*H₂éwsōs Explained

Type:Indo-European
Hinduism Equivalent:Ushas
Slavic Equivalent:Zorya
Equivalent2:Ēostre
Equivalent2 Type:West Germanic
Roman Equivalent:Aurora
Greek Equivalent:Eos
Equivalent3 Type:Lithuanian
Equivalent3:Aušrinė
Equivalent4 Type:Albanian
Equivalent4:Prende

or is the reconstructed Proto-Indo-European name of the dawn goddess in the Proto-Indo-European mythology.

is believed to have been one of the most important deities worshipped by Proto-Indo-European speakers due to the consistency of her characterization in subsequent traditions as well as the importance of the goddess Uṣas in the Rigveda.[1] [2]

Her attributes have not only been mixed with those of solar goddesses in some later traditions, most notably the Baltic sun-deity Saulė, but have subsequently expanded and influenced female deities in other mythologies.

Name

Etymology

The reconstructed Proto-Indo-European name of the dawn, , derives the verbal root ('to shine', 'glow red', 'a flame') extended by the suffix . The same root also underlies the word for 'gold', , inherited in Latin Latin: aurum, Old Prussian, and Lithuanian Lithuanian: áuksas.[3]

The word for the dawn as a meteorological event has also been preserved in Balto-Slavic *auṣ(t)ro (Lithuanian Lithuanian: aušrà 'dawn', 'morning light', Proto-Slavic *ȕtro 'morning', 'dawn', Old Church Slavonic 'in the morning'), in Sanskrit ('dawn'), or in Ancient Greek Greek, Ancient (to 1453);: αὔριον ('tomorrow').[4]

A derivative adverb, , meaning "east", is reflected in Latvian Latvian: àustrums ('east'), Avestan ušatara ('east'), Italic (compare Latin Latin: auster 'south wind, south'), Old Church Slavonic ustrŭ ('summer'), and Germanic *austeraz (Old Norse, English east, Middle High German German, Middle High (ca.1050-1500);: oster).[5] The same root seems to be preserved in the Baltic names for the northeast wind: Lith. aūštrinis and Latvian Latvian: austrenis, Latvian: austrinis, Latvian: austrinš.[6] [7] Also related are the Old Norse Austri, described in the as one of four dwarves that guard the four cardinal points (with him representing the east),[8] and ('The eastern way'), attested in medieval Germanic literature.[9]

Epithets

A common epithet associated with the Dawn is , the Daughter of , the sky god. Cognates stemming from the formulaic expression appear in the following traditions: 'Daughter of Heaven' in the Rigveda (as an epithet of Ushas), 'Daughter of Zeus' (probably associated with Eos in pre-Homeric Greek), 'Daughter of Dievas' (an epithet transferred to a Sun-goddess in the Lithuanian folklore). Also in northern Albanian folk beliefs Prende, a dawn goddess, is regarded as the daughter of the sky god Zojz.

Depiction

Eternal rebirth

The Dawn-goddess is sometimes portrayed as un-ageing and her coming as an eternal rebirth. She is Greek, Ancient (to 1453);: ἠριγένεια ('early-born', 'born in the morning') as an epithet of Eos in the Ancient Greek Iliad, and the Ancient Indian Rigveda describes Ushas, the daughter of Dyáuṣ, as being born from the harnessing of the Aśvins, the divine horse twins driving the chariot of the sun.

Colours

A widespread characteristic given to the Dawn is her 'brilliance'; she is generally described as a "bringer of light". Various cognates associated with the dawn-goddess indeed derive from the Proto-Indo-European root , meaning 'to glow', 'shine'. The Vedic Ushas is described as ('the Dawn's shine'), the Avestan as ('shining dawn') and the Greek Eos as Greek, Ancient (to 1453);: φαινόλις ('light-bringing'), Greek, Ancient (to 1453);: φαεσίμβροτος ('shining on mortals'),[10] or Greek, Ancient (to 1453);: λαμπρο-φαής ('bright-shining'),[11] [12] attested in an Orphic hymn to the Dawn.

is usually associated with the natural colours of the dawn: gold, saffron, red, or crimson. The Dawn is 'gold-coloured' in the Rigveda, 'the golden-yellow one' (Latin: flāua) in Ovid's Amores, and 'gold-throned' (Greek, Ancient (to 1453);: χρυσόθρονος) in a Homeric formula. In Latvian folk songs, Saulė and her daughter(s) are dressed of shawls woven with gold thread, and Saulė wears shoes of gold, which parallels Sappho describing Eos as 'golden-sandalled' (Greek, Ancient (to 1453);: χρυσοπέδιλλος).

Eos is also 'saffron-robed' (Greek, Ancient (to 1453);: κροκόπεπλος) in Homeric poems, while Ushas wears crimson (rose-red) garments and a "gleaming gold" veil.[13] [14] The Hindu goddess is also described as a red dawn shining from afar; "red, like a mare", she shoots "ruddy beams of light", "yokes red steeds to her car" or "harnesses the red cows" in the Samaveda.[15] Saffron, red and purple are colours also associated with the dawn by the Latin poet Ovid.

