Hendrik Lindepuu Explained
Hendrik Lindepuu (born 11 November 1958 in Mõisaküla) is an Estonian translator, poet, and playwright. He has translated mainly from the Polish language.[1]
He has established its own publishing house: Hendrik Lindepuu Kirjastus. Since 2003 the publishing house is published over 40 books.
Awards:
Selected works
- "Ei haise ega lõhna" (2002; poetry collection)
- "Haisevad ja lõhnavad. Memmed ja taadid. Slavoween" (2002, plays)
Translations
- Małgorzata Semil, Elżbieta Wysińska, "Tänapäeva teatri leksikon" (with addings by translator). SE & JS, Tallinn 1996, 422 pp
- Stanisław Ignacy Witkiewicz, "Näidendid". Eesti Draamateater 1997, 288 pp
Notes and References
- Web site: Hendrik Lindepuu tähistab juubelit Czesław Miłoszi teose tõlke esitlusega . ERR . 23 May 2021 . et . 2018-11-13.
- Web site: Teenetemärkide kavalerid: Hendrik Lindepuu . www.president.ee . 23 May 2021.
- Web site: Teenetemärkide kavalerid: Hendrik Lindepuu . www.president.ee . 23 May 2021.