Burmese salads explained
Burmese salads (; transliterated athoke or athouk) are a diverse category of indigenous salads in Burmese cuisine. Burmese salads are made of cooked and raw ingredients that are mixed by hand to combine and balance a wide-ranging array of flavors and textures.[1] Burmese salads are eaten as standalone snacks, as side dishes paired with Burmese curries, and as entrees.[2] The most common or popular, the iconic laphet thoke (fermented tea leaf salad) is traditionally eaten as a palate cleanser at the end of a meal.[3]
Ingredients
Burmese salads are typically centered on one major ingredient, ranging from rice, noodles and cooked ingredients (e.g., Burmese fritters), to raw fruits and vegetables. Common starches used in Burmese salads include rice, egg noodles, rice vermicelli, rice noodles, and potatoes. Burmese salads may also feature raw vegetables and fruits, such as tomatoes, cabbage, onions, kaffir lime, long beans, and mangoes. Fermented ingredients, including lahpet (pickled tea leaves), ngapi (fish paste), pon ye gyi (fermented bean paste), and pickled ginger, also feature prominently in several classic Burmese salads.[4]
The salad ingredients are dressed with various seasonings, including chili oil, garlic oil, and sesame oil, toasted chickpea flour, lime juice, fish sauce, tamarind paste, peanuts, and fried garlic, and then thoroughly mixed by hand. Aromatic fresh herbs like coriander, mint, lime leaves, and green onions are also used to garnish Burmese salads.
List of Burmese salads
While the repertoire of Burmese salads has not been codified, Burmese salads are invariably suffixed with the word "-thoke" (သုပ်;) in the Burmese language. Burmese salads are typically named after the salad's central ingredient (e.g., pomelo, ginger, etc.). Common Burmese salads are listed below.
Fermented products
- Gyin thoke (ဂျင်းသုပ်;) – salad of shredded pickled ginger, with sesame seeds and assorted fried beans
- Laphet thoke (Burmese: လက်ဖက်သုပ်;) – a salad of pickled tea leaves with fried chickpeas, peanuts and garlic, toasted sesame, fresh garlic, tomato, green chili, crushed dried shrimps, dressed with peanut oil, fish sauce and lime
- Ngachin thoke (ငါးချဉ်သုပ်) – a salad of ngachin (pressed sour fish), garlic, shallots, fresh chillies, and coriander[5]
- Ngapi thoke (ငါးပိသုပ်) – salad of ngapi (fermented fish paste)
- Pon ye gyi thoke (ပုန်းရည်ကြီးသုပ်) – a salad from Upper Myanmar, featuring pon ye gyi (fermented bean paste), raw diced onions and shallots, and dried shrimp[6]
- Hsei be u thoke (ဆေးဘဲဥသုပ်;) – a salad made with century eggs, raw shallots, and julienned cabbage and carrots[7]
Vegetables and herbs
- Gazun ywet thoke (ကန်စွန်းရွက်သုပ်) – a salad made with blanched water spinach, lime juice, fried garlic and garlic oil, roasted rice powder and dried shrimp[8]
- Khayanchin thi thoke (ခရမ်းချဉ်သီးသုပ်;) – a salad made with raw tomatoes, raw shallots, and dried shrimp powder[9]
- Khayan thi miphok thoke (ခရမ်းသီးမီးဖုတ်သုပ်;) – a salad made with fire-roasted eggplant, shallots, and ngapi[10]
- Kyaukpwint thoke (ကျောက်ပွင့်သုပ်) – a sour Rakhine salad made with kyaukpwint, an edible seaweed[11]
- Magyi ywet thoke (မန်ကျည်းရွက်သုပ်;) – an Upper Myanmar salad featuring tender blanched tamarind leaves, garlic, onions, roasted peanuts, and pounded dried shrimp[12] [13]