The Baltic sun goddess Saulė has preserved some of the imagery of, and she is sometimes portrayed as waking up 'red' (Multiple languages: sārta) or 'in a red tree' during the morning. Saulé is also described as being dressed in clothes woven with "threads of red, gold, silver and white".[16] In the Lithuanian tradition, the sun is portrayed as a "golden wheel" or a "golden circle" that rolls down the mountain at sunset.[17] Also in Latvian riddles and songs, Saule is associated with the color red, as if to indicate the "fiery aspect" of the sun: the setting and the rising sun are equated with a rose wreath and a rose in bloom, due to their circular shapes.[18] [19] [20]

According to Russian folklorist Alexander Afanasyev, the figure of the Dawn in Slavic tradition is varied: she is described in a Serbian folksong as a maiden sitting on a silver throne in the water, her legs of a yellow color and her arms of gold;[21] in a Russian saying, the goddess Zorya is invoked as a (Russian: красная девица 'red maiden');[22] in another story, the "red maiden" Zorya sits on a golden chair and holds a silver disk or mirror (identified as the sun);[23] in another, a maiden sits on a white-hot stone (Alatyr) in Buyan, weaving red silk in one version, or the "rose-fingered" Zorya, with her golden needle, weaves over the sky a veil in rosy and "blood-red" colours using a thread of "yellow ore".[24] She is also depicted as a beautiful golden-haired queen who lives in a golden kingdom "at the edge of the White World", and rows through the seas with her golden oar and silver boat.[25]

Movements

is frequently described as dancing: Uṣas throws on embroidered garments 'like a dancer', Eos has 'dancing-places' (Greek, Ancient (to 1453);: χοροί) around her house in the east, Saulė is portrayed as dancing in her gilded shoes on a silver hill, and her fellow Baltic goddess Aušrinė is said to dance on a stone for the people on the first day of summer. According to a Bulgarian tradition, on St. John's Day, the sun dances and "whirls swords about" (sends rays of light), whereas in Lithuania the Sun (identified as female) rides a car towards her husband, the Moon, "dancing and emitting fiery sparks" on the way.[26]

The spread hand as the image of the sun's rays in the morning may also be of Proto-Indo-European origin. The Homeric expressions 'rose-armed' (Greek, Ancient (to 1453);: ῥοδόπηχυς) and 'rosy-fingered Dawn' (Greek, Ancient (to 1453);: ῥοδοδάκτυλος Ἠώς), as well as Bacchylides' formula 'gold-armed' (Greek, Ancient (to 1453);: χρυσοπαχύς), can be semantically compared with the Vedic formulas 'golden-handed' and 'broad-handed' . They are also similar with Latvian poetic songs where the Sun-god's fingers are said to be 'covered with golden rings'. According to Martin L. West, "the 'rose' part is probably a Greek refinement."

Another trait ascribed to the Dawn is that she is "wide-shining" or "far-shining" - an attribute possibly attested in Greek theonym Euryphaessa ("wide-shining") and Sanskrit poetic expression ('[Ushas] shines forth/shines out widely').[27]

Dwelling

Another common trait of the Dawn goddess is her dwelling, generally situated on an island in the Ocean, or sometimes in an Eastern house.

In Greek mythology, Eos is described as living 'beyond the streams of Okeanos at the ends of the earth'.[28] A more precise location is given in the Odyssey, by poet Homer: in his narration, Odysseus tells his audience that the Aeaean isle is "where is the dwelling of early Dawn and her dancing-lawns, and the risings of the sun".[29]

In Slavic folklore, the home of the Zoryas was sometimes said to be on Bouyan (or Buyan), an oceanic island paradise where the Sun dwelt along with his attendants, the North, West and East winds.

The Avesta refers to a mythical eastern mountain called ('Dawn-house'). The Yasnas also mention a mountain named, possibly meaning "crack of dawn" (as a noun)[30] or "having reddish cracks" (as an adjective).[31]

In a myth from Lithuania, a man named Joseph becomes fascinated with Aušrinė appearing in the sky and goes on a quest to find the 'second sun', who is actually a maiden that lives on an island in the sea and has the same hair as the Sun. In the Baltic folklore, Saulė is said to live in a silver-gated castle at the end of the sea,[32] located somewhere in the east, or to go to an island in the middle of the sea for her nocturnal rest.[33] In folksongs, Saule sinks into the bottom of a lake to sleep at night, in a silver cradle "in the white seafoam".[34]

Vehicle

Carrier

The Dawn is often described as driving some sort of vehicle, probably originally a wagon or a similar carrier, certainly not a chariot as the technology appeared later within the Sintashta culture (2100–1800 BC), generally associated with the Indo-Iranian peoples.[35] In the Odyssey, Eos appears once as a charioteer, and the Vedic Ushas yokes red oxen or cows, probably pictorial metaphors for the red clouds or rays seen at morning light. The vehicle is portrayed as a biga or a rosy-red quadriga in Virgil's Aeneid and in classical references from Greek epic poetry and vase painting, or as a shining chariot drawn by golden-red horses.[36] According to Albanian folk beliefs the dawn goddess Prende is pulled across the sky in her chariot by swallows, called Albanian: Pulat e Zojës 'the Lady's Birds', which are connected to the chariot by the rainbow (Albanian: Ylberi) that the people also call Albanian: Brezi or Albanian: Shoka e Zojës 'the Lady's Belt'.

Saulė, a sun-goddess syncrethized with the Dawn, also drives a carriage with copper-wheels,[37] a "gleaming copper chariot"[38] or a golden chariot[39] pulled by untiring horses, or a 'pretty little sleigh' (kamaņiņa) made of fish-bones.[40] Saulė is also described as driving her shining car on the way to her husband, the Moon.[26] In other accounts, she is said to sail the seas on a silver[41] or a golden boat,[38] which, according to legend, is what her chariot transforms into for her night travels.[6] [42] In a Latvian folksong, Saule hangs her sparkling crown on a tree in the evening and enters a golden boat to sail away.

