Gabriele Dara Explained

Gabriele Dara
Birth Date:8 January 1826
Birth Place:Palazzo Adriano, Province of Palermo, Kingdom of the Two Sicilies
Death Place:Agrigento, Sicily, Italy
Occupation:lawyer, publisher, politician, and poet
Nationality:Italo-Albanian
Period:1856–1880
Genre:Poetry
Notableworks:The last song of Bala (Albanian: Kënka e sprasme e Balës)
Movement:Albanian National Awakening

Gabriele Dara the Younger (8 January 1826  - 15 November 1885), commonly known as Gavril Dara Junior (Albanian: Gavril Dara i Ri|links=no, Italian: Gabriele Dara il Giovane|links=no[1]), was an Arbëreshë politician and poet of the 19th century. He is regarded as one of the early writers of the Albanian National Awakening.

Life

Gabriele Dara was born on 8 January 1826 in Palazzo Adriano, a town in Sicily, southern Italy. His family was one of the first to migrate from Albania to Italy after Skanderbeg's death. They migrated from the region of Rrjoll, northern Albania, Malësia. They also migrated to Greece where they named their settlement Dara after their own surname.[2] His grandfather Gabriele Dara the Elder was among the first collectors of Arbëreshë folklore, while his father Ndre or Andrea published a dictionary of folkloric terms.[3]

At an early age he learned Latin and Ancient Greek. In Palermo he received a degree in law and practiced in Agrigento. After the unification of Italy he held a variety of offices in Sicily.[4] At first he served as the first councilor of the prefecture of Palermo and from 1867 to 1869 as governor of Trapani, a town in western Sicily. From 1871 to 1874 he was the director of the liberal political magazine The Reform (Italian: La Riforma). He died in 15 November 1885 in Agrigento.[5]

Work

His early works include verse in the Italian language and a poem in Arberesh dedicated to Saint Lazarus. Dara's best-known work is Kënka e sprasme e Balës (The last song of Bala) originally written in Arbëresh language and later translated into Italian.[4] Kënka e sprasme e Balës is a four-part epic romantic ballad containing nine cantos and recounts the adventures of Nik Peta and Pal Golemi, two Albanian heroes that lived in the era of the League of Lezhë.[4] It was first published in 1887 after his death in installments in the periodical Arbri i ri (Young Albania), published by Giuseppe Schirò. In July 1900 it was fully published in Arbëresh and Italian in the journal La Nazione albanese (The Albanian Nation).[4]

Notes and References

  1. https://web.archive.org/web/20110722041503/http://www.joint.longoservice.it/modulixsito/ipertesto/index.aspx?az_nomeacc=vaccarizzo&idp=42&lingua=I&mocartella=ipertesto&idm=22&azmo_pers=1 Lingua
  2. Book: Pynsent, Robert. Reader's encyclopedia of Eastern European literature. HarperCollins. 1993. 81. 0-06-270007-3.
  3. Book: Minni, Dino. Writers in transition: the proceedings of the First National Conference of Italian-Canadian Writers. Guernica Editions. 1990. 62. 0-920717-26-8.
  4. Book: Elsie, Robert. Centre for Albanian Studies. Albanian literature: a short history. I.B.Tauris. 2005. 56–7. 1-84511-031-5.
  5. Book: Qosja, Rexhep. Historia e letërsisë shqipe: romantizmi. Botimet Toena. 1984. Historia e letërsisë shqipe: romantizmi. 2. 459. 9789992713242. Albanian.