chorale: |
|
Vocal: |
German: Herr Gott, dich loben wir (Lord God, we praise You),, is a church cantata for New Year's Day by Johann Sebastian Bach. It was first performed on 1 January 1726 in Leipzig, as part of the composer's third cantata cycle. Its libretto is by Georg Christian Lehms, opening with the beginning of "German: [[Herr Gott, dich loben wir]]|italic=no", Luther's German Te Deum. The cantata's text was completed with a stanza from Paul Eber's "German: [[Helft mir Gotts Güte preisen]]|italic=no" for the closing chorale.
Bach wrote the cantata in 1726, his third year as Thomaskantor in Leipzig, for New Year's Day, which is also the feast of the circumcision and naming of Jesus. The prescribed readings for the feast day were taken from the Epistle to the Galatians, by faith we inherit, and from the Gospel of Luke, the Circumcision and naming of Jesus . The cantata text is taken from a 1711 publication by Georg Christian Lehms, it centers on praise and thanksgiving without being related to the readings. The poet began with four lines from Martin Luther's German Te Deum, "German: [[Herr Gott, dich loben wir]]|italic=no" (Lord God, we praise you). The following pair of recitative and aria deal with thanks for past gifts, while a further pair deal with a prayer for further blessings. The poet did not supply a closing chorale, but Bach chose the final stanza of Paul Eber's "German: Helft mir Gotts Güte preisen|italic=no" (Help me to praise God's goodness) (c. 1580).
Bach first performed the cantata on 1 January 1726.
The cantata in six movements is scored for three vocal soloists (alto, tenor, and bass), a four-part choir, corno da caccia, two oboes, oboe da caccia, two violins, viola, violetta (alternative in a later performance) and basso continuo.
In the opening chorus the soprano and the horn present the liturgical melody of the Te Deum, whereas the lower voices move in vivid counterpoint, but also a fourth part of oboe I and violin I. The following secco recitative ends on the words "German: O, sollte darum nicht ein neues Lied erklingen und wir in heißer Liebe singen?|italic=no" (O, should not therefore a new song be taken up and that we sing in heated love?). Consequently, the following movement begins attacca (without a break) with the voices' "German: Laßt uns jauchzen, laßt uns freuen|italic=no" (Let us celebrate, let us rejoice). This unusual movement combines elements of chorus and aria in a free da capo form. The first section is dominated by the chorus, the middle section by the bass. Musicologist Julian Mincham points out that it is "an unusual and imaginative combination of aria and chorus" and likens it to the interaction between a pastor and his flock. A second secco recitative leads to a tender aria which was accompanied by an obbligato oboe da caccia in 1726. In a later performance, likely in 1734, this was replaced by a "violetta", which can be a viola or a descant viola da gamba, according to Johann Gottfried Walther. The cantata closes with a four-part chorale.