In old Slavic fairy tales, the Dawn-Maiden "sails the sea in the early morning in her boat of gold with a silver paddle" (alternatively, a silver boat with golden oars)[25] and sails back to Buyan, the mysterious island where she dwells.[43]

Horses

The Dawn's horses are also mentioned in several Indo-European poetical traditions. Homer's Odyssey describes the horses of Eos as a pair of swift steeds named Lampos and Phaethon, and Bacchylides calls her 'white-horsed Dawn' (Greek, Ancient (to 1453);: λεύκιππος Ἀώς). The vehicle is sometimes portrayed as being drawn by golden-red horses. The colours of Dawn's horses are said to be "pale red, ruddy, yellowish, reddish-yellow" in the Vedic tradition.[44]

Baltic sun-goddess Saulė's horses are said to be of a white color;[6] in other accounts they amount to three steeds of golden, silver and diamond colors.[26] In Latvian dainas (folk songs), her horses are described as yellow, of a golden or a fiery color.[42] The sun's steeds are also portrayed as having hooves and bridles of gold in the dainas, and as golden beings themselves or of a bay colour, "reflect[ing] the hues of the bright or the twilight sky".[45] When she begins her nocturnal journey through the World Sea, her chariot changes into a boat and "the Sun swims her horses",[46] which signifies that "she stops to wash her horses in the sea".[47] Scholarship points that the expressions geltoni žirgeliai or dzelteni kumeliņi ('golden' or 'yellow horses'), which appear in Latvian dainas, seem to be a recurrent poetic motif.[19]

Although Zorya of Slavic mythology does not appear to feature in stories with a chariot or wagon pulled by horses, she is still described in a tale as preparing the "fiery horses" of her brother, the Sun, at the beginning and at the end of the day.[48]

Role

Opener of the doors of heaven

is often depicted as the opener of the doors or gates of her father the heaven (): the Baltic verse pie Dieviņa namdurēm ('by the doors of the house of God'), which Saulė is urged to open to the horses of the son(s) of God, is lexically comparable with the Vedic expression ('doors of Heaven'), which Ushas opens with her light. Another parallel could be made with the 'shining doors' (Greek, Ancient (to 1453);: θύρας ... φαεινάς) of the home of Eos, behind which she locks up her lover Tithonus as he grows old and withers in Homer's Hymn to Aphrodite.

A similar poetic imagery is present among Classical poets, although some earlier Greek source may lie behind these. In Ovid's Metamorphoses, Aurora opens the red doors (purpureas fores) to fill her rosy halls,[49] and in Nonnus' Dionysiaca the Dawn-goddess shakes off her sleep and leaves Kephalos' repose in order to 'open the gates of sunrise' (ἀντολίης ὤιξε θύρας πολεμητόκος Ἠώς).[50]

Other reflexes may also be present in other Indo-European traditions. In Slavic folklore, the goddess of the dawn Zorya Utrennyaya open the palace's gates for the journey of her father Dažbog, a Slavic Sun god, during the day. Her sister Zorya Vechernyaya, the goddess of dusk, closes them at the end of the day.[51] In a passage of the Eddas about Dellingr, a Norse deity of light, a dwarf utters a charm or incantation in front of 'Delling's doors', which apparently means "at dawn".[52] [53]

According to scholarship, Lithuanian folklore attests a similar dual role for luminous deities Vakarine and Ausrine, akin to Slavic Zoryas (although it lacks the door imagery):[54] [55] Vakarine, the Evening Star, made the bed for solar goddess Saulė, and Aušrinė, the Morning Star, lit the fire for her as she prepared for another day's journey. In another account, they are Saulé's daughters and tend their mother's palace and horses.[56]

Reluctant bringer of light

In Indo-European myths, is frequently depicted as a reluctant bringer of light for which she is punished. This theme is widespread in the attested traditions: Eos and Aurora are sometimes unwilling to leave her bed, Uṣas is punished by Indra for attempting to forestall the day, and Auseklis did not always rise in the morning, as she was said to be locked up in a golden chamber or in Germany sewing velvet skirts.

The Divine Twins are often said to rescue the Dawn from a watery peril, a theme that emerged from their role as the solar steeds.

Evidence

Dawn-goddesses

Cognates stemming from the root and associated with a dawn-goddess are attested in the following mythologies:

*Hušas,

Uṣás (उषस्), the dawn-goddess, and the most addressed goddess in the Rigveda, with twenty-one hymns,

Ušå, honoured in one passage of the Avesta (Gāh 5. 5), and Ušahina, the special Angel of the time separating midnight from the moment when the stars can become visible.

*Auhṓs

Ēṓs (Greek, Ancient (to 1453);: Ἠώς), the goddess of the dawn, and Aotis, an epithet used by the Spartan poet Alcman and interpreted as a dawn goddess.[57] [58]

fragments of works of poet Panyassis of Halicarnassus mention epithets Eoies ("He of the Dawn") and Aoos ('man of the dawn') in reference to Adonis, as a possible indicator of his Eastern origin;[59] [60] [61] the name Aoos also appears as a son of Eos;[62]

the word a-wo-i-jo (Āw(ʰ)oʰios; Ἀϝohιος)[63] is attested in a tablet from Pylos; interpreted as a shepherd's personal name related to "dawn",[64] [65] [66] [67] or dative Āwōiōi;[68]

*Ausōs > *Ausōs-ā (with an a-stem extension likely explained by the feminine gender)

Aurora, whose attributes are a mirror reflection of the Greek deity; the original motif of may have been preserved in Mater Matuta; Eous or Eoös, an obscure poetic term meaning 'east' or 'oriental', is attested in Lucan's Pharsalia,[69] in Hyginus's Fabulae, in the lost epic of the Titanomachy,[70] and as the name given to one of the Sun's horses in Ovid's Metamorphoses,[71] [72]

*aw(h)i-, evolving as *awi̯ -o-, then *ayɣwo-,

Ayg (այգ), the Dawn-goddess.

