Fula language explained

Fulani
Nativename:Fulfulde Fulah: {{script/Adlam| Fulah: <small>{{script/Arabic|ࢻُلْࢻُلْدٜ
Pulaar Fulah: {{script/Adlam| Fulah: <small>{{script/Arabic|ݒُلَارْ
Pular Fulah: {{script/Adlam| Fulah: <small>{{script/Arabic|بُۛلَر
Also Known As: (Arabic)
Peul (French)
Map:Fula_language_map.svg
Mapcaption:Core and peripheral Fula-speaking regions. Note that most of these areas, with the exceptions of Senegal and Guinea, are not primarily Fula-speaking, as this map only shows the absolute numbers of speakers.
States:Western Africa
Region:Sahel
Ethnicity:Fula
Speakers:L1

million

Date:2014–2021
Ref:e26
Speakers2:L2

million (2019)

Speakers Label:speakers
Familycolor:Niger-Congo
Fam2:Atlantic–Congo
Fam3:West Atlantic
Fam4:Senegambian
Fam5:Fula–Wolof
Script:Latin
Adlam
Arabic (Ajami)
Official:Burkina Faso
Mali
Minority: Cameroon
Niger
Iso1:ff
Iso1comment:– Fulah
Iso2:ful
Iso2comment:– Fulah
Iso3:ful
Iso3comment:– Fulah
Lc1:fuc
Ld1:Pulaar (Senegambia, Mauritania)
Lc2:fuf
Ld2:Pular (Guinea, Sierra Leone)
Lc3:ffm
Ld3:Maasina Fulfulde (Mali, Ghana)
Lc4:fue
Ld4:Borgu Fulfulde (Benin, Togo)
Lc5:fuh
Ld5:Western Niger Fulfulde (Burkina, Niger)
Lc6:fuq
Ld6:Central–Eastern Niger Fulfulde (Niger)
Lc7:fuv
Ld7:Nigerian Fulfulde (Nigeria)
Lc8:fub
Ld8:Adamawa Fulfulde (Cameroon, Chad, Nigeria)
Lc9:fui
Ld9:Bagirmi Fulfulde (CAR)
Glotto:fula1264
Glottorefname:Fula

Fula,[1] also known as Fulani or Fulah[2] [3] (Fulah: Fulfulde, Fulah: Pulaar, Fulah: Pular; Adlam: Fulah: , Fulah: , Fulah: ; Ajami: Fulah: <small>{{script/Arabic|ࢻُلْࢻُلْدٜ, Fulah: <small>{{script/Arabic|ݒُلَارْ, Fulah: <small>{{script/Arabic|بُۛلَر), is a Senegambian language spoken by around 36.8 million people as a set of various dialects in a continuum that stretches across some 18 countries in West and Central Africa. Along with other related languages such as Serer and Wolof, it belongs to the Atlantic geographic group within Niger–Congo, and more specifically to the Senegambian branch. Unlike most Niger-Congo languages, Fula does not have tones.

It is spoken as a first language by the Fula people ("Fulani", Fulah: Fulɓe|link=no) from the Senegambia region and Guinea to Cameroon, Nigeria, and Sudan and by related groups such as the Toucouleur people in the Senegal River Valley. It is also spoken as a second language by various peoples in the region, such as the Kirdi of northern Cameroon and northeastern Nigeria.

Nomenclature

Several names are applied to the language, just as to the Fula people. They call their language Pulaar or Pular in the western dialects and Fulfulde in the central and eastern dialects. Fula, Fulah and Fulani in English come originally from Manding (esp. Mandinka, but also Malinke and Bamana) and Hausa, respectively; Peul in French, also occasionally found in literature in English, comes from Wolof.

Morphology

Fula is based on verbonominal roots, from which verbal, noun, and modifier words are derived. It uses suffixes (sometimes inaccurately called infixes, as they come between the root and the inflectional ending) to modify meaning. These suffixes often serve the same purposes in Fula that prepositions do in English.

Noun classes

The Fula or Fulfulde language is characterized by a robust noun class system, with 24 to 26 noun classes being common across the Fulfulde dialects. Noun classes in Fula are abstract categories with some classes having semantic attributes that characterize a subset of that class' members, and others being marked by a membership too diverse to warrant any semantic categorization of the class' members. For example, classes are for stringy, long things, and another for big things, another for liquids, a noun class for strong, rigid objects, another for human or humanoid traits etc. Gender does not have any role in the Fula noun class system and the marking of gender is done with adjectives rather than class markers. Noun classes are marked by suffixes on nouns. These suffixes are the same as the class name, though they are frequently subject to phonological processes, most frequently the dropping of the suffix's initial consonant.

The table below illustrates the class name, the semantic property associated with class membership, and an example of a noun with its class marker. Classes 1 and 2 can be described as personal classes, classes 3-6 as diminutive classes, classes 7-8 as augmentative classes, and classes 9-25 as neutral classes. It is formed on the basis of McIntosh's 1984 description of Kaceccereere Fulfulde, which the author describes as "essentially the same" as David Arnott's 1970 description of the noun classes of the Gombe dialect of Fula. Thus, certain examples from Arnott also informed this table.

