Goya Award for Best Art Direction | |
Awarded For: | Best Art Direction |
Presenter: | Academy of Cinematographic Arts and Sciences of Spain (AACCE) |
Country: | Spain |
Holder: | Alain Bainée – Society of the Snow (2023) |
The Goya Award for Best Art Direction (Spanish: Premio Goya a la mejor dirección artística) is one of the Goya Awards, Spain's principal national film awards. The category was first presented at the first editiong of the Goya Awards with Félix Murcia being the first winner of the award for his work in Dragon Rapide (1986).
Félix Murcia holds the record of the most awards in this category with five followed by Gil Parrondo with four wins.
Year | English title | Original title | Recipient(s) |
---|---|---|---|
Dragon Rapide | Félix Murcia | ||
Bandera negra | Ramiro Gómez | ||
Romanza final | Wolfgang Burmann | ||
The House of Bernarda Alba | La casa de Bernarda Alba | Rafael Palmero | |
El bosque animado | Félix Murcia | ||
La monja alférez | Eduardo Torre de la Fuente | ||
Rowing with the Wind | Remando al viento | Wolfgang Burmann | |
Berlín Blues | Gerardo Vera | ||
El Dorado | Terry Pritchard | ||
Jarrapellejos | Rafael Palmero | ||
Women on the Verge of a Nervous Breakdown | Mujeres al borde de un ataque de nervios | Félix Murcia | |
Esquilache | Ramiro Gómez and Javier Artiñano | ||
Moon Child | El niño de la luna | Francisco Candini | |
If They Tell You I Fell | Si te dicen que caí | Josep Rosell | |
The Things of Love | Las cosas del querer | Luis Sanz | |
Twisted Obsession | El sueño del mono loco | Pierre-Louis Thévenet | |
Year | English title | Original title | Recipient(s) |
---|---|---|---|
¡Ay Carmela! | Rafael Palmero | ||
Tie Me Up! Tie Me Down! | ¡Átame! | Ferrán Sánchez | |
The Most Natural Thing | Lo más natural | Rafael Palmero | |
The Dumbfounded King | El rey pasmado | Félix Murcia | |
Prince of Shadows | Beltenebros | Fernando Sáenz and Luis Vallés "Koldo" | |
Don Juan in Hell | Don Juan en los infiernos | Wolfgang Burmann | |
Belle Époque | Juan Botella | ||
Acción mutante | José Luis Arrizabalaga | ||
The Fencing Master | El maestro de esgrima | Luis Vallés "Koldo" | |
Banderas, the Tyrant | Tirano Banderas | Félix Murcia | |
Kika | Alain Bainee and Javier Fernández | ||
Madregilda | Luis Vallés "Koldo" | ||
Cradle Song | Canción de cuna | Gil Parrondo | |
Running Out of Time | Días contados | Félix Murcia | |
The Turkish Passion | La pasión turca | Josep Rosell | |
The Day of the Beast | El día de la bestia | José Luis Arrizabalaga and Arturo García "Biaffra" | |
The Flower of My Secret | La flor de mi secreto | Wolfgang Burmann | |
La leyenda de Balthasar el castrado | Javier Fernández | ||
The Dog in the Manger | El perro del hortelano | Félix Murcia | |
La Celestina | Ana Alvargonzález | ||
Tramway to Malvarrosa | Tranvía a la Malvarrosa | Pierre-Louis Thévenet | |
Secrets of the Heart | Secretos del corazón | Félix Murcia | |
The Color of the Clouds | El color de las nubes | Antonio Cortés | |
In Praise of Older Women | En brazos de una mujer madura | Josep Rosell | |
The Girl of Your Dreams | La niña de tus ojos | Gerardo Vera | |
Open Your Eyes | Abre los ojos | Wolfgang Burmann | |
The Grandfather | El abuelo | Gil Parrondo | |
Mararía | Félix Murcia | ||
Goya in Bordeaux | Goya en Burdeos | Pierre-Louis Thévenet | |
Butterfly's Tongue | La lengua de las mariposas | Josep Rosell | |
All About My Mother | Todo sobre mi madre | Antxón Gómez | |
Volavérunt | Luis Vallés "Koldo" | ||
Year | English title | Original title | Recipient(s) |
---|---|---|---|
You're the One | You're the One (una historia de entonces) | Gil Parrondo | |
Lázaro de Tormes | Luis Ramírez | ||
Common Wealth | La comunidad | José Luis Arrizabalaga "Arri" and Arturo García "Biaffra" | |
Kisses for Everyone | Besos para todos | Fernando Sáenz and Ulía Loureiro | |
The Others | Los otros | Benjamín Fernández | |
Intacto | César Macarrón | ||
Mad Love | Juana la Loca | Josep Rosell | |
Don't Tempt Me | Sin noticias de Dios | Javier Fernández | |
The Shanghai Spell | El embrujo de Shanghai | Salvador Parra | |
The Impatient Alchemist | El alquimista impaciente | Rafael Palmero | |
El caballero Don Quijote | Félix Murcia | ||
Story of a Kiss | Historia de un beso | Gil Parrondo | |
La gran aventura de Mortadelo y Filemón | César Macarrón | ||
The Carpenter's Pencil | El lápiz del carpintero | Juan Pedro de Gaspar | |
Carmen | Benjamín Fernández | ||
The End of a Mystery | La luz prodigiosa | Félix Murcia | |
Tiovivo c. 1950 | Gil Parrondo | ||
The 7th Day | El séptimo día | Rafael Palmero | |
Bad Education | La mala educación | Antxón Gómez | |