*Auzi/a-wandalaz, a personal name generally interpreted as meaning 'light-beam' or 'ray of light',

Aurvandil, whose frozen toe was made into a star by Thor,

Ēarendel, meaning "dawn, ray of light",

Aurendil, Orentil; Lombardic: Auriwandalo,

auzandil, Morning Star, Lucifer ("light-bringer"),

*Auṣ(t)ro,

*Auš(t)ra, "dawn",

Aušrinė, personification of the Morning Star (Venus), said to begin each day by lighting a fire for the sun; Aušra (sometimes Auska), goddess of sunrise, given as the answer to a Baltic riddle about a maiden who loses her keys;[77] and Auštra (interpreted as "dawn" or "northeast wind"), a character in a fable that guards the entry to paradise,

Auseklis (ausa "dawn" attached to the derivative suffix -eklis), personification of the Morning Star, and a reluctant goddess of the dawn; female personal names include Ausma and Austra;[78] [79] words ausma and ausmiņa denoting "Morgendämmerung" ('dawn, daybreak');[80]

*(j)ȕtro, "morning, dawn",[81]

Jutrzenka or Justrzenka;[82] Czech: Jitřenka,[83] name and personification of Morning Star and Evening Star,

Jutrobog (Latin: Jutry Bog or Jutrny Boh), literally "Morning God", a deity mentioned by German historians in the 18th century,[84] and Jüterbog: a town in east Germany named after the Slavic god,

*Austrōn, goddess of the springtime celebrated during a yearly festival, at the origin of the word 'Easter' in some West Germanic languages,

matronae Austriahenae, a name present in votive inscriptions found in 1958 in Germany.

Ēastre, personification of Easter,

*Ōstara (pl. Ôstarûn), personification of Easter (Modern German: Ostern),

*Āsteron, possibly attested in the name asteronhus ('Easter-house').[86]

Epithets

The formulaic expression "Daughter of Dyēus" is attested as an epithet attached to a dawn-goddess in several poetic traditions:

duhitā́r-diváh, "Daughter of Heaven", epithet of Uṣas

Poetic and liturgic formula

An expression of formulaic poetry can be found in the Proto-Indo-European expression ('it dawns'), attested in Lithuanian Lithuanian: aušta and Lithuanian: aũšti,[87] Latvian Latvian: àust, Avestan, or Sanskrit .[88] The poetic formula 'the lighting dawn' is also attested in the Indo-Iranian tradition: Sanskrit, and Young Avestan .[89] A hapax legomenon uşád-bhiḥ (instr. pl.) is also attested.[90]

Other remnants of the root are present in the Zoroastrian prayer to the dawn Hoshbām, and in Ušahin gāh (the dawn watch),[91] sung between midnight and dawn.[92] In Persian historical and sacred literature, namely, the Bundahishn, in the chapter about the genealogy of the Kayanid dynasty, princess Frānag, in exile with "Frēdōn's Glory" after escaping her father's murderous intentions, promises to give her firstborn son, Kay Apiweh, to "Ōšebām". Ōšebām, in return, saves Franag.[93] In the Yasht about Zam, the Angel of the Munificent Earth, a passage reads upaoṣ̌ā̊ŋhə ('situated in the rosy dawn'), "a hypostatic derivation from unattested *upa uṣ̌āhu 'up in the morning light(s)'".[94]

A special carol, zorile ("dawn"), was sung by the colindători (traditional Romanian singers) during funerals, imploring the Dawns not be in a hurry to break, or begging them to prevent the dead from departing this world.[95] The word is of Slavic origin, with the term for 'dawn' attached to the Romanian article -le.

Stefan Zimmer suggests that Welsh literary expression ym bronn y dyd ("at the breast/bosom of the day") is an archaic formula possibly referring to the Dawn goddess, who bared her breast.[96]

Legacy

Scholars have argued that the Roman name Aurēlius (originally Ausēlius, from Sabine 'sun') and the Etruscan sun god Usil (probably of Osco-Umbrian origin) may be related to the Indo-European word for the dawn.[97] A figure in Belarusian tradition named Аўсень (Ausenis) and related to the coming of spring is speculated to be cognate to .[98]

Remnants of the root and its derivations survive in onomastics of the Middle Ages. A medieval French obituary from the 12th century, from Moissac, in Occitania, registers compound names of Germanic origin that contain root Aur- (e.g., Auraldus) and Austr- (e.g., Austremonius, Austrinus, Austris).[99] Names of Frankish origin are attested in a "polyptyque" of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés, containing aust- (sometimes host- or ost-) and austr- (or ostr- > French out-).[100] Germanic personal names in Galicia and Iberian toponyms with prefix aus-, astr- and aust- (> ost-) also attest the survival of the root well into medieval times.[101] [102] [103] [104]

A character named Gwawrdur is mentioned in the Mabinogion tale of Culhwch and Olwen. Stefan Zimmer suggests either a remnant of the Dawn goddess or a name meaning "(with) the color of steel", since gwawr may also mean 'color, hue, shade'.[105] The name also appears in the Canu Aneirin under the variants Gwardur, Guaurud, Guaurdur, (G)waredur, or (G)waledur.[106] All of these stem from the Middle Welsh gwawr ('dawn'; also 'hero, prince'). According to linguist Ranko Matasović, the latter derives from Proto-Celtic *warī- ('sunrise, east', Middle Irish Irish, Middle (900-1200);: fáir), itself from the PIE root ('spring').[107]

In Albanian folk beliefs, Prende, who had been worshiped in northern Albania until recent times, is the dawn goddess, whose name traces back to PIE 'she who brings the light through', from which also the Ancient Greek Greek, Ancient (to 1453);: Περσεφάττα, a variant of Greek, Ancient (to 1453);: Περσεφόνη (Persephone), is considered to have regularly descended. In Albanian folklore Albanian: Prende is also called Albanian: Afër-dita – an Albanian phrase meaning 'near day', 'the day is near', or 'dawn' – which is used as a native term for the planet Venus: Albanian: (h)ylli i dritës, Afërdita 'the star of light Afërdita' (i.e. Venus, the morning star) and Albanian: (h)ylli i mbrëmjes, Afërdita (i.e. Venus, the evening star). The Albanian imperative form Albanian: afro dita 'come forth the dawn' traces back to Proto-Albanian 'come forth brightness of the day/dawn', from PIE . According to linguist Václav Blažek, the Albanian word Albanian: (h)yll ('star') finds a probable ultimate etymology in the root ('dawn'), specifically through ('morning-star'), which implies the quite natural semantic evolution 'dawn' > 'morning star' > 'star'.

