Hadiyya language explained

Hadiyya
States:Ethiopia
Region:Hadiya Zone of Southern Nations, Nationalities, and People's Region
Ref:[1]
Date:2007 census
Familycolor:Afro-Asiatic
Fam2:Cushitic
Fam3:Highland East Cushitic
Dia1:Hadiyya
Dia2:Soro
Dia3:Leemo
Iso3:hdy
Glotto:hadi1240
Glottorefname:Hadiyya
Notice:IPA

Hadiyya (speakers call it Hadiyyisa, others sometimes call it Hadiyigna, Adiya, Adea, Adiye, Hadia, Hadiya, Hadya) is the language of the Hadiya people of Ethiopia. It is a Highland East Cushitic language of the Afroasiatic family. Most speakers live in the Hadiya Zone of the Southern Nations, Nationalities, and People's Region (SNNPR).[2]

The closely related Libido language, located just to the north in the Mareko district of Gurage Zone, is very similar lexically, but has significant morphological differences. Hadiyya has a set of complex consonant phonemes consisting of a glottal stop and a sonorant: pronounced as //ʔr/, /ʔj/, /ʔw/, /ʔl//.

In their book (English version 1999), Braukämper and Mishago compiled a reasonably sized collection of the presently vanishing art of traditional songs of Hadiyya. The lyrics adhere to the strict rule of Hadiyya traditional poetry where rhythmical rhyming occurs at the beginning of the verse.[3]

The New Testament of the Christian Bible has been translated into Hadiyya, published by the Bible Society of Ethiopia in 1993. It was originally produced using the traditional Ethiopic syllabary. A later printing used the Latin alphabet.

Phonology

Consonants

LabialDental/
Alveolar
PalatalVelarGlottal
Plosive/
Affricate
pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Fricativepronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ink/
Nasalpronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ʔm/pronounced as /ʔn/
Rhoticpronounced as /ink/
Approximantpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
pronounced as /ʔl/

Vowels

FrontCentralBack
Closei iːu uː
Mide eːo oː
Opena aː

Orthography

The Hadiyya (Hadiyyisa) language alphabet [5]
Letter Name
(IPA)
Example(s)[6]
A a [a] mato (one), Waa’aa (God)
B b [ba] baxo (work), lobakata (much, many)
C c [tʃ’a] maceesee (hear me), cawoomoo (I’ll be silent)
CH ch [tʃa] manchoo (man), heechaa (life)
D d [da] daddaraanchoo (merchant), danaamoo (good, beautiful)
E e [e] neesee (us), eranee (well, good)
F f [fa] hoffanee (small), fatakimaa or fatahimaa (to release)
G g [ga] gatisima (to save, to secure), gaga (self)
H h [ha] hasee (find it), halichoo (donkey)
I i [i] iihanee (mine), hinkid (how)
J j [dʒa] joraa (bad), jagara (small residence usually next to a bigger one)
K k [ka] ka (‘you’ for male), kuk (this)
L l [la] lelee (play), laroo (cows)
M m [ma] ma’ccee (ear), maree (go)
N n [na] nafaraa (meadow in front area), neesee (us)
NY ny [ɲa] adapted for loan words such as "sanyo" (monday) of Amharic
O o [o] meenticcoo (woman or the woman), woroon (below)
P p [pa] adapted for loan words such as "politics" from English, and "police" from Amharic/English. However, monolingual Hadiya actually change the sound to [ba] in their speech
PH ph [p’a] aphisee (hit it), ccoophaaroo’o (food – minsed meat/greens in butter & spices)
Q q [k’a] qoxaraa (strong), ha’qaa (wood)
R r [ra] hurbaata (food), woro’nee (in)
S s [sa] lasagee (later), so’oo (barley)
SH sh [ʃa] shokkiissoohanee (hot, burning), bashillaa (far)
T t [ta] diinatee (money or cattle), matayanoo (being busy)
TS ts [s’a] adapted for loan words such as ‘tsom’ (fasting) of Amharic
U u [u] Uulla (earth or one’s plot/plat), hundam (all of it)
V v[va] adapted for loan words such as ‘university’ of English
W w [wa] weeraa (cedar tree), wo’oo (water)
X x [t’a] wiximaa (seeding), iix (he)
Y y [ya] iiyyimaa (carrying), malayyee (strength, force)
Z z [za] zara (race or ethnic group)
ZH zh [ʒa] adapted for loan words such as ‘gezhii’ (governor) of Amharic
‘ (no allograph) [ʔa] ki’aakka’a (rising), liira’imito’oo (they rejoiced)

References

Notes and References

  1. http://www.csa.gov.et/index.php?option=com_rubberdoc&view=doc&id=264&format=raw&Itemid=521 Ethiopia 2007 Census
  2. Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (eds.). 2018. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-first edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
  3. Braukämper, Ulrich and Tilahun Mishago. 1999. Praise and Teasing: Narrative Songs of the Hadiyya in Southern Ethiopia. Frankfurt: Frobenius Institute. Page 116 has a good map of Hadiyya dialects and locations.
  4. Book: Garkebo, Tadesse Sibamo . Documentation and Description of Hadiyya (A Highland East Cushitic Language of Ethiopia) . Addis Ababa University . 2014.
  5. Binyam Sisay Mendisu & Janne Bondi Johannessen (eds.) Multilingual Ethiopia: Linguistic Challenges and Capacity Building Efforts, Oslo Studies in Language 8(1), 2016. 201–218. (ISSN 1890-9639)
  6. Hadiyya (Hadiyyisa) Language Orthography – Alphabet and Writing. Retrieved February 12, 2022, from https://hadiyajourney.com/hadiyya-hadiyyisa-language-orthography-alphabet-and-writing/