Class name Meaning Example
o Fulah: Person singular laam-ɗo 'chief'; also loan words
ɓe Fulah: Person plural laam-ɓe 'chiefs'
ngel Fulah: ' Diminutive singular loo-ngel 'little pot'
kal Fulah: Diminutive quantities con-al 'small quantity of flour'
ngum/kum Fulah: '/ Diminutive pejorative laam-ngum/laam-kum 'worthless little chief'
kon/koy Fulah: / Diminutive plural ullu-kon/ullu-koy 'small cats/kittens'
nde Fulah: Various, including globular objects, places, times loo-nde 'storage pot'
ndi Fulah: Various, including uncountable nouns com-ri 'tiredness'
ndu Fulah: Various ullu-ndu 'cat'
nga Fulah: ' Various, including some large animals nood-a 'crocodile'
nge Fulah: ' mainly for 'cow,' 'fire,' 'sun' 'hunger,' nagg-e 'cow'
ngo Fulah: ' Various juu-ngo 'hand'
ngu Fulah: ' Various ɓow-ngu 'mosquito'
ngal Fulah: ' Various including augmentative singular ɗem-ngal 'tongue'
ngol Fulah: ' Various, often long things ɓog-gol 'rope'
ngii/ngil Fulah: '/' Various including augmentative singular ɓog-gii/ɓog-gii 'big rope'
ka Fulah: Various laan-a 'boat'
ki Fulah: Various lek-ki 'tree'
ko Fulah: Various haak-o 'soup'
kol Fulah: 'Calf' 'foal' ɲal-ol 'calf', mol-ol 'foal'
ɗam Fulah: mainly for liquids lam-ɗam 'salt', ndiy-am 'water'
ɗum Fulah: Neutral maw-ɗum 'big thing'
ɗe Fulah: Nonhuman plural juu-ɗe 'hands'
ɗi Fulah: Nonhuman plural na'i 'cows'

Voice

Verbs in Fula are usually classed in three voices: active, middle, and passive. Not every root is used in all voices. Some middle-voice verbs are reflexive.

A common example are verbs from the root -Fulah: :

Consonant mutation

Another feature of the language is initial consonant mutation between singular and plural forms of nouns and of verbs (except in Pular, no consonant mutation exists in verbs, only in nouns).

A simplified schema is:

Pronouns

Fula has inclusive and exclusive first-person plural pronouns. The inclusive pronouns include both the speaker and those being spoken to, while the exclusive pronouns exclude the listeners.

The pronoun that corresponds to a given noun is determined by the noun class. Because men and women belong to the same noun class, the English pronouns "he" and "she" are translated into Fula by the same pronoun. However, depending on the dialect, there are some 25 different noun classes, each with its own pronoun. Sometimes those pronouns have both a nominative case (i.e., used as verb subject) and an accusative or dative case (i.e., used as a verb object) as well as a possessive form. Relative pronouns generally take the same form as the nominative.

Varieties

See main article: Maasina Fulfulde, Pular language, Pulaar language, Nigerian Fulfulde and Adamawa Fulfulde.

While there are numerous varieties of Fula, it is typically regarded as a single language. Wilson (1989) states that "travelers over wide distances never find communication impossible," and Ka (1991) concludes that despite its geographic span and dialect variation, Fulfulde is still fundamentally one language.[4] However, Ethnologue has found that nine different translations are needed, and it treats these varieties as separate languages. They are listed in the box at the beginning of this article.

Status

Fulfulde is an official lingua franca in Guinea, Senegal, Gambia, northeastern Nigeria, Cameroon, Mali, Burkina Faso, Northern Ghana, Southern Niger and Northern Benin (in Borgou Region, where many speakers are bilingual), and a local language in many African countries, such as Mauritania, Guinea-Bissau, Sierra Leone, Togo, CAR, Chad, Sudan, Ethiopia and Somalia, numbering more than 95 million speakers in total.

Phonology

Consonants

LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
plainpal.
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Plosiveplainpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voicedpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ ~ pronounced as /link/pronounced as /link/
prenasalpronounced as /ᵐb/pronounced as /ⁿd/pronounced as /ᶮɟ ~ ᶮd͡ʒ/pronounced as /ᵑɡ/
Implosivepronounced as /link/pronounced as /link/
Fricativepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Trillpronounced as /link/
Approximantpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
The two sounds pronounced as /link/ and pronounced as /link/, may be realized as affricate sounds pronounced as /link/ and pronounced as /link/.

Vowels

FrontCentralBack
Closepronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/
Midpronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/
Openpronounced as /link/ pronounced as /link/

Short /pronounced as /i e o u// vowel sounds can also be realized as [{{IPA|ɪ ɛ ɔ ʊ}}].

