Birth Date: | 12 January 1949 |
Birth Place: | Montreal, Quebec, Canada |
Alma Mater: | Université de Montréal |
Occupation: | Novelist, translator |
Hélène Rioux (born January 12, 1949) is a French Canadian writer and translator.
She was born in Montreal, Quebec and was educated at the Cégep du Vieux-Montréal, going on to study Russian at the Université de Montréal. Her stories have been published in various periodicals such as XYZ, Moebius, Arcade and Possibles. Rioux has also written a literary column for the Journal d'Outremont.[1]
She has translated works by a number of Canadian authors into French, including works by Linda Leith, Julie Keith, Wayson Choy, Madeleine Thien, Taras Grescoe, Bernice Morgan and Lucy Maud Montgomery. Rioux received a Quebec Writers' Federation Award for her translation of Self by Yann Martel. She was also a finalist for the same award for her translation of The Memory Artists by Jeffrey Moore (Les artistes de la Mémoire). Her novels have been translated into English, Spanish and Bulgarian.[2]
Source:[1]