East Geelvink Bay languages explained

East Geelvink Bay languages should not be confused with Cenderawasih languages.

East Geelvink Bay
Also Known As:East Cenderawasih
Familycolor:Papuan
Glotto:geel1240
Glottorefname:Geelvink Bay
Map:East-Geelvink-Languages.png

The East Geelvink Bay or East Cenderawasih languages are a language family of a dozen Papuan languages along the eastern coast of Geelvink Bay in Indonesian Papua, which is also known as Sarera Bay or Cenderawasih.

Languages

KofeiSauri, Tefaro

Of these, only Turunggare, Barapasi, and Bauzi are known well enough to demonstrate a relationship, though they are all lexically similar (> 60%). The unclassified Kehu language, spoken between Turunggare and Burate, may turn out to be East Geelvink Bay as well.http://mailman.anu.edu.au/pipermail/papuanlanguages/2007-May/000142.html

Bauzi is the best documented East Geelvink Bay language, but may or may not be representative of the Geelvink Bay family as a whole.

Classification

A relationship between Yawa, spoken on Yapen Island, and the East Geelvink Bay languages was tentatively proposed by C. L. Voorhoeve in 1975 in a proposal he called Geelvink Bay. The hypothesis was taken up by Stephen Wurm, who developed it as part of an initial attempt to classify the Papuan languages; however, the relationship would be a distant one, and later linguists such as Mark Donohue considered Yawa to be a language isolate.

Clouse (1997)[1] removed the Lakes Plain languages of the upper Mamberamo River in the interior of Papua from Trans–New Guinea, where Würm had placed them, and by comparison with Bauzi and Demisa proposes them to be a sister family of the East Geelvink Bay languages. Basic vocabulary cognates that Clouse suggests to connect the two stocks include:

meaning Proto-Lakes Plain Bauzi Demisa
'eye'
  • kudatiCV
(faxo) halukwa
'muscle'
  • tV
nubu (betinukwa)
'water'
  • deida
vaɔ wɔte
'fire'
  • kudaide
vua gwa
'tree'
  • kuCV
uto
'black'
  • kVCa
gihot giho
'child'
  • tau-bri
data dataβi
'we'
  • ai
i
'go, walk'
  • kidia
la
'blow'
  • pudV
fɛu
'feces'
  • pade
haɛ
'arrow'
  • poka
'bad' Proto-Tariku: *ɸVra fait

However, in his 2005 classification based on comparative evidence from pronouns, Malcolm Ross treats all three groups as separate families, with Yawa tentatively placed in an extended West Papuan family.

Typology

Verbal morphology in the East Geelvink Bay family is less complex than that of Tor-Kwerba languages, but is more complex than that of the Lakes Plain languages.

Pronouns

The pronouns Ross reconstructs for proto–East Geelvink Bay are,

I
  • e
we
  • i
thou
  • o
you
  • u
s/he
  • a
they ?

Basic vocabulary

Basic vocabulary of selected East Cenderawasih languages (Barapasi, Bauzi, Demisa, Tunggare) listed in Foley (2018). These are not necessarily cognate.[2]

East Cenderawasih family basic vocabulary! gloss !! Barapasi !! Bauzi !! Demisa !! Tunggare
‘bird’ de bume bijana dinarate
‘blood’ nosi vasɛa nahabi nahavei
‘bone’ para fa heta ha
‘eat’ ai æ ɣayo
‘egg’ moʔa ɔɔ mwa ʔoʔo
‘eye’ aronua faxo halukwa hanua
‘fire’ awa vua gwa urehe
‘give’ wai nore
‘ground’ deta bake bæi baʔe
‘hair’ nawa ohuta ohutai ohitaʔi
‘head’ osi ohula ohuda ʔohaha
‘I’ emi e emdə ei
‘leg’ naro naɔ naro nal
‘louse’ woa vɔa yo ʔua
‘man’ doro dam damateha date
‘name’ here ɛ ʔe
‘one’ orari væmtɛa natudüe duaʔa
‘see’ ute aa maʔai
‘stone’ aea ɛdu hahia
‘sun’ wapao ala arɔ au
‘tooth’ moru mo molu mou
‘tree’ auma uto uto-me
‘two’ apimi bɛhæsu utahu amaite
‘water’ waro vaɔ wɔte mana
‘we’ i-me i i
‘you (pl)’ u-mi u wi

The following basic vocabulary words are from Clouse (1997)[3] and Voorhoeve (1975),[4] as cited in the Trans-New Guinea database:[5]

gloss Tunggare
headdauha; ohula ohuda osi ʔohaha
hairohuta ohutai nəwa ohitaʔi
eardogoi hema
eyefako; faxo halukwa aronua hanua
noseɔmtɔ omata
toothmoru mou
tongueiso itsa
legnabaː; nao naɾo naro nal
lousevɔa; vwa yo woa ʔua
dogvɛm; veme nimi weme
pigdoho; dɔhɔ beiji doho
birdbume; bumɛ bijana de dinarate
eggʔo; ɔɔ mwa moʔa ʔoʔo
bloodvasɛa; veiso nahabi nosi nahavei
bonefa; oveha heta para ha
skinsogoba; sɔkɔba hiɔ terebaʔa isaʔa
breastahudɛ ubɾa
treeuto auma uto-me
mandata doro date
skyasum asunawa
sunala; ala(meoho) aɾɔ wapao au
moonala aɾo
watervalo; vaɔ wɔte waro mana
fireüwa; vua gwa awa urehe
stonekɛ; khe ɛdu aea hahia
nameɛ; ele here ʔe
eatæ; udeʔa aire ghayo
onevæmtɛa; vamtia natudüe orari duaʔa
twobeasu; bɛhæsu utahu apimi amaite

See also

External links

Notes and References

  1. Book: Clouse, Duane A. . 1997 . Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya . Papers in Papuan linguistics no. 2 . Canberra . Pacific Linguistics . A-85 . 0858834421 . Karl Franklin . 133 - 236 .
  2. Book: Foley, William A. . Palmer . Bill . 2018 . The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide . The languages of Northwest New Guinea . The World of Linguistics . 4 . Berlin . De Gruyter Mouton . 433–568 . 978-3-11-028642-7.
  3. Book: Clouse, Duane A. . 1997 . Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya . Papers in Papuan linguistics no. 2 . Canberra . Pacific Linguistics . A-85 . 0858834421 . Karl Franklin . 133 - 236 .
  4. Voorhoeve, C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. B-31, iv + 133 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975.
  5. Web site: TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea . Greenhill . Simon . 2016. 2020-11-05.