Writing systems

See main article: Fula alphabets.

There were unsuccessful efforts in the 1950s and 1960s to create a unique script to write Fulfulde.

Adlam script

See main article: Adlam script.

Adlam Pular
Type:Alphabet
Time:created 1989
Languages:Fula
Creator:Ibrahima Barry and Abdoulaye Barry
Iso15924:Adlm
Unicode:U+1E900 - U+1E95F
Qid:Q19606346

In the late 1980s and early 1990s, two teenage brothers, Ibrahima and Abdoulaye Barry from the Nzérékoré Region of Guinea, created the Adlam script, which accurately represents all the sounds of Fulani. The script is written from right to left and includes 28 letters with 5 vowels and 23 consonants.[5] [6] [7]

Arabic script

Fula has also been written in the Arabic script or Ajami since before European colonization by many scholars and learned people including Usman dan Fodio and the early emirs of the northern Nigeria emirates. This continues to a certain degree and notably in some areas like Guinea and Cameroon.

Fula also has Arabic loanwords.

Latin alphabet

When written using the Latin script, Fula uses the following additional special "hooked" characters to distinguish meaningfully different sounds in the language: Ɓ/ɓ pronounced as /link/, Ɗ/ɗ pronounced as /link/, Ŋ/ŋ pronounced as /link/, Ɲ/ɲ pronounced as /link/, Ƴ/ƴ pronounced as /link/. The letters c, j, and r, respectively represent the sounds [{{IPA|c ~ tʃ}}], [{{IPA|ɟ ~ dʒ}}], and [{{IPA|r}}]. Double vowel characters indicate that the vowels are elongated. An apostrophe (ʼ) is used as a glottal stop. It uses the five vowel system denoting vowel sounds and their lengths. In Nigeria ʼy substitutes ƴ, and in Senegal Ñ/ñ is used instead of ɲ.

Sample Fula alphabet

a, aa, b, mb (or nb), ɓ, c, d, nd, ɗ, e, ee, f, g, ng, h, i, ii, j, nj, k, l, m, n, ŋ, ɲ (ny or ñ), o, oo, p, r, s, t, u, uu, w, y, ƴ or y,

The letters q, v, x, z are used in some cases for loan words.

Fula Alphabets
ABNbƁNdƊEFGNgHIJNjKLMNŊƝOPRSTUWYƳ
Lowercase
abnbɓcdndɗefgnghijnjklmnŋɲoprstuwyƴ
Phonetic value
pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /ᵐb/pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /ⁿd/pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /ᵑɡ/pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /ᶮɟ/~
pronounced as /ᶮd͡ʒ/
pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/~pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /ʔʲ/pronounced as /link/

Long vowels are written doubled: The standard Fulfulde alphabet adopted during the UNESCO-sponsored expert meeting in Bamako in March 1966 is as follows:[8] a, b, mb, ɓ, c, d, nd, ɗ, e, f, g, ng, h, i, j, nj, k, l, m, n, ŋ, ny (later ɲ or ñ), o, p, r, s, t, u, w, y, ƴ, .

Sample text

The following is a sample text in Fula of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.[9] The first line is in Adlam, the second in Latin script, the third in IPA.

See also

Notes

References

External links

Fula on the webBelow are some websites from different countries that use the Latin alphabet of Fula/Fulfulde:

Notes and References

  1. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh
  2. Web site: Documentation for ISO 639 identifier: ful . ISO 639-2 Registration Authority - Library of Congress . 2017-07-04 . Name: Fulah.
  3. Web site: Documentation for ISO 639 identifier: ful . ISO 639-3 Registration Authority - SIL International . 2017-07-04 . Name: Fulah.
  4. Book: Ka, Fary . 1991 . Problématique de la standardisation linguistique: Le cas du pulaar/fulfulde . N. . Cyffer . Language Standardization in Africa . Hamburg . Helmut Buske verlag . 35–38 . "...malgré son extension géographique et ses variations dialectales, le fulfulde reste une langue profondément unie.".
  5. News: Waddell . Kaveh . The Alphabet That Will Save a People From Disappearing . Kaveh Waddell . Nov 16, 2016 . The Atlantic.
  6. Web site: Hasson. Randall. The ADLaM Story – How Alphabet Changes Culture. The Randall M. Hasson Blog. 4 April 2018. 21 August 2018. https://web.archive.org/web/20180821113728/http://blog.randallmhasson.com/2014/04/the-adlam-story-how-alphabet-changes.html. dead.
  7. Web site: Bach . Deborah . Ibrahima & Abdoulaye Barry — How a new alphabet is helping an ancient people write its own future. . Story Labs . Microsoft . 25 December 2019 . 29 July 2019.
  8. Web site: UNESCO . Rapport Final de la Réunion d'un groupe d'experts pour l'unification des alphabets des langues nationales . Bamako . 1966 . 2023-12-23.
  9. Web site: Universal Declaration of Human Rights - Pulaar . 2023-01-31 . OHCHR . en.