Hell Has No Limits | |
Title Orig: | El lugar sin límites |
Translator: | Suzanne Jill Levine |
Author: | José Donoso |
Country: | Chile |
Language: | Spanish |
Publisher: | Sun & Moon Press |
Pub Date: | 1966 |
English Pub Date: | 1972 |
Media Type: | Print (paperback) |
Pages: | 142 |
Isbn: | 1-55713-275-5 |
Hell Has No Limits (Spanish; Castilian: '''El lugar sin límites''', "The Place Without Limits") is a 1966 novel written by Chilean José Donoso. The novel is set south of the Chilean capital, Santiago, in a small town near the regional center of Talca. It tells the story of a bordello, and details the prostitutes' way of life. The main character is Manuela, the transgender woman who owns the bordello. A number of other memorable characters are introduced. The novel was well received, and Donoso himself considered it his best work: "the most perfect, with fewest errors, the most complete".[1]
The title Hell Has No Limits refers to a line in Marlowe's play Doctor Faustus, where the character Mephistophilis says:
Hell hath no limits, nor is circumscrib'd
In one self place; for where we are is hell,
And where hell is, there must we ever be.
—Doctor Faustus, Act II, scene i, line 118
In 1978, the book was made into a film of the same name.