The cuneiform sign gáb, (also qáb), is an uncommon-use sign of the Amarna letters, and other cuneiform texts. It is possibly an equivalent sign for the later version of DAGAL (extensive Sumerogram),, with an,, replacing the earlier version, the "star" (as Dingir), contained within the cuneiform sign. This later version of DAGAL is somewhat similar to gáb, (a 'rectangular-box form'). The meaning of "DAGAL", Akkadian language for "extensive" - compares to the Amarna letters use of gáb as Akkadian language "gabbu", English language for "all", or "all (of us)"[1]
For Rainey's version of EA letters 359–379 (only 10 actual letters)[2] gáb is only used to spell Akkadian "gabbu", and 2 words using qáb, mostly for Akkadian "qabû", English "to speak", and in EA 259 (the "King of Battle, Tablet I"), for "battle", Akkadian "qablu".[3]
Cuneiform gáb/qáb is mostly used as a syllabic for the three characters of the sign. It is within a small group of signs that are composed of 1- or 2-vertical strokes (at right or left), the other signs being no. 535 Ib (cuneiform), no. 536 ku (cuneiform) (only 1-vertical, left and right), no. 537 lu (cuneiform), and no 575, ur (cuneiform).
The gáb/qáb sign as shown is not found in the Epic of Gilgamesh. The Epic uses kab/kap, for example, -(digitized version).