- Mezali phu thoke (မယ်ဇလီဖူးသုပ်;) – a salad of freshly picked Siamese cassia flower buds, boiled potatoes, sliced onions, peanuts, and sesame seeds, traditionally eaten during the full moon day of Tazaungmon
- Mon-la-u thoke (မုန်လာဥသုပ်;) – a salad made with sliced radish, vinegar, and chilis[14]
- Myinkhwa ywet thoke (မြင်းခွာရွက်သုပ်;) – an herbal salad featuring pennywort leaves dressed with lime juice and fish sauce[15]
- Pethi thoke (ပဲသီးသုပ်;) – a salad of blanched and chopped green beans, and fried onions
- Tama ywet thoke (တမာရွက်သုပ်) – a salad made with bitter neem leaves[16]
Fruits
- Shauk thi thoke (ရှောက်သီးသုပ်;) – a salad of sliced lemon or kaffir lime (no pith or rind), toasted chickpea flour, crushed roasted peanut, crushed dried shrimp, crushed dried chili, baked fish paste, cooked oil with onions (often served with kya zan hinga)
- Kywegaw thi thoke (ကျွဲကောသီးသုပ်;) – a salad of pomelo and shallots dressed in dried shrimp powder, chickpea flour, and fish sauce
- Mayan thi thoke (မရမ်းသီးသုပ်နည်း;) – a salad made with sour marian plums and dried shrimp[17]
- Ngapyawbu thoke (ငှက်ပျောဖူးသုပ်;) – a salad of cooked banana flowers, peanuts, and sesame seeds
- Thayet thi thoke (သရက်သီးသုပ်;) – a salad of julienned green mangoes, mixed with dried shrimp, onions, garlic, and chilis
- Thayet chin thoke (Burmese: သရက်ချဉ်သုပ်;) – Fermented green mango salad with onions, green chilli, roasted peanuts, sesame and peanut oil
- Thinbaw thi thoke (Burmese: သင်္ဘောသီးသုပ်;) – a salad of shredded green papaya, mixed with ground dried shrimp, onions, and fried garlic; tossed in garlic oil, lemon juice, and a little hot chili pepper
Seafood and meat
- Bazun thoke (ပုဇွန်သုပ်;) – pickled prawn salad
- Kinmun thoke (ကင်းမွန်သုပ်;) – a sour and spicy salad made with cooked cuttlefish[18]
- Kyettha thoke (ကြက်သားသုပ်;) – a salad of shredded chicken, tomatoes, and shallots dressed in chickpea flour, fish sauce, turmeric, and lime
- Kyetchidauk thoke (ကြက်ခြေထောက်သုပ်;) – a sour and spicy salad made with chicken feet[19]
- Ngaphe thoke (ငါးဖယ်သုပ်;) – a salad of bronze featherback fishcakes, diced raw shallots, and raw tomatoes[20]
- Nga baung thoke (Burmese: ငါးပေါင်းသုပ်;) – mixed vegetables and prawn, wrapped in morinda leaves and banana leaves outside
- Pyigyi nga thoke (ပြည်ကြီးငါးသုပ်;) – a salad made with cooked squid[21]
Rice and noodles
- Htamin thoke (ထမင်းသုပ်; ) – Rice salad with tomato puree, potato, glass noodle, toasted chickpea flour, crushed toasted dried fermented beancake, crushed dried shrimp, crushed dried chilli, garlic and dressed with cooked peanut oil, fish sauce, lime or tamarind and coriander
- Khauk swè thoke (ခေါက်ဆွဲသုပ်; ) – Wheat noodle salad with dried shrimps, shredded cabbage and carrots, dressed with fried peanut oil, fish sauce and lime
- Kya zan thoke (Burmese: ကြာဆံသုပ်;) – Glass vermicelli salad with boiled prawn julienne and mashed curried duck eggs and potatoes
- Let thoke sone (လက်သုပ်စုံ;) – similar to htamin thoke with shredded green papaya, shredded carrot, ogonori sea moss, wheat noodles, and glass noodles
- Mont di thoke (မုန့်တီသုပ်) – a variety of regional salads featuring rice vermicelli called mont di
- Nan gyi thoke (နန်းကြီးသုပ်;) – Thick rice noodle salad with chickpea flour, chicken, fish cake (nga hpe), onions, coriander, spring onions, crushed dried chilli, dressed with fried crispy onion oil, fish sauce and lime
- Nanbyagyi thoke (နန်းပြားကြီးသုပ်;) – As above with tagliatelle.