Influences

According to Michael Witzel, the Japanese goddess of the dawn Uzume, revered in Shinto, was influenced by Vedic religion.[108] It has been suggested by anthropologist Kevin Tuite that Georgian goddess Dali also shows several parallels with Indo-European dawn goddesses.[109]

A possible mythological descendant of the Indo-European dawn goddess may be Aphrodite, the Greek goddess of love and lust. Scholars posit similarities based on her connection with a sky deity as her father (Zeus or Uranus) and her association with red and gold colours. In the Iliad, Aphrodite is hurt by a mortal and seeks solace in her mother's (Dione) bosom. Dione is seen as a female counterpart to Zeus and is thought to etymologically derive from Proto-Indo-European root .[110] [111]

Bibliography

Further reading

Notes and References

  1. Book: Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture . Gamkrelidze . Thomas V. . Ivanov . Vjaceslav V. . 2010 . Walter de Gruyter . 9783110815030 . en.
  2. Book: Chakraberty, Chandra . A Study in Hindu Social Polity . Delhi, IN . Mittal Publications . 1987 . 1923 . 139–142.
  3. ;
  4. Pronk, Tijmen. "Old Church Slavonic (j)utro, Vedic uṣár- 'daybreak, morning'". In: L. van Beek, M. de Vaan, A. Kloekhorst, G. Kroonen, M. Peyrot & T. Pronk (eds.) Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky. Ann Arbor: Beech Stave Press. 2018. pp. 298-306.
  5. ;
  6. Straižys . Vytautas . Klimka . Libertas . The Cosmology of the Ancient Balts . Journal for the History of Astronomy . SAGE Publications . 28 . 22 . 1997 . 0021-8286 . 10.1177/002182869702802207 . S57–S81. 117470993 .
  7. Razauskas . Dainius . Indoiranėnų mitinio vėjo atitikmenys lietuvių tautosakoje (užuominos gilesniam tyrimui) . Correspondences to the Indo-Iranian Mythical Wind in Lithuanian Folklore (Some Hints for a Deeper Investigation). Acta Orientalia Vilnensia . Vilnius University Press . 3 . 2002-12-01 . 1648-2662 . 10.15388/aov.2002.18293 . lt . 37–47. free .
  8. Shipley, Joseph Twadell. The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press. 1984. p. 237.
  9. MUCENIECKS, André Szczawlinska. "A ideia de leste nas fontes escandinavas: um estudo de conceituação histórico-geográfica". in: Revista Signum, 2015, vol. 16, n.3, pp. 97-125. https://www.academia.edu/21422923/A_ideia_de_leste_nas_fontes_escandinavas_um_estudo_de_conceitua%C3%A7%C3%A3o_hist%C3%B3rico_geogr%C3%A1fica_The_idea_of_East_in_Scandinavian_sources_a_historical_and_geographical_concept_study (in Brazilian Portuguese)
  10. Macedo, José Marcos; Kölligan, Daniel; Barbieri, Pedro. Πολυώνυμοι. A Lexicon of the Divine Epithets in the Orphic Hymns. Würzburg University Press, 2021. p. 183. .
  11. Barbieri . Pedro . Vestígios de performance nos hinos órficos: tradução dos hinos 1, 2, 3, 4, 78, 85, 86, e 87 . Translatio . Porto Alegre, Brazil . Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul . 9 June 2015 . 67–68 . 2236-4013 . pt.
  12. Macedo, José Marcos; Kölligan, Daniel; Barbieri, Pedro. Πολυώνυμοι. A Lexicon of the Divine Epithets in the Orphic Hymns. Würzburg University Press, 2021. p. 116. .
  13. Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 53.
  14. Lurker, Manfred. The Routledge Dictionary Of Gods Goddesses Devils And Demons. Routledge. 2004. p. 192.
  15. Book: Samaveda . VIII . 3 . https://www.sacred-texts.com/hin/sv.htm . XVI (Dawn).
  16. Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 169.
  17. Razauskas, Dainius. 2012. "Iš Baltų Mitinio Vaizdyno Juodraščių: SAULĖ.(Lithuanian)." Folk Culture 135 (3): 16-41.
  18. Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 36-37, 174-175.
  19. Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULT OF THE SUN AND METALS AND MYTHOLOGIZED BLACKSMITHING: REFLECTIONS OF THE IDEAS OF THE METAL AGES IN BALTIC RELIGION AND MYTHOLOGY]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 51.
  20. VAITKEVIČIENĖ, D. (2003). "The Rose and Blood: Images of Fire in Baltic Mythology". In: Cosmos (The Journal of the Traditional Cosmology Society) 19, No 1, pp. 24-27.
  21. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 82-83. (In Russian) https://archive.org/details/poeticheskiiavoz01afan/page/82/mode/2up
  22. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 84-85. (In Russian) https://archive.org/details/poeticheskiiavoz01afan/page/86/mode/2up
  23. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. p. 198. (In Russian) https://archive.org/details/poeticheskiiavoz01afan/page/198/mode/2up
  24. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 223-224. (In Russian) https://archive.org/details/poeticheskiiavoz01afan/page/224/mode/2up
  25. Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. "Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić" [Influence of Russian mythological and oral literary elements on the discourse of ''Priče iz davnine'' by Ivana Brlić-Mažuranić]. In: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa. 2012. p. 160.
