Gavampati (chronicle) explained

Gavampati
Country:Toungoo Dynasty, Konbaung Dynasty, or British Burma
Language:Mon
Series:Burmese chronicles
Genre:Chronicle, History
Release Date:c. 1710 to c. 1820s

Gavampati (Burmese: ဂဝံပတိ; Pali: Gavaṃpati) is a supplementary Mon language chronicle that covers legendary early history. H.L. Shorto dates the only extant palm-leaf manuscript to c. 1710,[1] and translated it into English in his article called "Gavampati Tradition."[2] [3] However Michael Aung-Thwin points out some of the terms in the text are decidedly early 19th century, and some or all of Gavampati may have been added during or shortly after First Anglo-Burmese War (1824–1826).[1]

Bibliography

Notes and References

  1. Aung-Thwin 2005: 135
  2. Aung-Thwin 2005: 360
  3. (Aung-Thwin 2005: 419): Shorto's translation as of 2005 had not been published. Aung-Thwin referenced a typescript copy in possession of Prof. Victor L. Lieberman, University of Michigan.