A compound is a word composed of more than one free morpheme.[1] The English language, like many others, uses compounds frequently. English compounds may be classified in several ways, such as the word classes or the semantic relationship of their components.
English inherits the ability to form compounds from its parent the Proto-Indo-European language and expands on it.[2] Close to two-thirds of the words in the Old English poem Beowulf are found to be compounds.[3] Of all the types of word-formation in English, compounding is said to be the most productive.[4]
Most English compound nouns are noun phrases (i.e. nominal phrases) that include a noun modified by adjectives or noun adjuncts. Due to the English tendency toward conversion, the two classes are not always easily distinguished. Most English compound nouns that consist of more than two words can be constructed recursively by combining two words at a time. Combining "science" and "fiction", and then combining the resulting compound with "writer", for example, can construct the compound "science-fiction writer". Some compounds, such as salt and pepper or mother-of-pearl, cannot be constructed in this way, however.
Since English is a mostly analytic language, unlike most other Germanic languages, it creates compounds by concatenating words without case markers. As in other Germanic languages, the compounds may be arbitrarily long. However, this is obscured by the fact that the written representation of long compounds always contains spaces. Short compounds may be written in three different forms, which do not correspond to different pronunciations, though:
Usage in the US and in the UK differs and often depends on the individual choice of the writer rather than on a hard-and-fast rule; therefore, spaced, hyphenated, and solid forms may be encountered for the same compound noun, such as the triplets place name/place-name/placename and particle board/particle-board/particleboard.
noun | noun | football | |
adjective | noun | blackboard | |
verb | noun | breakwater | |
preposition | noun | underworld | |
noun | adjective | snow white | |
adjective | adjective | blue-green | |
verb | adverb | tumbledown | |
preposition | adjective | over-ripe | |
noun | verb | browbeat | |
adjective | verb | highlight | |
verb | verb | freeze-dry | |
preposition | verb | undercut | |
noun | preposition | love-in | |
adverb | preposition | forthwith | |
verb | adverb | takeout | |
preposition | adverb | without |
See main article: Neoclassical compound. In addition to this native English compounding, there is the neo-classical type, which consists of words derived from Classical Latin, as horticulture, and those of Ancient Greek origin, such as photography, the components of which are in bound form (connected by connecting vowels, which are most often -i- and -o- in Classical Latin and Ancient Greek respectively) and cannot stand alone.[8]
In general, the meaning of a compound noun is a specialization of the meaning of its head. The modifier limits the meaning of the head. This is most obvious in descriptive compounds (known as karmadharaya compounds in the Sanskrit tradition), in which the modifier is used in an attributive or appositional manner. A blackboard is a particular kind of board, which is (generally) black, for instance.
In determinative compounds, however, the relationship is not attributive. For example, a footstool is not a particular type of stool that is like a foot. Rather, it is a stool for one's foot or feet. (It can be used for sitting on, but that is not its primary purpose.) In a similar manner, an office manager is the manager of an office, an armchair is a chair with arms, and a raincoat is a coat against the rain. These relationships, which are expressed by prepositions in English, would be expressed by grammatical case in other languages. (Compounds of this type are known as tatpurusha in the Sanskrit tradition.)
Both of the above types of compounds are called endocentric compounds because the semantic head is contained within the compound itself—a blackboard is a type of board, for example, and a footstool is a type of stool.
However, in another common type of compound, the exocentric (known as a bahuvrihi compound in the Sanskrit tradition), the semantic head is not explicitly expressed. A redhead, for example, is not a kind of head, but is a person with red hair. Similarly, a blockhead is also not a head, but a person with a head that is as hard and unreceptive as a block (i.e. stupid). And a lionheart is not a type of heart, but a person with a heart like a lion (in its bravery, courage, fearlessness, etc.).
There is a general way to tell the two apart. In a compound "[X . Y]":
Exocentric compounds occur more often in adjectives than nouns. A V-8 car is a car with a V-8 engine rather than a car that is a V-8, and a twenty-five-dollar car is a car with a worth of $25, not a car that is $25. The compounds shown here are bare, but more commonly, a suffixal morpheme is added, such as -ed: a two-legged person is a person with two legs, and this is exocentric.