  26. Ralston, William Ralston Shedden. The songs of the Russian people, as illustrative of Slavonic mythology and Russian social life. London: Ellis & Green. 1872. p. 242.
  27. Massetti, Laura. "Once Upon a Time a *Sleeping Beauty... Indo-European Parallels to Sole, Luna e Talia (Giambattista Basile Pentamerone 5.5)". In: AIΩN - Linguistica n. 9 (2020). pp. 99-100.
  28. Book: Boedeker . Deborah D. . Aphrodite's Entry into Greek Epic . 1974 . Brill . 978-90-04-03946-9 . 77 . en.
  29. Homer. Odyssey Book 12, lines 1-4. Original site: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng1:12.1-12.35. Retrieved: 29 April 2021.
  30. Skjærvø, Prods Oktor. "The Avestan Yasna: Ritual and Myth". In: Religious Texts in Iranian Languages: Symposium held in Copenhagen May 2002. Edited by Fereydun Vahman & Claus V. Pedersen. København: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab. 2007. p. 65.
  31. Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 66-68.
  32. Book: Britannica Encyclopedia of World Religions . 2006 . . 978-1-59339-266-6 . Doniger . Wendy . 974 . en.
  33. Book: Priede . Janis . Studying Religions with the Iron Curtain Closed and Opened . 2015 . Brill . 978-90-04-29278-9 . 224 . en . Development of the Study of Religion in Latvian in the 20th Century.
  34. Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 146-149, 154, 184.
  35. Kuzmina . E. . 2002 . On the Origin of the Indo-Iranians . Current Anthropology . 43 . 2 . 303–304 . 10.1086/339377 . 224798735 . 0011-3204.
  36. Book: Matheson . Susan B. . Polygnotos and Vase Painting in Classical Athens . 1995 . University of Wisconsin Press . 978-0-299-13870-7 . 208–209 . en.
  37. Book: Jones. Prudence. A History of Pagan Europe. Pennick. Nigel. Routledge. 1995. 978-1-136-14172-0. 174. en.
  38. Dixon-Kennedy, Mike (1998). Encyclopedia of Russian and Slavic myth and legend. p. 252. ABC-CLIO. .
  39. Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 20.
  40. Book: Taylor . Bron . Encyclopedia of Religion and Nature . 2008 . A & C Black . 978-1-4411-2278-0 . 1 . 156 . en.
  41. Ķencis . Toms . The Latvian Mythological space in scholarly Time . Archaeologia Baltica . 15 . 148 . Klaipėda University Press . Klaipėda . 2011 .
  42. Laurinkienė, Nijolé. "Saulės ratų ir laivo mitiniai vaizdiniai: šviesulys paros cikle (Mythical Images of the Solar Carriage and Ship: the Heavenly Body in the Course of an Astronomical Day)". In: Tautosakos darbai t. 54, 2017. p. 13-25. . http://www.llti.lt/failai/TD54_internetui-13-25.pdf
  43. Brlic-Mazuranic, Ivana. Croatian Tales of Long Ago. Translated by Fanny S. Copeland. New York: Frederick A. Stokes Co.. 1922. p. 256.
  44. Kulikov . Leonid . Vedic piSd- and Atharvaveda-Saunakiya 19.49.4 Atharvaveda-Paippalada 14.8.4: A note on the Indo-Iranian bestiary . The Journal of Indo-European Studies . 37 . 1 & 2 . Spring–Summer 2009 . 149.
  45. Chase, George Davis. "Sun Myths in Lithuanian Folksongs". In: Transactions and Proceedings of the American Philological Association 31 (1900): 198-199. .
  46. Ķencis . Toms . The Latvian Mythological space in scholarly Time . Archaeologia Baltica . 15 . 148 . Klaipėda University Press . Klaipėda . 2011 . 2021-01-06 . 2012-03-25 . https://web.archive.org/web/20120325025627/http://www.ku.lt/leidykla/leidiniai/Archaeologia_BALTICA/Archaeologia_BALTICA_15.pdf . dead .
  47. Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. p. 175. .
  48. Peroš, Zrinka; Ivon, Katarina; & Bacalja, Robert. (2007). "More u pričama Ivane Brlić-Mažuranić" [SEA IN TALES OF IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ]. In: Magistra Iadertina. 2 (2). 2007. pp. 68-69. .
  49. Book: Wilkinson . L.P. . Ovid Recalled . 1955 . Cambridge University Press . 978-1-107-48030-8 . 179 . en.
  50. Web site: Book XXVII. Jeffrey. Henderson. Loeb Classical Library.
  51. Book: Hubbs . Joanna . Mother Russia: The Feminine Myth in Russian Culture . 1993 . Indiana University Press . 978-0-253-11578-2 . 17–18 . en.
  52. Book: McKinnel . John . Essays on Eddic Poetry . 2014 . University of Toronto Press . 978-1-4426-1588-5 . Kick . Donata . 139 . en . Shafer . John D..
  53. Book: McGillivray . Andrew . Influences of Pre-Christian Mythology and Christianity on Old Norse Poetry: A Narrative Study of Vafþrúðnismál . 2018 . Walter de Gruyter . 978-1-58044-336-4 . 120 . en.
  54. Razauskas, Dainius. "Iš baltų mitinio vaizdyno juodraščių: Aušrinė (ir Vakarinė)" [From rough copies of the Baltic mythic imagery: the Morning Star]. In: Liaudies kultūra. Nr. 6 (201), pp. 17-25.
  55. Zaroff . Roman . Organized Pagan Cult in Kievan Rus'. The Invention of Foreign Elite or Evolution of Local Tradition?<br>Organizirani poganski kult v kijevski državi. Iznajdba tuje elite ali razvoj krajevnega izročila?</br> . Studia mythologica Slavica . The Research Center of the Slovenian Academy of Sciences and Arts / Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti (ZRC SAZU) . 2 . 2015-05-05 . 1581-128X . 10.3986/sms.v2i0.1844 . 47. free .
  56. Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 20. .
  57. Hamilton . Richard . 1989 . Alkman and the Athenian Arkteia . Hesperia . 58 . 4 . 469 . 148342 . 0018-098X.
  58. Book: Larson . Jennifer L. . Greek Heroine Cults . 1995 . University of Wisconsin Press . 978-0-299-14370-1 . 68 . en.
  59. Web site: Panyassis, Heraclea. Jeffrey. Henderson. Loeb Classical Library.
  60. Greek Epic Fragments: From the Seventh to the Fifth Century. Edited and Translated by Martin L. West. London, England; Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2003. pp. 216-217.
  61. Matthews, Victor J. Panyassis of Halikarnassos: Text and Commentary. Leiden, The Netherlands: E. J. Brill. 1974. pp. 123-124 (footnote nr. 4).
  62. Boedeker, Deborah (1974). Aphrodite's Entry into Greek Epic. Leiden, Germany: Brill. pp. 66–67.
  63. Luján, Eugénio R. "Los temas en -s en micénico". In: Donum Mycenologicum: Mycenaean Studies in Honour of Francisco Aura Jorro. Edited by Alberto Bernabé and Eugenio R. Luján. Bibliothèque des cahiers de L'Institut de Linguistique de Louvain Vol. 131. Louvain-la-Neuve; Walpole, MA: Peeters. 2014. p. 68.
  64. Lejeune . Michel . Une présentation du Mycénien . Revue des Études Anciennes . PERSEE Program . 69 . 3 . 1967 . 0035-2004 . 10.3406/rea.1967.3800 . 280–288 . fr .
  65. Nakassis, Dimitri. "Labor and Individuals in Late Bronze Age Pylos". In: Labor in the Ancient World. Edited by Piotr Steinkeller and Michael Hudson. Dresden: ISLET-Verlag. 2015 [2005]. p. 605. .
  66. [Anna Morpurgo Davies|Davies, Anna Morpurgo]
  67. Jorro, Francisco Aura. "Reflexiones sobre el léxico micénico" In: Conuentus Classicorum: temas y formas del Mundo Clásico. Coord. por Jesús de la Villa, Emma Falque Rey, José Francisco González Castro, María José Muñoz Jiménez, Vol. 1, 2017, pp. 307. .
  68. Chadwick . John . Baumbach . Lydia . Lydia Baumbach . The Mycenaean Greek Vocabulary . Glotta . Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG) . 41 . 3/4 . 1963 . 0017-1298 . 40265918 . 157–271 .
  69. Web site: Lucan the Civil War: Book III. Jeffrey. Henderson. Loeb Classical Library.
  70. Severyns, Albert. Le cycle épique dans l'école d'aristarque. Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liége. Fascicule IX. 1928. p. 174. https://books.google.com/books?id=qmPj1IehR-AC&amp;dq=%22eous%22+chevaux+de+soleil&amp;pg=PA174
  71. Phaéthon, ses chevaux et un voyage par les airs. À propos d'un épisode de l'Ovide Moralisé et de ses sources . Librairie Droz SA . 2019 . 10.5167/UZH-182004 . 2023-11-29 . fr . Trachsler . Richard . Collet, Olivier . Foehr-Janssens, Yasmina . Mühlethaler, Jean-Claude . 719–731 . 214237405 .
  72. Rose, H. J. A Handbook of Greek Mythology. London and New York: Routledge. 2005 [1928]. p. 25. .
  73. Georgiev, Vladimir I.. "Thrakisch und Dakisch". Band 29/2. Teilband Sprache und Literatur (Sprachen und Schriften [Forts.]), edited by Wolfgang Haase, Berlin, Boston: De Gruyter, 1983. p. 1155.
  74. Georgiev, Vladimir I.. "Thrakisch und Dakisch". Band 29/2. Teilband Sprache und Literatur (Sprachen und Schriften [Forts.]), edited by Wolfgang Haase, Berlin, Boston: De Gruyter, 1983. p. 1210.
  75. Duridanov, Ivan. "Thrakische und dakische Namen". 1. Halbband: Ein internationales Handbuch zur Onomastik. Edited by Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger and Ladislav Zgusta. Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 1995. p. 831.
  76. Gąsiorowski, Piotr. "The Germanic reflexes of PIE *-sr- in the context of Verner's Law". In: The sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Editors: Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anne Olsen, Jens Elmegård Rasmussen. Museum Tusculanum Press. 2012. pp. 122-123.
  77. [Daiva Vaitkevičienė-Astramskaitė|Vaitkeviciene, Daiva]
  78. Repanšek . Luka . A note on Gaul. duti, Chartres A7, B9 . Études Celtiques . PERSEE Program . 41 . 1 . 2015 . 0373-1928 . 10.3406/ecelt.2015.2452 . 111–119 . fr .
  79. Palmaitis, M.-L. "Romeo Moses and Psyche Brünhild? Or Cupid the Serpent and the Morning Star?". In: Paris, Catherine (éditeur). Caucasologie et mythologie comparée, Actes du Colloque international du C.N.R.S. - IVe Colloque de Caucasologie (Sévres, 27 - 29 juin 1988). Paris: PEETERS. 1992. p. 181.
  80. Dravnieks, J. Vaciski latviska vardnica. Sestais iespiedums. Riga: Technisko un Praktisko Rakstu Apgads. 1944. p. 133. Vaciski latviska vardnica by Project Runeberg
  81. Vaillant . André . II. Slave communjutro . Revue des Études Slaves . Persée - Portail des revues scientifiques en SHS . 15 . 1 . 2011-07-19 . 78–79 . fr .
  82. Web site: Jutrzenka - definicja, synonimy, przykłady użycia. 2020-08-25. sjp.pwn.pl. pl.
  83. Web site: Jitřenka in English, translation, Czech-English Dictionary. 2020-08-25. Glosbe. en.
