A-Hmao language explained

A-Hmao
Also Known As:Large Flowery Miao
Nativename:,
States:China
Region:Guizhou, Yunnan
Ethnicity:A-Hmao
Speakers:300,000
Date:1995
Ref:e18
Familycolor:Hmong-Mien
Fam2:Hmongic
Fam3:West Hmongic
Script:Latin, Pollard
Iso3:hmd
Glotto:larg1235
Glottorefname:Diandongbei-Large Flowery Miao

The A-Hmao language, also known as Large Flowery Miao or Northeast Yunnan Miao, is a Hmongic language spoken in China. It is the language the Pollard script was designed for,[1] [2] and displays extensive tone sandhi.[3] There is a high degree of literacy in Pollard among the older generation.

The standard written language, both in Pollard and in Latin script, is that of village in Weining County.

Classification

The A-Hmao language is a branch of the West Hmongic languages, also known as Chuanqiandian Miao and Western Miao, which is a major branch of the Hmongic languages of China and Southeast Asia.

Wang Fushi (1985) grouped the Western Miao languages into eight primary divisions:[4]

  1. Chuanqiandian Miao
  2. Northeast Yunnan Miao (A-Hmao language)
  3. Guiyang Miao
  4. Huishui Miao
  5. Mashan Miao
  6. Luobohe Miao
  7. Chong'anjiang Miao
  8. Pingtang Miao

Geographic distribution

The A-Mao language is distributed in Zhaotong, Kunming, Qujing and Chuxiong Yi autonomous prefecture in the Northeast of Yunnan Province. And also Weining Yi, Hui, and Miao autonomous county, Hezhang county, Liupanshui, and Ziyun Miao and Buyi autonomous county in the West of Guizhou Province. There are 300,000 native speakers. The standard dialect is that of Shimenkan (Chinese: 石门坎), Weining County (Chinese: 威宁县).

Phonology

Consonants

LabialAlveolarRetroflexPalatalVelarUvularGlottal
Plosive /
Affricate
b pronounced as /link/d pronounced as /link/z pronounced as /link/dl /pronounced as /tl̥//dr pronounced as /link/zh pronounced as /link/j pronounced as /link/g pronounced as /link/gh pronounced as /link/pronounced as /link/
nb pronounced as /link/nd pronounced as /link/nz pronounced as /link/ndl pronounced as /link/ndr pronounced as /link/nzh pronounced as /link/nj pronounced as /link/ng pronounced as /link/ngh pronounced as /link/
p pronounced as /link/t pronounced as /link/c pronounced as /link/tl pronounced as /link/tr pronounced as /link/ch pronounced as /link/q pronounced as /link/k pronounced as /link/kh pronounced as /link/
np pronounced as /link/nt pronounced as /link/nc pronounced as /link/ntl pronounced as /link/ntr pronounced as /link/nch pronounced as /link/nq pronounced as /link/nk pronounced as /link/nkh pronounced as /link/
b pronounced as /link/d pronounced as /link/z pronounced as /link/dl /pronounced as /dl//dr pronounced as /link/zh pronounced as /link/j pronounced as /link/g pronounced as /link/gh pronounced as /link/
nb pronounced as /link/nd pronounced as /link/nz pronounced as /link/ndl pronounced as /link/ndr pronounced as /link/nzh pronounced as /link/nj pronounced as /link/ng pronounced as /link/ngh pronounced as /link/
Fricative /
Lateral
f pronounced as /link/s pronounced as /link/hl pronounced as /link/sh pronounced as /link/hlr pronounced as /link/x pronounced as /link/hx pronounced as /link/(h pronounced as /link/)h pronounced as /link/
v pronounced as /link/r pronounced as /link/l pronounced as /link/rh pronounced as /link/lr pronounced as /link/y pronounced as /link/hy pronounced as /link/
Nasalm pronounced as /link/n pronounced as /link/nr pronounced as /link/ni pronounced as /link/ngg pronounced as /link/
hm pronounced as /link/hn pronounced as /link/hni pronounced as /link/hng pronounced as /link/
Semivowelw pronounced as /link/

Vowels

FrontCentralBack
unroundedroundedunroundedrounded
Closei pronounced as /link/yu pronounced as /link/w pronounced as /link/u pronounced as /link/
Mide pronounced as /link/e pronounced as /link/o pronounced as /link/
Opena pronounced as /link/
Diphthongai pronounced as //ai̯//eu pronounced as //œy̯//ang pronounced as //ɑɯ̯//ao pronounced as //ɑu̯//
ie pronounced as //i̯e//iw pronounced as //i̯ɯ//ia pronounced as //i̯ɑ//iu pronounced as //i̯u//io pronounced as //i̯o//
Triphthongiai pronounced as //i̯ai̯//iang pronounced as //i̯ɑɯ̯//iao pronounced as //i̯ɑu̯//

Tones

ToneSymbolValue
1b˥˧ 54
2x˧˥ 35
3d˥ 55
4l˩ 11
5t˨ 33
6s˧˩ 31
7k˩ 11
8f˧˩ 31

On the basis of the eight tones of A-Hmao, in the eastern region, the fourth, sixth, and eighth tones are broken up partially or entirely into two categories. At most, there can be up to eleven tones. Essentially, nouns and quantifiers are part of the first category, and they are higher in pitch. Other word classes are part of the second category, and they are lower in pitch.

The A-Hmao language displays extensive tone sandhi. Similar to other branches of the West Hmongic languages, the tone sandhi happens on the second syllable when the first syllable of a disyllable word is level tone (first and second tone).