Other
- Pyay palata (Burmese: ပြည်ပလာတာ) or Palata thoke (Burmese: ပလာတာသုပ်) – a salad of hand-torn paratha in a spiced potato curry broth, served with fresh mint, julienned cabbage, and onions, from the town of Pyay[22]
- Samuza thoke (Burmese: စမူဆာသုပ်;) – a salad of cut samosa pieces with onions, cabbage, fresh mint, light potato curry broth, masala, chili powder, salt and lime[23]
- Tophu thoke (Burmese: တို့ဟူးသုပ်;) – a salad of Fresh Burmese tofu slices, dressed and garnished with peanut oil, dark soy sauce, garlic, and lime leaves
Regional adaptations
Mee kola
Mee kola (Central Khmer: មីកូឡា or Central Khmer: មីកុឡា), also known as Burmese-style noodles,[24] is a Cambodian noodle dish that originated among the Kola people in the Pailin Province, who originally descended from Burmese migrants to Cambodia's northwest.[25] The noodle salad consists of steamed rice vermicelli, cooked with soy sauce and garlic chives, and served with pickled vegetables (e.g., papaya, carrot, and cucumber), hard-boiled eggs, sweet garlic fish sauce, dried shrimp, and crushed peanuts, and garnished with lime and chili flakes.[26] [27] [28] The dish has become a popular street food in Cambodia.
India
Following the 1962 Burmese coup d'état, over 300,000 Burmese Indians returned to their ancestral homes in India.[29] Many refugees settled in the port city of Madras (now Chennai), where a community around Burma Bazaar in George Town formed.[30] Burmese Indian refugees there became street hawkers, selling a dish locally called atho (அத்தோ), which is an adaptation of khauk swe thoke, the Burmese noodle salad. Atho is a mixture of noodles, shredded cabbage and onions garnished with tamarind, salt, fried onions, chili flakes, garlic and ajinomoto seasoning.[31] [32]
See also
Notes and References
- Book: Duguid, Naomi. 2012-11-27. Random House of Canada. 978-0-307-36217-9. en.
- Book: Aye, MiMi. 2019-06-13. Bloomsbury Publishing. 978-1-4729-5948-5. en.
- Book: Robert. Claudia Saw Lwin. Pe. Win. Hutton. Wendy. 2014-02-04. Tuttle Publishing. 978-1-4629-1368-8. en.
- Web site: Gross. Matt. 2012-09-20. Burma Blossoms. live. https://web.archive.org/web/20130115141158/http://www.afar.com:80/magazine/burma-blossoms . 2013-01-15 . 2021-01-09. AFAR. en.
- Web site: Kyaw Lin Thant. 2016-05-04. "မဒေါက်" ငါးချဉ်. live. 2021-12-30. MyFood Myanmar. my. https://web.archive.org/web/20210129190909/https://myfoodmyanmar.com/ma-douk-fish-pickle/ . 2021-01-29 .
- Web site: ပုန်းရည်ကြီးသုပ်တစ်ပွဲ ဘယ်လို စီမံမလဲ. live. https://web.archive.org/web/20210112052827/https://www.howtocook.com.mm/recipes/%E1%80%95%E1%80%AF%E1%80%94%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%9B%E1%80%8A%E1%80%BA%E1%80%80%E1%80%BC%E1%80%AE%E1%80%B8%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%95%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%95%E1%80%BD%E1%80%B2-%E1%80%98%E1%80%9A%E1%80%BA%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%AF-%E1%80%85%E1%80%AE%E1%80%99%E1%80%B6%E1%80%99%E1%80%9C%E1%80%B2.html . 2021-01-12 . How to Cook. my.
- Web site: ဆေးဘဲဥသုပ်. 2021-01-09. Yangon Life. my. 2021-01-11. https://web.archive.org/web/20210111104618/https://yangonlife.com.mm/mm/article/19073. dead.
- Web site: 2014-01-29 . အာလူး၊ငါးကက်သလိတ်ကြော်နှင့် ကန်စွန်းရွက်သုပ် . 2022-07-22 . The Myanmar Times.
- Web site: ခရမ်းချဉ်သီးသုပ်. live. https://web.archive.org/web/20130725054414/http://www.wutyeefoodhouse.com:80/?p=5708 . 2013-07-25 . 2021-01-09. Wutyee Food House. my.
- Web site: 2017-02-01. ဗေဒါရီရဲ့ ဟင်းလျာ (ခရမ်းသီးမီးဖုတ်သုပ်). live. https://web.archive.org/web/20210111090231/https://myanmar.mmtimes.com/timeout/tea-break/24335-2017-02-01-08-01-38.html . 2021-01-11 . 2021-01-09. The Myanmar Times. my.