On the other hand, endocentric adjectives are also frequently formed, using the suffixal morphemes -ing or -er/or. A people-carrier is a clear endocentric determinative compound: it is a thing that is a carrier of people. The related adjective, car-carrying, is also endocentric: it refers to an object which is a carrying-thing (or equivalently, which does carry).
These types account for most compound nouns, but there are other, rarer types as well. Coordinative, copulative or dvandva compounds combine elements with a similar meaning, and the compound meaning may be a generalization instead of a specialization. Bosnia-Herzegovina, for example, is the combined area of Bosnia and Herzegovina, but a fighter-bomber is an aircraft that is both a fighter and a bomber. Iterative or amredita compounds repeat a single element, to express repetition or as an emphasis. Day by day and go-go are examples of this type of compound, which has more than one head.
Analyzability may be further limited by cranberry morphemes and semantic changes. For instance, the word butterfly, commonly thought to be a metathesis for flutter by, which the bugs do, is actually based on an old wives' tale that butterflies are small witches that steal butter from window sills. Cranberry is a part translation from Low German, which is why we cannot recognize the element cran (from the Low German kraan or kroon, "crane"). The ladybird or ladybug was named after the Christian expression "our Lady, the Virgin Mary".
In the case of verb+noun compounds, the noun may be either the subject or the object of the verb. In playboy, for example, the noun is the subject of the verb (the boy plays), whereas it is the object in callgirl (someone calls the girl).
Stress patterns may distinguish a compound word from a noun phrase consisting of the same component words. For example, a black board, adjective plus noun, is any board that is black, and has equal stress on both elements. The compound blackboard, on the other hand, though it may have started out historically as black board, now is stressed on only the first element, black. Thus a compound such as the White House normally has a falling intonation which a phrase such as a white house does not.
See main article: article and Compound modifier. English compound modifiers are constructed in a very similar way to the compound noun. Blackboard Jungle, leftover ingredients, gunmetal sheen, and green monkey disease are only a few examples.
A compound modifier is a sequence of modifiers of a noun that function as a single unit. It consists of two or more words (adjectives, gerunds, or nouns) of which the left-hand component modifies the right-hand one, as in "the dark-green dress": dark modifies the green that modifies dress.
There are some well-established permanent compound modifiers that have become solid over a longer period, especially in American usage: earsplitting, eyecatching, and downtown.
However, in British usage, these, apart from downtown, are more likely written with a hyphen: ear-splitting, eye-catching.
Other solid compound modifiers are for example:
northwest, northwestern, northwesterly, northwestwards. In British usage, the hyphenated and open versions are more common: north-western, north-westerly, north west, north-westwards.
Major style guides advise consulting a dictionary to determine whether a compound modifier should be hyphenated; the dictionary's hyphenation should be followed even when the compound modifier follows a noun (that is, regardless of whether in attributive or predicative position), because they are permanent compounds[9] [10] (whereas the general rule with temporary compounds is that hyphens are omitted in the predicative position because they are used only when necessary to prevent misreading, which is usually only in the attributive position, and even there, only on a case-by-case basis).[11] [12]
Generally, a compound modifier is hyphenated if the hyphen helps the reader differentiate a compound modifier from two adjacent modifiers that modify the noun independently. Compare the following examples:
The hyphen is unneeded when capitalization or italicization makes grouping clear:
If, however, there is no risk of ambiguities, it may be written without a hyphen: Sunday morning walk (a "walk on Sunday morning" is practically the same as a "morning walk on Sunday").
Hyphenated compound modifiers may have been formed originally by an adjective preceding a noun, when this phrase in turn precedes another noun:
Others may have originated with a verb preceding an adjective or adverb:
Yet others are created with an original verb preceding a preposition.
