Dobriša Cesarić Explained

Dobriša Cesarić
Birth Date:10 January 1902[1]
Birth Place:Požega, Kingdom of Croatia-Slavonia, Austria-Hungary
Death Place:Zagreb, SR Croatia, SFR Yugoslavia
Occupation:poet, writer, translator
Language:Croatian
Period:1916 - 1970
Movement:Modernism

Dobriša Cesarić (in Croatian pronounced as /ˈdobriʃa ˈt͡sěsarit͡ɕ/; 10 January 1902 – 18 December 1980) was a Croatian poet and translator. He is considered one of the greatest Croatian poets of the 20th century.[2] [3] In 1951, he became a member of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts.[1]

Literary work

His first appearance on the literary scene was when he was 14 years old, with the poem Croatian: I ja ljubim ("I Love Too") published in a youth magazine Croatian: Pobratim ("Blood Brother"). His poetic oeuvre consists of ten collections of poems and a few translations.

Work as a translator

He translated from German, Russian, Italian, Bulgarian and Hungarian to Croatian.

Works

Published posthumously

External links

Notes and References

  1. Book: Draško Ređep . Živan Milisavac . 1971 . Jugoslovenski književni leksikon . Yugoslav Literary Lexicon . . sh. Novi Sad (SAP Vojvodina, SR Serbia) . 62-63 .
  2. News: Vjesnik . 2002-01-11 . 13 . hr. article title.
  3. https://web.archive.org/web/20041224060335/http://www.pozegaonline.com/i_vijest.php?v=1004&ref=kat&catid=6