  84. Book: Strzelczyk, Jerzy.. Mity, podania i wierzania dawnych Słowian. 1998. Dom Wydawniczy Rebis. 83-7120-688-7. Wyd. 1. Poznań. 87. pl. 41479163.
  85. Web site: Kaszubi.pl. 2020-08-25. www.kaszubi.pl.
  86. Sermon. Richard. 2008. From Easter to Ostara: the Reinvention of a Pagan Goddess?. Time and Mind. 1. 3. 337–338. 10.2752/175169708X329372. 161574008. 1751-696X.
  87. Derksen, Rick (2015). Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. Vol. 13. Leiden, Boston: Brill. p. 72.
  88. Lejeune . Michel . Haudry . Jean . Bader . Françoise . Grammaire comparée . Annuaires de l'École pratique des hautes études . Persée - Portail des revues scientifiques en SHS . 114 . 2 . 2011-06-17 . 202–206 . fr.
  89. Book: Indo-Aryan Inherited Lexicon. Leiden University. Lubotsky. Alexander. online database. Indo-European Etymological Dictionary Project. – See entries vas- [2] and usás-.
  90. Bader, Françoise. "Héraklés et les points cardinaux". In: Minos: revista de cultura egea Vol. 18 (1983). p. 234.
  91. Book: Kreyenbroek . Philip G. . Living Zoroastrianism: Urban Parsis Speak about their Religion . 2013 . Routledge . 978-1-136-11970-5 . 257 . en.
  92. Book: MacKenzie . D.N. . A Concise Pahlavi Dictionary . 1971 . Oxford University Press . 978-0-19-713559-4 . 143 . en.
  93. Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. The bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. New York: Oxford University Press, 2020. p. 187.
  94. Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 27, 63 and 65.
  95. Eliade . Mircea . 1980 . History of Religions and "Popular" Cultures . History of Religions . 20 . 1–2 . 1–26 . 10.1086/462859 . 1062333 . 162757197 . 0018-2710.
  96. Zimmer, Stephan. "On the uniqueness of Culhwch ac Olwen". In: LABOR OMNIA UICIT IMPROBUS: Miscellanea in honorem Ariel Shisha-Halevy. Édités par NATHALIE BOSSON, ANNE BOUD’HORS et SYDNEY H. AUFRÈRE. Leuven, Paris, Bristol/CT: Peeters. 2017. pp. 587-588.
  97. Richard . Jean-Claude . 1976 . Le culte de " Sol " et les " Aurelii ": à propos de Paul. Fest. p. 22 L . Publications de l'École Française de Rome . 27 . 1 . 915–925.
  98. Санько, Сяргей Іванавіч. "Legendinis Litvas indoeuropietiškojo dvynių mito baltarusiškajame kontekste" [Legendary Litwo in the Belarusian context of the Indo-European myth of twins]. In: Liaudies kultūra 2010, Nr. 3. p. 64. https://www.lituanistika.lt/content/26618
  99. Morlet . Marie-Thérèse . Études d'anthroponymie occitane : les noms de personne de l'obituaire de Moissac . Revue Internationale d'Onomastique . PERSEE Program . 9 . 4 . 1957 . 0048-8151 . 10.3406/rio.1957.1602 . 269–282 . fr .
  100. Longnon, Auguste. Polyptyque de l'abbaye de Saint-Germain des Prés. Chez H. Champion. 1895. pp. 286-287. https://archive.org/details/polyptyquedelab00frangoog/page/n303/mode/2up
  101. "Extramundi". In: Moralejo, Juan J. Callaica Nomina: Estudios de Onomástica Gallega. Fundación Pedro Barrié de la Maza, D.L. 2007. pp. 19-23.
  102. Iglesias, Hector. "Aztarna germanikoa Euskal Herriko toponimia historikoan". In: Fontes Linguae Vasconum: Studia et documenta. Institución Príncipe de Viana - Gobierno de Navarra, 2001. p. 328. ffartxibo-00000108 (In Basque)
  103. Laso, Abelardo Moralejo. "Sobre grafía y pronunciación de los topónimos gallegos". In: Verba: Anuario galego de filoloxia Nº 4, 1977, p. 31.
  104. Iglesias . Hector . Toponymes portugais, galiciens, asturiens et pyrénéens : affinités et problèmes historico-linguistiques . Nouvelle revue d'onomastique . PERSEE Program . 35 . 1 . 2000 . 0755-7752 . 10.3406/onoma.2000.1370 . 105–151 . 162722574 . fr .
  105. Zimmer, Stefan. "Some Names and Epithets in "Culhwch ac Olwen"". In: Studi Celtici vol. 3. 2006, pp. 163-179 (pp. 11-12 in the link).
  106. Pallasá, Aquilino. "Sobre la evolución de -nn-, -nw- y -r- interiores intervocálicos en la onomástica personal del Amadís de Gaula". In: Revista de Filología Española 77 (1997): 286 (footnote nr. 24). 10.3989/rfe.1997.v77.i3/4.331.
  107. Book: Matasović, Ranko. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. 2009. Brill. 978-90-04-17336-1. 403.
  108. Book: Vala and Iwato: The Myth of the Hidden Sun in India, Japan, and beyond . Witzel . Michael . 2005.
  109. Book: Tuite . Kevin . Language, Culture and the Individual . A tribute to Paul Friedrich . 2006 . University of Montreal . O'Neil . Catherine . 165–188 . The meaning of Dæl. Symbolic and spatial associations of the south Caucasian goddess of game animals . Scoggin . Mary . Tuite . Kevin . http://www.mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/publications/Tuite-2000-Dali.pdf.
  110. Kölligan . Daniel . 2007 . Aphrodite of the Dawn: Indo-European Heritage in Greek Divine Epithets and Theonyms . Letras Clássicas . 11 . 11 . 105–134 . 10.11606/issn.2358-3150.v0i11p105-134. free .
  111. Book: Cyrino, Monica S. . Aphrodite . Gods and Heroes of the Ancient World . New York, NY & London, UK . Routledge . 2010 . 23–25 . 978-0-415-77523-6.