The following compound modifiers are always hyphenated when they are not written as one word:
But not
The following compound modifiers are not normally hyphenated:
Special rules apply when multiple compound nouns with the same "head" are used together, often with a conjunction (and with hyphens and commas if they are needed).
modifier | head | examples | |
---|---|---|---|
adverb | verb | overrate, underline, outrun | |
adverb | verb | , upgrade | |
adjective | verb | whitewash, blacklist | |
adjective | noun | badmouth | |
noun | verb | browbeat, sidestep, manhandle | |
preposition | noun | out-Herod, outfox |
A compound verb is usually composed of an adverb and a verb, although other combinations also exist. The term compound verb was first used in publication in Grattan and Gurrey's Our Living Language (1925).
Some compound verbs are difficult to analyze morphologically because several derivations are plausible. Blacklist, for instance, might be analyzed as an adjective+verb compound, or as an adjective+noun compound that becomes a verb through zero derivation. Most compound verbs originally have the collective meaning of both components, but some of them later gain additional meanings that may supersede the original, emergent sense. Therefore, sometimes the resultant meanings are seemingly barely related to the original contributors.
Compound verbs composed of a noun and verb are comparatively rare, and the noun is generally not the direct object of the verb.
Examples of compound verbs following the pattern of indirect-object+verb include "hand wash" (e.g. "you wash it by hand" ~> "you handwash it"), and "breastfeed" (e.g. "she feeds the baby with/by/from her breast" ~> "she breastfeeds the baby").
Examples of non-existent direct-object+verb compound verbs would be *"bread-bake" (e.g. "they bake bread" ~> *"they bread-bake") and *"car-drive" (e.g. "they drive a car" ~> *"they car-drive").
Note the example of a compound like "foxhunt": although this matches the direct-object+verb pattern, it is not grammatically used in a sentence as a verb, but rather as a noun (e.g. "they're hunting foxes tomorrow" ~> "they're going on a foxhunt tomorrow", but "not" *"they're foxhunting tomorrow").
Compound verbs with single-syllable modifiers are often solid, or unhyphenated. Those with longer modifiers may originally be hyphenated, but as they became established, they became solid, e.g.
There was a tendency in the 18th century to use hyphens excessively, that is, to hyphenate all previously established solid compound verbs. American English, however, has diminished the use of hyphens, while British English is more conservative.
English syntax distinguishes between phrasal verbs and adverbial adjuncts. Consider the following sentences:
I held up my hand implies that I raised my hand.
I held up the negotiations implies that I delayed the negotiations.
I held up the bank to the highest standard implies that I demanded model behavior regarding the bank.
I held up the bank implies either (a) that I robbed the bank or (b) that I lifted upward a bank [either literally, as for a toy bank, or figuratively, as in putting a bank forward as an example of something (although usually then the sentence would end with ... as an exemplar. or similar)].
Each of the foregoing sentences implies a contextually distinguishable meaning of the word, "up," but the fourth sentence may differ syntactically, depending on whether it intends meaning (a) or (b). Specifically, the first three sentences render held up as a phrasal verb that expresses an idiomatic, figurative, or metaphorical sense that depends on the contextual meaning of the particle, "up." The fourth sentence, however, ambiguously renders up either as (a) a particle that complements "held," or as (b) an adverb that modifies "held." The ambiguity is minimized by rewording and providing more context to the sentences under discussion:
I held my hand up implies that I raised my hand.
I held the negotiations up implies that I delayed the negotiations.
I held the bank up to the highest standard implies that I expect model behavior regarding the bank.
I held the bank up upstairs implies that I robbed the upstairs bank.
I held the bank up the stairs implies that I lifted a (toy) bank along an upstairs route.
Thus, the fifth sentence renders "up" as the head word of an adverbial prepositional phrase that modifies, the verb, held. The first four sentences remain phrasal verbs.
The Oxford English Grammar distinguishes seven types of phrasal verbs in English:
English has a number of other kinds of compound verb idioms. There are compound verbs with two verbs (e.g. make do). These too can take idiomatic prepositions (e.g. get rid of). There are also idiomatic combinations of verb and adjective (e.g. come true, run amok) and verb and adverb (make sure), verb and fixed noun (e.g. go ape); and these, too, may have fixed idiomatic prepositions (e.g. take place on).
"Compound verb" is often confused with: