Driss Ben Hamed Charhadi Explained

Driss ben Hamed Charhadi (1937–1986) is the pen name of Larbi Layachi, a Moroccan story-teller, some of whose stories have been translated by Paul Bowles from Moroccan Arabic to English.[1] His book, A Life Full of Holes, was tape-recorded and translated by Bowles over the course of several visits to his home by Charhadi, and published in 1964 by Grove Press[2]

A second collection of stories, Yesterday and Today, was published by Black Sparrow Press in 1985. In 1986 he published a memoir, The Jealous Lover. Neither of these two books list translators, but in a note in the latter, Katherine Harer states that he dictated it to her in English; he was her student in grammar and writing classes at San Francisco Community College.

Bibliography

External links

Notes and References

  1. News: In Allah's Keeping . . 31 May 1964 . 2 January 2010 . Haskel . Frankel.
  2. Rountree . Mary Martin . Autumn–Winter 1986 . Paul Bowles: Translations from the Moghrebi . Twentieth Century Literature . . 32 . 3/4 . 388–401 . 0041-462X . 441355 .