- Web site: ရခိုင်ကျောက်ပွင့်သုပ်. 2021-01-09. Yangon Life. my. 2021-01-11. https://web.archive.org/web/20210111093450/https://yangonlife.com.mm/mm/article/15419. dead.
- Book: Richmond. Simon. Myanmar (Burma). Eimer. David. Karlin. Adam. Louis. Regis St. Ray. Nick. 2017. Lonely Planet. 978-1-78657-546-3. en.
- Web site: ရာသီစာ အညာမန်ကျည်းရွက်သုပ် . 2022-07-22 . MDN - Myanmar DigitalNews . my.
- Book: Gill, Mohana. 2013-12-15. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. 978-981-4561-71-6. en.
- Web site: A selection of classic Burmese dishes. 2021-01-09. Travelfish. en.
- Web site: 2016-07-06. တမာရွက် ချဉ်စပ်သုပ်. live. https://web.archive.org/web/20181021145909/http://myfoodmyanmar.com:80/bitter-leaf-salad/ . 2018-10-21 . 2021-01-09. MyFood Myanmar. my.
- Web site: မရမ်းသီးသုပ်နည်း. live. https://web.archive.org/web/20210111105846/https://www.hmwefoodproducts.com/product/%E1%80%99%E1%80%9B%E1%80%99%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%9E%E1%80%AE%E1%80%B8%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%95%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%8A%E1%80%BA%E1%80%B8/ . 2021-01-11 . 2021-01-09. Hmwe Food Industry. my.
- Web site: 6 June 2016. ကင်းမွန်ချဉ်စပ်သုပ်. live. https://web.archive.org/web/20181221084746/http://myfoodmyanmar.com:80/sour-and-spicy-squid-salad/ . 2018-12-21 . 2021-01-09. MyFood Myanmar. my.
- Web site: 2020-12-10. မခက်ခဲတဲ့ ကြက်ခြေထောက်သုပ်. live. https://web.archive.org/web/20201229084801/https://myanmar.mmtimes.com/recipe/148119.html . 2020-12-29 . 2021-01-09. The Myanmar Times. my.
- Web site: 12 February 2019. အိအိလေးနဲ့ စားလို့ကောင်းမယ့် ငါးဖယ်သုပ်. live. https://web.archive.org/web/20190215234338/http://myfoodmyanmar.com:80/fish-cake-salad/ . 2019-02-15 . 2021-01-09. MyFood Myanmar. my.
- Web site: 2016-07-06. ပြည်ကြီးငါးသုပ်. live. https://web.archive.org/web/20170209185917/http://myfoodmyanmar.com:80/squid-salad/ . 2017-02-09 . 2021-01-09. MyFood Myanmar. my.
- Web site: သက်သတ်လွတ် ပြည်ပလာတာသုပ် . 2023-05-21 . Taste Window Magazine . my.
- Web site: စမူဆာသုပ်. live. https://web.archive.org/web/20210111072954/http://we.com.mm/detail/10794 . 2021-01-11 . 2021-01-09. WE. my.
- Web site: Sochieata . Roth . Khmer chef lights up Montreal's fine dining scene . 2022-04-24 . Phnom Penh Post . en.
- Web site: Dunston . Lara . 14 September 2020 . Mee Kola Recipe for the Vegetarian Noodles of Cambodia's Kola People . Grantourismo Travels . 7 January 2021.
- Web site: How to Make Kola Noodles/Mi Kola . 2022-04-24 . Cambodianess . en.
- Web site: Goldberg . Lina . 30 Cambodian foods every visitor needs to try . 2022-04-24 . CNN . en.
- Book: Dubov, Kalman . Kalman Dubov . en.
- Book: Martin Smith. Burma - Insurgency and the Politics of Ethnicity. Zed Books. 1991. 978-984-05-1499-1. London, New Jersey. 43–44,98,56–57,176.
- Web site: 2020-04-27. How Noodles Bridge the Bay of Bengal. 2021-01-09. History Workshop. en-US.
- News: Sarkar. Arita. 2012-07-09. Noodles, garnished with a tinge of Burma. en-IN. The Hindu. 2021-01-09. 0971-751X.
- Web site: 2013-10-20. Atho - home style Burma dish. live. https://web.archive.org/web/20160512145844/http://www.letzlearntocook.com/2013/10/atho-home-style-burma-dish.html. 2016-05-12. Letz Learn to Cook.