Euphorbia sieboldiana explained

Euphorbia sieboldiana, the Siebold's spurge,[1] is a species of flowering plant in the spurge family Euphorbiaceae. It is native to eastern Asia, where it is found in China, Japan, Korea, and eastern Russia.[2] Its natural habitat is in grassy areas and forest margins.[2] It is a common species in Japan.[3]

It is an rhizomatous perennial growing to 70 cm tall. It produces small flowers in compact pseudoumbels. These lack petal-like appendages. This species can be readily identified by the horn-like projections on the glands of the involucre.[2] Blooming time is in spring and early summer.[3]

Toxicity and medicinal uses

The plant is used medicinally in China, where it has the common name Langdu (狼毒花) lit. "wolf poison" (狼 lang "wolf" + 毒 dú "poison" + 花 huā "flower"). It shares this vernacular name with two other medicinal plants: Euphorbia fischeriana and the unrelated Stellera chamaejasme (family Thymelaceae) - which nonetheless has similar qualities, medicinal properties and uses, these being pungency, toxicity, cathartic, anthelmintic and expectorant activity, and topical use to treat ulcers and skin diseases.[4] [5]

Notes and References

  1. Book: Lee . Sangtae . Chang . Kae Sun . English Names for Korean Native Plants . 2015 . . Pocheon . 978-89-97450-98-5 . 465 . 14 March 2019 . Korea Forest Service.
  2. http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200012574 Euphorbia sieboldiana
  3. Book: Ohwi, Jisaburo . Flora of Japan . . 1965 . Washington . 594 . en . 10.5962/bhl.title.43786 . 65062683 . 182709297.
  4. Perry, Lily M. assisted by Metzger, Judith Medicinal Plants of East and Southeast Asia, pub. The MIT Press 1980, page 144.
  5. Chung yao chih [''New Chinese Materia Medica''] pub. Beijing 1959 vol. 1: Roots(being a project undertaken by the following institutions: Pharmaceut. Inst. Acad. Med., Peking; Bot. Gard., Acad. Sinica, Nanking; Peking Med. Col., Dept. Pharmacy; Tientsin Drug Supply House; Peking Coll. Chinese Medicine; Peking Drug Supply House. Preface by C.E. Wang. Translated by Mr. T.S. Wei.