Exeter Book Riddle 47 (according to the numbering of the Anglo-Saxon Poetic Records) is one of the most famous of the Old English riddles found in the later tenth-century Exeter Book. Its solution is 'book-worm' or 'moth'.
ic | ic | personal pronoun | I | |
cwide | cwide | masculine strong noun | utterance, sentence, saying | |
forswealg | for-swelgan | strong verb | swallow up, consume | |
fræt | fretan | strong verb | devour, eat, consume, gnaw away | |
gied | giedd | neuter strong noun | poem, song, report, tale, utterance, saying | |
glēawra | glēaw | adjective | wise, discerning, prudent | |
hē | hē | personal pronoun | he | |
moððe | moððe | feminine weak noun | moth | |
ond | and | conjunction | and | |
ne | ne | negative particle | not | |
se | se | masculine demonstrative pronoun | that | |
stælgiest | stæl-giest | masculine strong noun | stealing guest, theft-guest | |
staþol | staðol | masculine strong noun | base, foundation, support | |
strang | strang | adjective | strong, powerful, bold, brave, severe | |
sumes | sum | indefinite pronoun | a certain one, someone, something | |
swealg | swelgan | strong verb | swallow | |
þā | þā | adverb | then, when | |
þām | se | demonstrative pronoun | that | |
þæt | þæt | 1. neuter demonstrative pronoun2. adverb | 1. it, that2. so that | |
þe | þe | relative particle | who, which, that | |
þēof | þēof | masculine strong noun | criminal, thief, robber | |
þrymfæstne | þrym-fæst | adjective | glorious, noble, mighty | |
þuhte | þyncan | weak verb | seem | |
þȳ | þæt | demonstrative pronoun | it, that | |
þȳstro | þēostru | feminine noun | darkness | |
wæs | wesan | irregular verb | be | |
wera | wer | masculine strong noun | man | |
wihte | wihte | adverb | at all | |
word | word | neuter strong noun | word, utterance | |
wordum | word | neuter strong noun | word, utterance | |
wrǣtlicu | wrǣtlic | adjective | wondrous, strange; artistic, ornamental | |
wyrd | wyrd | feminine strong noun | event, fate | |
wyrm | wyrm | masculine strong noun | worm, maggot |
The extensive commentary on this riddle is concisely summarised by Cavell,[2] and more fully by Foys.[3]