Grammar

Morphology and vocabulary

The morphology of the three branches of the Hmong language is basically the same. The following examples are from Central Miao. A-Hmao is similar to Hmong, which is an isolating language in which most morphemes are monosyllables. As a result, verbs are not overtly inflected. Tense, aspect, mood, person, number, gender, and case are indicated lexically.[5]

Single-morpheme word

  1. Monosyllable single-morpheme word. (single-morpheme words are mostly monosyllable in Hmong language)

Example:

'human being'

'tiger'

'tree'

'I'

'you'

'he'

'thousand'

'ten thousand'

'hundred'

'come'

go; 'leave'

  1. Multisyllable single-morpheme word. (There is a small number of multisyllable single-morpheme words in the Hmong language. Mostly, they are disyllabic, and there are very few with three or more syllables.)
    1. Alliterative. Example:

'hurry up; quickly'

'itchy'

'nausea'

    1. Vowel rhyme. Example:

Same tone:

'girl'

'run'

'boiling'

'star'

'cloud'

'dirty'

Different tones:

'clean'

'in case'

'magpie'

    1. Non-alliterative and vowel rhyme. Example:

'crow'

'nearly; almost'

'chair'

    1. Reiterative syllable. Example:

'slowly'

'together'

'still'

'occasionally'

Compound word

  1. Coordinating
    1. Noun morpheme compound with noun morpheme. Example:

'language'

'relative'

'name'

'age'

    1. Verb morpheme compound with verb morpheme. Example:

'rebuke'

'construct'

'lesson'

    1. Adjective morpheme compound with adjective morpheme. Example:

'bend'

'poverty'

  1. Modifying
    1. Noun morpheme modifying noun morpheme. Example:

'candle'

'key'

'tears'

'corn'

    1. Adjective morpheme modifying noun morpheme. Example:

'uncle'

'aunt'

  1. Dominating
    1. Verb morpheme dominating noun morpheme. Example:

'dress up'

'rest'

    1. Adjective morpheme dominating noun morpheme. Example:

'patience'

'pleasantly cool'

'proficiency'

'tired'

  1. Affixes

Mostly are prefixes, and commonly used prefixes are, and so on. is the most commonly used.

    1. means human or animal body and part, plant part and things related to plants, natural objects, things related to buildings, utensils and abstract objectives. Example:

'body'

'ear'

'root'

'leaf'

'living room'

'kicken'

'soul'

'destiny'

    1. means location. Example:

'provincial capital'

on the street

at home

    1. means aspect and direction. Example:

aspect of eating and wearing

'here'

'there'

'where'

    1. means aspect and direction. Example:

'above'

'below'

'outside'

'inside'

    1. means person. Example:

'child'

'grandchild'

'man'

    1. means person and some kinship terminology. Example:

'girl'

'man, boy, husband'

'uncle'

    1. means round object. Example:

'stone'

'knee'

'fist'

    1. means uncertain quantity.

'a handful of'

Syntax

The syntax of Hmong languages, regardless of the type of part of speech or phrase and the division of constituents of the sentence and the sentence types, are basically the same. The basic word order of Hmong is SVO. Within the noun phrase, possessors precede possessed nouns, and adjectives and relative clauses follow the nouns they modify. Noun phrases have the form as (possessive) + (quantifier) + (classifier) + noun + (adjective) + (demonstrative).[6] As in Chinese, question formation does not involve word order change. For wh- questions, the wh- word does not occupy a sentence-initial position in Hmong as in many other languages. (e.g. the English sentence 'What are you doing?' would be rendered 'you do what' in Hmong)

Writing system

The A-Hmao have no indigenous writing system. In the beginning of the 20th century, missionary Samuel Pollard invented the Pollard script, which was based on the decorative symbols on their clothing. Before the introduction of the Pollard script, the A-Hmao people recorded their history through their ancient songs and weaving the history of their memories on their clothes. Those images formed a history of the A-Hmao.[7]

Further reading

External links

Notes and References

  1. Book: Smalley, William A. . Mother of Writing: The Origin and Development of a Hmong Messianic Script . Vang . Chia Koua . Yang . Gnia Yee . 1990 . University of Chicago Press . en.
  2. Book: Duffy, John . Writing from These Roots: Literacy in a Hmong-American Community . 2007 . University of Hawaii Press . en.
  3. Mortensen, David. 2005. "A-Hmao Echo Reduplication as Evidence for Abstract Phonological Scales". LSA Annual Meeting
  4. Book: Wang, Fushi 王辅世 . Miáoyǔ jiǎnzhì . 1985 . Minzu chubanshe . zh . zh:苗语简志 . A Brief History of the Miao Language.
  5. Book: Strecker, David . White Hmong Grammar . Vang . Lopao . 1986 . en.
  6. Ratliff . Martha . 1997 . Hmong–Mien Demonstratives and Pattern Persistence . live . Mon–Khmer Studies Journal . 27 . 317–328 . https://web.archive.org/web/20210227111629/http://www.sealang.net/archives/mks/pdf/27%3A317-328.pdf . 2021-02-27 . 2021-08-11.
  7. Web site: Hu . Qirui 胡其瑞 . Xiě zài yīfú shàng de lìshǐ – Dàhuā Miáozú fúshì lǐ de gùshì . zh:写在衣服上的历史—大花苗族服饰里的故事 . live . https://web.archive.org/web/20151208125836/http://ndaip.sinica.edu.tw/content.jsp?option_id=2441&index_info_id=7744 . 2015-12-08 . 2015-11-28 . Zhongyang yan jiu yuan shuwei diancang ziyuan wang . zh.