The Sea Inside | Mar adentro | Benjamín Fernández | |
Ninette | Gil Parrondo | ||
Obaba | Julio Esteban and Julio Torrecilla | ||
Something to Remember Me By | Para que no me olvides | Federico G. Gambero and Félix Murcia | |
Round Two | Segundo asalto | Marta Blasco | |
Alatriste | Benjamín Fernández | ||
Pan's Labyrinth | El laberinto del fauno | Eugenio Caballero | |
The Borgia | Los Borgia | Bárbara Pérez Solero and María Stilde Ambruzzi | |
Volver | Salvador Parra | ||
The Orphanage | El orfanato | Josep Rosell | |
13 Roses | Las 13 Rosas | Edou Hydallgo | |
Sunday Light | Luz de domingo | Gil Parrondo | |
Oviedo Express | Wolfgang Burmann | ||
Che, The Argentine | Che, el argentino | Antxón Gómez | |
La Conjura de El Escorial | Luis Vallés "Koldo" | ||
The Blind Sunflowers | Los girasoles ciegos | Balter Gallart | |
Sangre de mayo | Gil Parrondo | ||
Agora | Ágora | Guy Hendrix Dyas | |
Cell 211 | Celda 211 | Antón Laguna | |
The Dancer and the Thief | El baile de la victoria | Verónica Astudillo | |
The Secret in Their Eyes | El secreto de sus ojos | Marcelo Pont | |
Year | English title | Original title | Recipient(s) |
---|---|---|---|
2010 (25th) [1] | Black Bread | Pa negre (Pan negro) | Ana Alvargonzález |
The Last Circus | Balada triste de trompeta | Edou Hydallgo | |
Biutiful | Brigitte Broch | ||
Lope | César Macarrón | ||
2011 (26th) [2] | Blackthorn | Juan Pedro de Gaspar | |
EVA | Laia Colet | ||
The Skin I Live In | La piel que habito | Antxón Gómez | |
No Rest for the Wicked | No habrá paz para los malvados | Antón Laguna | |
2012 (27th) [3] | Blancanieves | Alain Bainée | |
The Artist and the Model | El artista y la modelo | Pilar Revuelta | |
Unit 7 | Grupo 7 | Pepe Domínguez del Olmo | |
The Impossible | Lo imposible | Eugenio Caballero | |
2013 (28th) [4] | Witching & Bitching | Las brujas de Zugarramurdi | José Luis Arrizabalaga and Arturo García "Biaffra" |
Scorpion in Love | Alacrán enamorado | Llorenç Miquel | |
Cannibal | Caníbal | Isabel Viñuelas | |
Zip & Zap and the Marble Gang | Zipi y Zape y el club de la canica | Juan Pedro de Gaspar | |
2014 (29th) [5] | Marshland | La isla mínima | Pepe Domínguez |
Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo | Víctor Monigote | ||
El Niño | Antón Laguna | ||
Autómata | Patrick Salvador | ||
2015 (30th) [6] | Palm Trees in the Snow | Palmeras en la nieve | Antón Laguna |
The Bride | La novia | Jesús Bosqued Maté and Pilar Quintana | |
My Big Night | Mi gran noche | José Luis Arrizabalaga "Arri" and Arturo García "Biaffra" | |
Nobody Wants the Night | Nadie quiere la noche | Alain Bainée | |
2016 (31st) [7] | A Monster Calls | Un monstruo viene a verme | Eugenio Caballero |
1898, Our Last Men in the Philippines | 1898, Los últimos de Filipinas | Carlos Bodelón | |
Smoke & Mirrors | El hombre de las mil caras | Pepe Domínguez del Olmo | |
The Queen of Spain | La reina de España | Juan Pedro de Gaspar | |
2017 (32nd) [8] [9] | Giant | Handia | Mikel Serrano |
Abracadabra | Alain Bainée | ||
The Bookshop | La librería | Llorenç Miquel | |
Gold | Oro | Javier Fernández | |
2018 (33rd) [10] | Gun City | La sombra de la ley | Juan Pedro de Gaspar |
The Photographer of Mauthausen | El fotógrafo de Mauthausen | Rosa Ros | |
The Man Who Killed Don Quixote | Elhombre que mató a Don Quixote | Benjamín Fernández | |
Superlópez | Balter Gallart | ||
2019 (34th) [11] [12] | While at War | Mientras dure la guerra | Juan Pedro de Gaspar |
Pain and Glory | Dolor y gloria | Antón Gómez | |
The Endless Trench | La trinchera infinita | Pepe Domínguez | |
Advantages of Travelling by Train | Ventajas de viajar en tren | Mikel Serrano | |
Year | English title | Original title | Recipient(s) |
---|---|---|---|
2020 (35th) [13] [14] | Coven | Akelarre | Mikel Serrano |
Adú | César Macarrón | ||
Black Beach | Montse Sanz | ||
Schoolgirls | Las niñas | Mónica Bernuy | |
2021 (36th) [15] | Outlaws | Las leyes de la frontera | Balter Gallart |
The Good Boss | El buen patrón | Cesar Macarrón | |
Parallel Mothers | Madres paralelas | Antxon Gómez | |
Maixabel | Mikel Serrano | ||
2022 (37th) [16] | Prison 77 | Modelo 77 | Pepe Domínguez del Olmo |
Alcarràs | Mónica Bernuy | ||
The Beasts | As bestas | José Tirado | |
Piety | La piedad | Melanie Antón | |
God's Crooked Lines | Los renglones torcidos de Dios | Sylvia Steinbrecht | |
2023 (38th) [17] | Society of the Snow | La sociedad de la nieve | Alain Bainée |
20,000 Species of Bees | 20.000 especies de abejas | Izaskun Urkijo | |
Close Your Eyes | Cerrar los ojos | Curru Garabal | |
The Movie Teller | La contadora de películas | Carlos Conti | |
Jokes & Cigarettes | Saben aquell | Marc Pou | |